Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa zijn juist de talrijke stedelijke centra " (Nederlands → Duits) :

Kenmerkend voor de structuur van Europa zijn juist de talrijke stedelijke centra, die vaak een belangrijke rol spelen op regionaal niveau.

Europas Struktur ist vielmehr durch viele städtische Zentren geprägt, die häufig auf regionaler Ebene eine wichtige Rolle spielen.


De nieuwe activiteiten die door de informatiemaatschappij zijn ontstaan zijn meestal geconcentreerd in een paar stedelijke centra, wat resulteert in krachtige, snelle netwerken met een grote dichtheid, die de enige verbinding vormen tussen de economieën van de centrale regio's in Europa.

Die neuen, durch die Informationsgesellschaft geschaffenen Beschäftigungsmöglichkeiten konzentrieren sich in wenigen Großstädten und schaffen dichte und leistungsfähige Netze, die nur die Volkswirtschaften der zentralen Regionen Europas verbinden.


59. betreurt dat polycentrische territoriale ontwikkeling in het zesde cohesieverslag niet wordt genoemd als essentieel element voor het bereiken van territoriale cohesie en territoriaal concurrentievermogen in overeenstemming met de Territoriale Agenda van de EU 2020 en het ESPON-verslag 2013 getiteld "Making Europe Open and Polycentric" (Europa open en polycentrisch maken); benadrukt de rol van kleine en middelgrote steden en het belang om de functionele banden van stedelijke centra met de omlig ...[+++]

59. bedauert, dass der sechste Kohäsionsbericht nicht auf die polyzentrische territoriale Entwicklung als zentrales Element der Verwirklichung territorialer Kohäsion und territorialer Wettbewerbsfähigkeit in Einklang mit der Territorialen Agenda der Europäischen Union 2020 und dem 2013 veröffentlichten ESPON–Bericht „Making Europe Open and Polycentric“ (Europa offen und polyzentrisch gestalten) Bezug nimmt; betont die Rolle kleiner und mittelgroßer Städte und die Bedeutung der Verbesserung der funktionalen Verbindungen urbaner Zentren mit ihrer Umgebung, ...[+++]


Europa kent twee grote stedelijke agglomeraties (Parijs en Londen); een aanzienlijk aantal grote stadsregio’s; dichte netwerken van kleine en middelgrote steden; en gebieden met heel weinig stedelijke centra.

Es gibt zwei große städtische Ballungsräume (Paris und London), eine beträchtliche Anzahl von Großstadtregionen, dichte Netze von Klein- und Mittelstädten und Gebiete mit sehr wenigen städtischen Zentren.


Aangezien momenteel 68 % van de EU-bevolking in stedelijke gebieden leeft, leveren juist deze gebieden de belangrijkste bijdrage aan het streven om Europa innoverender te maken.

Da mittlerweile 68 % der EU-Bevölkerung in Stadtgebieten lebt, sind es gerade diese Gebiete, von denen die meisten Impulse für mehr Innovation in Europa ausgehen werden.


(5 bis) In de mededeling van de Commissie "Kennis in de praktijk brengen: een omvattende innovatiestrategie voor de EU" wordt aangedrongen op een beleid gebaseerd op regionale innovatieclusters, niet alleen in ontwikkelde stedelijke centra maar ook in armere of plattelandsgebieden, omdat juist op regionaal niveau de meeste wisselwerking plaatsvindt tussen bedrijven, meer in het bijzonder kleine en middelgrote bedrijven, onderling en met leer- en technologiecentra.

(5a) Die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Kenntnisse in die Praxis umsetzen: eine breit angelegte Innovationsstrategie für die EU” stellt auf die Notwendigkeit eines Konzepts auf der Grundlage regionaler innovativer Cluster ab, nicht nur in gut entwickelten städtischen Zentren, sondern auch in benachteiligten oder ländlichen Regionen, denn gerade auf der Ebene der Regionen interagieren viele Unternehmen, vor allem die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), miteinander und mit Bildungs- und Technologiezentren.


49. wijst op de noodzaak om de uiteenlopende aard van de Europese lokale actoren te erkennen; merkt op dat Europa wordt gekenmerkt door een unieke multicentrische structuur bestaande uit grote, middelgrote en kleine steden en dat de meeste Europeanen in middelgrote en kleine steden wonen; meent dat het essentieel is dat maatregelen voor stedelijke gebieden verder strekken dan de klassieke grootsteden en ook in een rol voorzien voor de steden, satellietsteden en stedelijke marktplaatsen die ...[+++]

49. unterstreicht, dass es notwendig ist, die Unterschiedlichkeit der lokalen Akteure in Europa anzuerkennen; stellt fest, dass Europa von einer einzigartigen polyzentrischen Struktur von großen, mittleren und kleinen Städten gekennzeichnet ist, wobei die Mehrheit der Europäer in mittleren und kleinen Städten lebt; hält es für wesentlich, dass die städtischen Maßnahmen über die traditionellen Metropolen hinaus ausgedehnt werden und auch die Rolle von Städten, kleineren Städten und Marktflecken, die eine Verbindung zu den dominanten Ballungszentren herstellen, berücksichtigt wird;


49. wijst op de noodzaak om de uiteenlopende aard van de Europese lokale actoren te erkennen; merkt op dat Europa wordt gekenmerkt door een unieke multicentrische structuur bestaande uit grote, middelgrote en kleine steden en dat de meeste Europeanen in middelgrote en kleine steden wonen; meent dat het essentieel is dat maatregelen voor stedelijke gebieden verder strekken dan de klassieke grootsteden en ook in een rol voorzien voor de steden, satellietsteden en stedelijke marktplaatsen die ...[+++]

49. unterstreicht, dass es notwendig ist, die Unterschiedlichkeit der lokalen Akteure in Europa anzuerkennen; stellt fest, dass Europa von einer einzigartigen polyzentrischen Struktur von großen, mittleren und kleinen Städten gekennzeichnet ist, wobei die Mehrheit der Europäer in mittleren und kleinen Städten lebt; hält es für wesentlich, dass die städtischen Maßnahmen über die traditionellen Metropolen hinaus ausgedehnt werden und auch die Rolle von Städten, kleineren Städten und Marktflecken, die eine Verbindung zu den dominanten Ballungszentren herstellen, berücksichtigt wird;


De nieuwe activiteiten die door de informatiemaatschappij zijn ontstaan zijn meestal geconcentreerd in een paar stedelijke centra, wat resulteert in krachtige, snelle netwerken met een grote dichtheid, die de enige verbinding vormen tussen de economieën van de centrale regio's in Europa.

Die neuen, durch die Informationsgesellschaft geschaffenen Beschäftigungsmöglichkeiten konzentrieren sich in wenigen Großstädten und schaffen dichte und leistungsfähige Netze, die nur die Volkswirtschaften der zentralen Regionen Europas verbinden.


De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor commu ...[+++]

Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wenceslas BAUDRILLARD F Leiter einer an den Elekt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa zijn juist de talrijke stedelijke centra' ->

Date index: 2022-11-04
w