Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Traduction de «europa-overeenkomst voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden


Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen

Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften


Aanvullende Overeenkomst op het Algemene Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa

Zusatzabkommen zum allgemeinen Abkommen über Vorrechte und Befreiungen des Europarats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst voorziet in regelmatige contacten en bijeenkomsten met ambtenaren van het Bureau en de Raad van Europa en een regelmatige uitwisseling van informatie.

Das Abkommen sieht regelmäßige Kontakte und Zusammenkünfte zwischen Vertretern der Agentur und dem Europarat sowie den planmäßigen Austausch von Informationen vor.


Het Bureau voor de grondrechten en de Raad van Europa dienen vastomlijnde regels overeen te komen voor de tenuitvoerlegging van artikel 15 van de overeenkomst, dat voorziet in de toekenning van subsidies van het Bureau aan de Raad van Europa.

Die Grundrechteagentur und der Europarat sollten sich auf genauere Regelungen für die Anwendung von Artikel 15 des Abkommens einigen, der vorsieht, dass die Agentur dem Europarat Finanzhilfen mit dem Ziel gewährt, völlige Transparenz zu schaffen und jedes Anzeichen von übermäßiger Interdependenz der beiden Einrichtungen zu vermeiden.


In tegenstelling tot de vorige overeenkomst, die betrekking had op 629 vaartuigen tijdens het eerste jaar, met een geleidelijke vermindering voor de daaropvolgende jaren, voorziet de nieuwe overeenkomst aanvankelijk in 119 vaartuigen, in hoofdzaak voor kleinschalige visserij, met een jaarlijks quotum van 60.000 ton voor de industriële pelagische visserij. Dat quotum zal in hoofdzaak ten goede komen aan de landen van Noord-Europa, waarvan de grote trawlers tot meer dan 3000 GT worden toegestaan.

Im Vergleich zu den 629 Schiffen, die in dem früheren Abkommen für das erste Jahr mit einer schrittweisen Reduzierung betroffen waren, sind in dem jetzigen Abkommen zunächst 119 zumeist nichtindustrielle Schiffe sowie eine Jahresquote von 60.000 Tonnen für die hauptsächlich industrielle pelagische Fischerei für die Länder Nordeuropas vorgesehen, wobei große Trawler dieser Länder, einschließlich von Schiffen mit mehr als 3000 BRT zugelassen sind.


2. Met betrekking tot de politieke dialoog sluit de nieuwe overeenkomst in grote lijnen aan bij de herhaaldelijk door het EP gedane verzoeken met betrekking tot de instelling van een politieke en veiligheidsassociatie Europa-Latijns-Amerika, hetgeen de goedkeuring omvat van een bredere politieke agenda (en de nieuwe overeenkomst omvat tevens de samenwerking bij de strijd tegen het terrorisme); de aanpassing en actualisering van de ministeriële politieke dialoog, waarbij een belangrijke rol voor het maatschappelijk middenveld wordt ingeruimd bij de controle daarop; en de actualisering van de parlementaire dialoog met het oog waarop de nieuwe ove ...[+++]

2) Im Bereich des politischen Dialogs richtet sich das neue Abkommen im Wesentlichen nach den wiederholten Forderungen des EP nach einer europäisch-lateinamerikanischen Politik- und Sicherheitspartnerschaft, was die Annahme einer erweiterten politischen Agenda (das neue Abkommen beinhaltet auch die Zusammenarbeit in der Terrorismusbekämpfung), die Aktualisierung des ministeriellen politischen Dialogs – in dessen Fortführung gleichzeitig der Bürgergesellschaft eine wichtige Rolle zukommt – und die Aktualisierung des parlamentarischen Dialogs mit sich bringt, für den das neue Abkommen die Einsetzung eines parlamentarischen Assoziationsausschusses zwischen dem EP und dem chilenischen Nationalkongress vorsieht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europa-Overeenkomst voorziet in de aanpassing van de wetgeving aan die van de Gemeenschap en in samenwerking om de stelsels ter bescherming van de consument in Hongarije en in de Europese Gemeenschap volledig met elkaar in overeenstemming te brengen.

Das Europa-Abkommen sieht vor, dass Ungarn seine Rechtsvorschriften an das Gemeinschaftsrecht angleicht. Die Vertragsparteien arbeiten mit dem Ziel zusammen, die volle Vereinbarkeit des Verbraucherschutzsystems Ungarns mit dem der Gemeinschaft zu gewährleisten.


De Europa-Overeenkomst voorziet in samenwerking om de normen en praktijken op het gebied van telecommunicatie en post, standaardisatie, regelgeving en modernisering van de infrastructuur op het niveau van de Europese Gemeenschap te brengen.

Das Europa-Abkommen sieht ferner die Zusammenarbeit im Telekommunikationssektor und im Postwesen zur Angleichung der Normen und Verfahren an EU-Standards in den Bereichen Normung und Regulierung sowie die Modernisierung der Infrastruktur vor.


De Europa-Overeenkomst voorziet in de aanpassing van de wetgeving aan die van de Gemeenschap en in samenwerking om de stelsels ter bescherming van de consument in de Tsjechische Republiek en in de Europese Gemeenschap volledig met elkaar in overeenstemming te brengen.

Das Europa-Abkommen sieht vor, dass die Tschechische Republik ihre Rechtsvorschriften an das Gemeinschaftsrecht angleicht. Die Vertragsparteien arbeiten mit dem Ziel zusammen, die volle Vereinbarkeit des tschechischen Verbraucherschutzsystems mit dem der Gemeinschaft zu gewährleisten.


De overeenkomst voorziet in regelmatige contacten tussen de directeur van het Waarnemingscentrum en het secretariaat van de Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid van de Raad van Europa (ECRI).

Das Abkommen sieht vor, dass regelmäßige Kontakte zwischen dem Direktor der Beobachtungsstelle und dem Sekretariat der vom Europarat eingerichteten Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz (EKRI) hergestellt werden.


De overeenkomst voorziet in regelmatige contacten tussen de directeur van het Waarnemingscentrum en het secretariaat van de Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid van de Raad van Europa (ECRI).

Das Abkommen sieht vor, dass regelmäßige Kontakte zwischen dem Direktor der Beobachtungsstelle und dem Sekretariat der vom Europarat eingerichteten Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz (EKRI) hergestellt werden.


Overwegende dat Protocol nr. 3 van de Europa-Overeenkomst voorziet in verlagingen van de invoerrechten, en met name van het vaste deel daarvan, die van toepassing zijn op de in tabel 1 van bijlage 2 van dit Protocol vermelde goederen, in het kader van de in tabel 1 van bijlage 1 van dit Protocol bedoelde tariefcontingenten; dat er reden is de vaste elementen, alsmede de vanaf 1995 te hanteren regels voor het beheer van de betrokken tariefcontingenten vast te stellen,

In Protokoll Nr. 3 des Europa-Abkommens ist eine Verringerung der Zollsätze, insbesondere des festen Teilbetrags der Belastung, bei den in Tabelle 1 des Anhangs 2 des genannten Protokolls aufgeführten Waren im Rahmen der Zollkontingente gemäß Tabelle 1 des Anhangs 1 dieses Protokolls vorgesehen.




D'autres ont cherché : herziene overeenkomst     europa-overeenkomst voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa-overeenkomst voorziet' ->

Date index: 2022-09-18
w