(29) Zij merken op dat de diverse communautaire richtsnoeren niet geschikt zijn om de betrokken bijdragenverlagingen te rechtvaardigen en dat de Commissie moet vermijden dat deze beginselen al te strikt worden toegepast, hetgeen in strijd zou zijn met de geest van de in het Verdrag vervatte afwijkingen.
(29) Die italienische Regierung bemerkt, die verschiedenen Gemeinschaftsleitlinien seien nicht geeignet, die fragliche Beitragsentlastung zu rechtfertigen, und die Kommission müsse eine zu starre Anwendung der bestehenden Vorschriften vermeiden, da diese dem Geist der Ausnahmeregelungen des EG-Vertrags widerspreche.