Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Vertaling van "europa-overeenkomst met slovenië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Übereinkommen über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht sowie zu dem Ersten und dem Zweiten Protokoll über die Auslegung des Übereinkommens durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden


Aanvullende Overeenkomst op het Algemene Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa

Zusatzabkommen zum allgemeinen Abkommen über Vorrechte und Befreiungen des Europarats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen die georgan ...[+++]

Artikel 2 des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die belgischen Finanzinstitute und den FÖD Finanzen im Rahmen eines automatischen Informationsaustausches auf internationaler Ebene und zu steuerrechtlichen Zwecken bestimmt: « Das Gesetz regelt die Verpflichtungen der belgischen Finanzinstitute und des FÖD Finanzen hinsichtlich der Auskünfte, die einer zuständigen Behörde eines anderen Amtsgebiets erteilt werden müssen im Rahmen eines automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten, gemäß der Richtlinie 2014/107/EU des Rates vom 9. Dezember 2014 zur Änderung der Ric ...[+++]


Kroatië is er ook in geslaagd om een overeenkomst met Slovenië te sluiten, en heeft die in het parlement ook vrij snel geratificeerd.

Kroatien hat es auch geschafft, mit Slowenien eine Vereinbarung zu treffen, und hat sie im Parlament auch relativ rasch ratifiziert, was einen starken gemeinsamen Willen zeigt, die notwendigen Voraussetzungen zu schaffen.


Besluit 98/658/EG van de Raad van 24 september 1998 betreffende de sluiting van een aanvullend protocol bij de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, en bij de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds.

Beschluss 98/658/EG des Rates vom 24. September 1998 über den Abschluss des Zusatzprotokolls zu dem Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und der Republik Slowenien andererseits sowie zu dem Europa-Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Slowenien andererseits


(3 ter) Besluit 98/658/EG van de Raad van 24 september 1998 betreffende de sluiting van een aanvullend protocol bij de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, en bij de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, ande ...[+++]

(3b) Beschluss 98/658/EG des Rates vom 24. September 1998 über den Abschluss des Zusatzprotokolls zu dem Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und der Republik Slowenien andererseits sowie zu dem Europa-Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Slowenien andererseits


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze hebben bereikt dat een jaar later de overeenkomst tussen Slovenië, Italië, de Europese Unie en Kroatië werd ondertekend.

Aus diesem Grund wurde ein Jahr später ein Abkommen zwischen Slowenien, Italien, der Europäischen Union und Kroatien unterzeichnet.


De Associatieraad verheugde zich tevens over de afronding van de onderhandelingen inzake de deelneming van Slovenië aan het Europees Milieuagentschap; na bekrachtiging en inwerkingtreding van de desbetreffende overeenkomst zal Slovenië lid van het agentschap worden.

Er begrüßte ferner, dass die Verhandlungen über die Beteiligung Sloweniens an der Europäischen Umweltagentur abgeschlossen sind. Sobald das Abkommen ratifiziert und in Kraft getreten ist, wird Slowenien Mitglied der Agentur werden.


- gezien de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en Slovenië anderzijds,

- in Kenntnis des Europa-Abkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Slowenien andererseits,


De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan de voorstellen voor een besluit van de Raad en van de Commissie, elk voor zijn/haar eigen bevoegdheid, betreffende de sluiting van de Europa-Overeenkomst met Slovenië.

Die Kommission hat heute die Vorschläge für einen Beschluß des Rates von der Kommission, jeder für seine Zuständigkeit, über den Abschluß des Europa- Abkommens mit Slowenien angenommen.


Het hoofd van de Sloveense delegatie, de minister van Buitenlandse Zaken de heer Zoran Thaler, en directeur-generaal Gunther Burghardt die de Europese Commissie vertegenwoordigde, gaven uiting aan hun tevredenheid over het besluit van de Raad van Ministers op 6 maart om het mandaat voor de Europa-Overeenkomst met Slovenië goed te keuren.

Der Leiter der slowenischen Delegation, Außenminister Zoran Thaler, und Generaldirektore Gunther Burghardt, der die Europäische Kommission vertrat, äußerten sich zufrieden über den Beschluß des Ministerrats vom 6. März 1995, das Mandat für das Europa-Abkommen mit Slowenien zu genehmigen.


Aangezien alle lidstaten hun procedures voor het ratificeren van de op 10 juni 1996 ondertekende Europa-overeenkomst met Slovenië nu hebben afgerond, heeft de Raad besloten het besluit betreffende de sluiting van deze overeenkomst aan te nemen.

Da die Verfahren zur Ratifizierung des am 10. Juni 1996 unterzeichneten Europa-Abkommens mit Slowenien inzwischen in allen Mitgliedstaaten abgeschlossen sind, beschloß der Rat, den Beschluß über den Abschluß dieses Abkommens anzunehmen.




Anderen hebben gezocht naar : herziene overeenkomst     europa-overeenkomst met slovenië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa-overeenkomst met slovenië' ->

Date index: 2022-12-03
w