Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPC
European Payments Council
Europese Betalingsraad

Traduction de «european payments area » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Payments Council | Europese Betalingsraad | EPC [Abbr.]

Europäischer Zahlungsverkehrsausschuss | EPC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name de verwezenlijking van de eengemaakte eurobetalingsruimte (Single European Payment Area – SEPA) zal het voor MKB's makkelijker maken om over de nationale grenzen heen elektronische betaal‑ en factureertransacties te verrichten op basis van veilige en efficiënte betaalmethoden.

Vor allem durch die Vollendung des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) wird es für KMU leichter, elektronische Zahlungen und eine elektronische Rechnungsstellung über nationale Grenzen hinweg mit Hilfe sicherer und effizienter Zahlungsmethoden vorzunehmen.


In het Engels wordt deze ruimte aangeduid als “Single European Payments Area” (SEPA).

Auf Englisch wird dieser Zahlungsraum „einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum“ (Single Euro Payments Area, SEPA) genannt.


Nu hebben we het over de SEPA, de Single European Payments Area . We moeten duidelijk maken dat wij als Parlement een actieve rol spelen, en daarom zouden we voor het Europese luchtruim ook de afkorting SEFA, de Single European Flight Area , kunnen gebruiken, in plaats van Open Skies . Ook kunnen we naar aanleiding van het debat over de roamingkosten de afkorting SETA gebruiken, voor de Single European Telecommunications Area . Dat maakt Europa zichtbaar, dan hoeven we niet iedere keer voor ieder project weer een nieuwe constructie te bedenken, die de burger dan niet herkent.

Wenn wir jetzt von SEPA – Single European Payments Area — sprechen, dann sollten wir zeigen, dass wir als Parlament vorne sind. Dort, wo wir von Open Skies sprechen, dort können wir von einem Einheitlichen Europäischen Flugraum bzw. Single European Flight Area (SEFA) sprechen. Und wenn jetzt über die Roaming-Gebühren diskutiert wird, kann von einer Single European Telecommunications Area (SETA) die Rede sein. Dann wird Europa auch wieder erkennbar und es werden nicht einzelne Projekte mit immer neuen Denkfiguren befrachtet, so dass die Menschen es nicht wieder erkennen.


Nu hebben we het over de SEPA, de Single European Payments Area. We moeten duidelijk maken dat wij als Parlement een actieve rol spelen, en daarom zouden we voor het Europese luchtruim ook de afkorting SEFA, de Single European Flight Area, kunnen gebruiken, in plaats van Open Skies. Ook kunnen we naar aanleiding van het debat over de roamingkosten de afkorting SETA gebruiken, voor de Single European Telecommunications Area. Dat maakt Europa zichtbaar, dan hoeven we niet iedere keer voor ieder project weer een nieuwe constructie te bedenken, die de burger dan niet herkent.

Wenn wir jetzt von SEPA – Single European Payments Area — sprechen, dann sollten wir zeigen, dass wir als Parlament vorne sind. Dort, wo wir von Open Skies sprechen, dort können wir von einem Einheitlichen Europäischen Flugraum bzw. Single European Flight Area (SEFA) sprechen. Und wenn jetzt über die Roaming-Gebühren diskutiert wird, kann von einer Single European Telecommunications Area (SETA) die Rede sein. Dann wird Europa auch wieder erkennbar und es werden nicht einzelne Projekte mit immer neuen Denkfiguren befrachtet, so dass die Menschen es nicht wieder erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide zijn van essentieel belang voor een geïntegreerde Europese betaalmarkt, waarbij de SEPA, de Single European Payments Area (eengemaakte eurobetalingsruimte), centraal staat.

Beides ist für einen integrierten EU-Zahlungsverkehrsmarkt unabdingbar, in dessen Mittelpunkt der einheitliche Euro-Zahlungsverkehrsraum – SEPA – steht.


Dit initiatief zal de inspanningen van de sector om tegen 2010 een eengemaakte eurobetalingsruimte (Single European Payment Area – SEPA) te verwezenlijken vergemakkelijken en ondersteunen.

Die Initiative wird die Bemühungen der Branche um einen einheitlichen europäischen Zahlungsverkehrsraum (SEPA) bis zum Jahr 2010 unterstützen und voranbringen.


Dit initiatief zal de inspanningen van de sector om tegen 2010 een eengemaakte eurobetalingsruimte (Single European Payment Area – SEPA) te verwezenlijken vergemakkelijken en ondersteunen.

Die Initiative wird die Bemühungen der Branche um einen einheitlichen europäischen Zahlungsverkehrsraum (SEPA) bis zum Jahr 2010 unterstützen und voranbringen.


– gezien het Witboek van de European Payments Council "Euroland: Our Single Payment Area" van mei 2002 ,

– unter Hinweis auf das "White Paper des European Payments Council "Euroland: Our Single Payment Area" vom Mai 2002 ,




D'autres ont cherché : european payments council     europese betalingsraad     european payments area     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european payments area' ->

Date index: 2024-08-04
w