Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa zich buigt " (Nederlands → Duits) :

De discussie over de sociale dimensie van onze Unie komt op het juiste moment en is van essentieel belang, nu het Europa van 27 zich buigt over de vraag hoe het zijn toekomst vorm zal geven.

Das Europa der 27 will seine Zukunft gestalten. Deshalb kommt die Debatte über die soziale Dimension der Europäischen Union zum richtigen Zeitpunkt, und sie ist wichtig.


23. is ernstig bezorgd over de groeiende regionale ongelijkheden in Europa sinds het begin van de crisis en betreurt daarom dat het EFSI niet gericht is op de EU-regio's die het sterkst getroffen zijn door de investeringskloof en hoge werkloosheid; verwacht van de Commissie dat zij toelichting geeft bij haar standpunt over de toekomst van de stedelijke dimensie en over de territoriale agenda/territoriale samenhang en dat zij zich buigt over de verhouding tussen het EFSI en het cohesiebeleid d ...[+++]

23. ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Ungleichheiten in Europa seit Beginn der Krise und bedauert daher, dass der EFSI nicht auf die von der Investitionslücke und hoher Arbeitslosigkeit am stärksten betroffenen Regionen der EU ausgerichtet ist; erwartet, dass die Kommission ihren Standpunkt zur Zukunft der städtischen Dimension und zur territorialen Agenda bzw. zum territorialen Zusammenhalt klarstellt und das Verhältnis zwischen dem EFSI und der Kohäsionspolitik prüft, indem sie die Funktionsweise und die Inanspruchnahme der ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het komt niet vaak voor dat het Europees Parlement zich buigt over een onderwerp dat zulke verstrekkende gevolgen heeft voor de bevolking van Europa en zelfs voor de rest van de wereld als het klimaat- en energiepakket.

– (FR) Herr Präsident! In diesem Parlament haben wir es nicht allzu oft mit Fragen zu tun, die für die Völker Europas, ja sogar die Völker der Welt, eine solche Tragweite haben wie das Energie- und Klimapaket.


Eén belangrijk punt waarop we onze toekomstige actie zullen baseren, zijn de resultaten van de groep op hoog niveau onder leiding van Jacques de Larosière die ik heb opgezet en die zich buigt over grensoverschrijdend financieel toezicht in Europa.

Ein wichtiger Beitrag für zukünftige Aktionen werden die Ergebnisse der hochrangigen Gruppe sein, die ich unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière zur Untersuchung der grenzüberschreitenden Finanzaufsicht in Europa eingerichtet habe.


De heer Radwan heeft een uitstekend dossier overgelegd. Het is echter nu zaak dat commissaris Verheugen zich buigt over de vraag hoe deze richtlijn het beste in Europa ten uitvoer kan worden gelegd om faillissementen te voorkomen en het oprichten van nieuwe bedrijven te bevorderen.

Der Kollege Radwan hat ein hervorragendes Dossier vorgelegt. Aber jetzt geht es darum, dass sich Kommissar Verheugen damit beschäftigt, wie diese Richtlinie am besten in Europa eingeführt wird, um Konkurse zu verhindern und möglichst Gründungen zu forcieren.


De Commissie zou graag zien dat de Conventie over de toekomst van Europa zich buigt over de vraag of de samenwerking op douanegebied, die thans verdeeld is over twee niveaus, het intergouvernementele niveau en het communautaire niveau, onder één noemer gebracht kan worden.

Die Kommission würde es begrüßen, wenn der Konvent zur Zukunft Europas sich mit den Möglichkeiten befassen könnte, eine Annäherung von zwischenstaatlicher und gemeinschaftlicher Zollzusammenarbeit herbeizuführen.




Anderen hebben gezocht naar : europa     27 zich     zich buigt     ongelijkheden in europa     zij zich     zij zich buigt     bevolking van europa     europees parlement zich     parlement zich buigt     toezicht in europa     zich     beste in europa     commissaris verheugen zich     verheugen zich buigt     toekomst van europa zich buigt     europa zich buigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa zich buigt' ->

Date index: 2024-06-27
w