Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa we mogen geen inspanning ongemoeid laten » (Néerlandais → Allemand) :

Het is belangrijk te zorgen voor efficiënte preventiemaatregelen en een hoog veiligheidsniveau van de burgerluchtvaart in Europa. We mogen geen inspanning ongemoeid laten om het aantal ongevallen en incidenten in de burgerluchtvaart in Europa terug te dringen, zodat de burgers vertrouwen kunnen hebben in het luchtvervoer.

Es ist wichtig, wirkungsvolle Präventivmaßnahmen und ein hohes Niveau an Sicherheit in der zivilen Luftfahrt in Europa sicher zu stellen und keine Mühen zu scheuen, um die Anzahl an Unfällen und Vorfällen zu reduzieren, um auf diese Weise öffentliches Vertrauen in den Flugtransport sicher zu stellen.


We mogen er op onze bijeenkomst met de Amerikanen, maar ook binnen de Europese Unie zelf, geen misverstand over laten bestaan dat we de democratie in Wit-Rusland, waar Europa’s laatste dictator de scepter zwaait, ondersteunen en dat we er bezwaar tegen hebben wanneer de onafhankelijkheid van Wit-Rusland in twijfel wordt getrokken.

Wir sollten bei unseren Treffen mit den Amerikanern, aber auch innerhalb der Europäischen Union ganz klar machen, dass wir die Demokratie in Weißrussland, wo es den letzten Diktator Europas gibt, unterstützen und dass wir dagegen sind, die Unabhängigkeit Weißrusslands in Frage zu stellen.


We mogen de angst over onze energiezekerheid, waardoor we ons milder opstellen tegenover Rusland en in de aanwezigheid van dat land op onze tenen lopen, geen rol laten spelen; we moeten ons tegenover Rusland krachtig en duidelijk opstellen en dat land eraan herinneren dat het lid is van de Raad van Europa en dat het het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Verdrag van Straatsburg ...[+++]

Wir müssen unsere Ängste über die Energieversorgungssicherheit, die unsere Haltung gegenüber Russland aufweicht und uns in Gegenwart Russlands auf Zehnspitzen gehen lässt, beiseiteschieben und mit Russland Klartext reden, indem wir Russland daran erinnern, dass es Mitglied des Europarates und Unterzeichner der Europäischen Konvention für Menschenrechte und des Straßburger Abkommens ist, und wir müssen darauf bestehen, dass Demokratie und Menschenrechte in Russland und anderswo respektiert werden.


Het Europa dat wij hebben is geen historische toevalligheid. Het is niet toevallig ontstaan, maar het staat ook niet in de sterren geschreven, en er zal een grote inspanning nodig zijn om het werkelijkheid te laten worden.

Das Europa, das wir haben, ist keine Episode in der Geschichte. Es ist weder durch einen Zufall entstanden noch hat es in den Sternen gestanden, und es sind große Anstrengungen zu seiner Verwirklichung erforderlich.


Ten eerste moeten wij het gezond verstand weer laten zegevieren. In dit verband zijn er bepaalde dingen die wij zeker niet mogen doen: wij mogen niet aansturen op een verdeling van Europa waarin tussen ons, Europeesgezinden, barrières worden opgeworpen; termen als oprichtingslanden, wegbereiders of voorhoede zijn uit den boze aangezien wij daarmee landen lijken te straffen die zich naar on ...[+++]

Als Erstes müssen wir unseren gesunden Menschenverstand wiedererlangen, und es gibt eine Reihe von Dingen, die wir nicht tun dürfen: Wir dürfen nicht davon sprechen, Europa zu spalten, nicht davon uns selbst, die Verfechter des europäischen Gedankens, zu spalten; wir dürfen nicht von Gründerländern, Pionierländern oder Avantgardeländern sprechen, als würden wir jene tadeln, die uns nicht auf der Höhe der Aufgaben zu sein scheinen; und zum gegenwärtigen Zeitpunkt dürfen wir auch keine Schreiben an den Präsidenten der Kommission richten, in denen wir ihm sagen ...[+++], er solle den Haushalt auf 1 % des Bruttoinlandsprodukts reduzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa we mogen geen inspanning ongemoeid laten' ->

Date index: 2021-04-26
w