Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa wordt erop aangedrongen randvoorwaarden " (Nederlands → Duits) :

In het „Stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik in Europa” (4) wordt erop aangedrongen randvoorwaarden te creëren die investeerders meer zekerheid bieden en te zorgen voor een betere de toegang tot financiering voor ondernemingen die groene investeringen doen die als risicovoller worden beschouwd of een langere terugverdientijd hebben.

Im Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa werden Rahmenbedingungen zur Erhöhung der Sicherheit für Investoren und zur Gewährleistung eines besseren Zugangs zu Finanzmitteln für Unternehmen gefordert, die in grüne Technologien investieren, die als riskanter angesehen werden oder längere Amortisationszeiten haben (4).


Er wordt op gewezen dat de huidige situatie een negatieve invloed heeft op het concurrentievermogen van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie en de tenuitvoerlegging van het Europees veiligheids- en defensiebeleid in gevaar brengt, terwijl erop wordt aangedrongen snel vooruitgang te boeken op dit gebied om te vermijden dat toekomstige beleidsopties met betrekking tot Europa's langetermijn-veiligheidsbehoeften worden afgesloten.

Der Bericht weist darauf hin, dass die derzeitige Situation sich negativ auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Luft- und Raumfahrtindustrie auswirkt und die Verwirklichung der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik gefährdet und fordert baldige Fortschritte auf diesem Gebiet, insbesondere um zu verhindern, dass zukünftige politische Optionen im Zusammenhang mit dem langfristigen Sicherheitsbedarf Europas verbaut werden.


De mensenrechtencommissie van de VN, de VN-Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie, de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, het Congres van plaatselijke en regionale autoriteiten van de Raad van Europa, de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie en de Parlementaire Vergadering van de OVSE hebben erop aangedrongen dat ook niet-staatsburgers aan plaatselijke verkiezingen in Letland kunnen deelnemen.

Die Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, der Ausschuss der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Rassendiskriminierung, die Parlamentarische Versammlung des Europarates, der Kongress der Gemeinden und Regionen Europas des Europarates, der Menschenrechtskommissar des Europarats, die Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz und die Parlamentarische Versammlung der OSZE fordern, dass Nichtbürgern ermöglicht werden muss, an Kommunalwahlen teilzunehmen.


In het Aho-verslag inzake de totstandbrenging van een innoverend Europa[47], de recente mededeling betreffende innovatie[48] en andere rapporten[49] wordt erop aangedrongen van " demand pull" gebruik te maken om innovatie te bevorderen.

Im Aho-Bericht über die Schaffung eines innovativen Europas[47], der unlängst veröffentlichten Mitteilung über Innovation[48] und an anderer Stelle[49] wird im Hinblick auf die Förderung von Innovation eine Steigerung der Nachfrage empfohlen.


Ook het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 8 juni 2005 over de beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 erop aangedrongen dat een programma voor de participatie van de burger "een prioriteit blijft om (...) Europa dichter bij de burgers te brengen door middel van een bottom-up benadering".

Auch das Europäische Parlament bekräftigte in seiner Entschließung vom 8.Juni 2005 zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln der erweiterten Union 2007-2013 , dass das Programm "Bürgerbeteiligung" "weiterhin eine Priorität darstellt, um eine aktive und lebendige Zivilgesellschaft zu fördern und Europa durch einen von unten nach oben gerichteten Prozess seinen Bürgerinnen und Bürgern näher zu bringen".


Ook het Europees Parlement heeft in zijn resolutie over de beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 erop aangedrongen dat een programma voor de participatie van de burger "een prioriteit blijft om (...) Europa dichter bij de burgers te brengen door middel van een bottom-up benadering".

Auch das Europäische Parlament bekräftigte in seiner Entschließung zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln 2007-2013, dass "das Programm „Bürgerbeteiligung“ weiterhin eine Priorität darstellt, um eine aktive und lebendige Zivilgesellschaft zu fördern und Europa durch einen von unten nach oben gerichteten Prozess seinen Bürgerinnen und Bürgern näher zu bringen“.


Ook het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 8 juni 2005 over de beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 erop aangedrongen dat een programma voor de participatie van de burger "een prioriteit blijft om (...) Europa dichter bij de burgers te brengen door middel van een bottom-up benadering".

Auch das Europäische Parlament bekräftigte in seiner Entschließung vom 18.Juni 2005 zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln der erweiterten Union 2007-2013, dass "das Programm „Bürgerbeteiligung“ weiterhin eine Priorität darstellt, um eine aktive und lebendige Zivilgesellschaft zu fördern und Europa durch einen von unten nach oben gerichteten Prozess seinen Bürgerinnen und Bürgern näher zu bringen“.


1. Bij de secretaris-generaal van de Raad van Europa wordt erop aangedrongen aan het Comité van ministers een voorstel voor te leggen over de aanpassing van de in artikel 8 van het EVRM gegarandeerde bescherming van het privé-leven aan de moderne communicatiemethoden en afluistermogelijkheden, het EP meent dat dit dient te geschieden in een aanvullend protocol of tezamen met de regeling van de databescherming in het kader van een herziening van het Databeschermingsverdrag, onder de voorwaarde dat dit niet mag le ...[+++]

1. Der Generalsekretär des Europarats wird aufgefordert, dem Ministerkomitee einen Vorschlag zur Anpassung des in Art. 8 EMRK garantierten Schutzes der Privatsphäre an die modernen Kommunikationsmethoden und Abhörmöglichkeiten in einem Zusatzprotokoll oder gemeinsam mit der Regelung des Datenschutzes im Rahmen einer Revision der Datenschutzkonvention zu unterbreiten, unter der Voraussetzung, dass dadurch weder eine Minderung des durch den Gerichtshof entwickelten Rechtsschutzniveaus noch eine Minderung der für die Anpassung an weitere Entwicklungen notwendigen Flexibilität bewirkt wird.


Er wordt op gewezen dat de huidige situatie een negatieve invloed heeft op het concurrentievermogen van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie en de tenuitvoerlegging van het Europees veiligheids- en defensiebeleid in gevaar brengt, terwijl erop wordt aangedrongen snel vooruitgang te boeken op dit gebied om te vermijden dat toekomstige beleidsopties met betrekking tot Europa's langetermijn-veiligheidsbehoeften worden afgesloten.

Der Bericht weist darauf hin, dass die derzeitige Situation sich negativ auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Luft- und Raumfahrtindustrie auswirkt und die Verwirklichung der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik gefährdet und fordert baldige Fortschritte auf diesem Gebiet, insbesondere um zu verhindern, dass zukünftige politische Optionen im Zusammenhang mit dem langfristigen Sicherheitsbedarf Europas verbaut werden.


De Europese Unie spreekt wederom haar steun uit voor het standpunt van de Raad van Europa waarin wordt opgeroepen tot universele afschaffing van de doodstraf en erop wordt aangedrongen om in afwachting daarvan in Europa de bestaande moratoria op de uitvoering ervan te handhaven.

Die Europäische Union bekräftigt erneut ihre Unterstützung für die Haltung des Europarats, der zur allgemeinen Abschaffung der Todesstrafe aufruft und darauf drängt, in der Zwischenzeit bestehende Moratorien für deren Vollzug in Europa aufrechtzuerhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa wordt erop aangedrongen randvoorwaarden' ->

Date index: 2021-07-22
w