Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europeanen a7-0072 2011 antónio " (Nederlands → Duits) :

De interne markt voor Europeanen (A7-0072/2011, António Fernando Correia De Campos) (stemming)

Ein Binnenmarkt für die europäischen Bürger (A7-0072/2011, António Fernando Correia De Campos) (Abstimmung)


De interne markt voor Europeanen Verslag: António Fernando Correia De Campos (A7-0072/2011) Verslag over de interne markt voor Europeanen [COM(2010)0608 - - 2010/2278(INI)] Commissie interne markt en consumentenbescherming

Ein Binnenmarkt für die europäischen Bürger Bericht: António Fernando Correia De Campos (A7-0072/2011) Bericht über einen Binnenmarkt für die europäischen Bürger [COM(2010)0608 - - 2010/2278(INI)] Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz


– Aan de orde is de gecombineerde behandeling van de verslagen over de interne markt: het verslag over governance en partnerschap op de interne markt [2010/2289(INI)] - Commissie interne markt en consumentenbescherming. Rapporteur: Sandra Kalniete (A7-0083/2011); het verslag over de interne markt voor Europeanen [2010/2278(INI)] - Commissie interne markt en consumentenbescherming. Rapporteur: António Fernando Correia De Campos ...[+++]

– Nach der Tagesordnung folgt zunächst die gemeinsame Aussprache über den Binnenmarkt, in der es eine Diskussion über Folgendes geben wird: den Bericht (A7-0083/2011) von Frau Kalniete im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz über Governance und Partnerschaft im Binnenmarkt [2010/2289 (INI)], den Bericht (A7-0072/2011) von Herrn Correia De Campos zum Binnenmarkt für die europäischen Bürger [2010/2278 (INI)], d ...[+++]


In zijn resoluties van 6 april 2011 heeft het Europees Parlement op basis van de verslagen van de Parlementsleden Sandra Kalniete, Cristian Silviu Busoi en Antonio Fernando Correia de Campos[10] zijn prioriteiten vastgesteld voor het ontwikkelen van een interne markt voor Europeanen, ondernemingen en groei in een partnerschaps- en governancekader.

Das Europäische Parlament hat in seinen Entschließungen vom 6. April 2011, die sich auf die Berichte der Abgeordneten Sandra Kalniete, António Fernando Correia de Campos und Cristian Silviu Buşoi[10] stützten, seine Prioritäten für die Entwicklung eines Binnenmarkts für die europäischen Bürger, eines Binnenmarkts für Unternehmen und Wachstum und eines Binnenmarkts im Geiste von verantwortungsvoller Verwaltung und Partnerschaft dar ...[+++]


In zijn resoluties van 6 april 2011 heeft het Europees Parlement op basis van de verslagen van de Parlementsleden Sandra Kalniete, Cristian Silviu Busoi en Antonio Fernando Correia de Campos[10] zijn prioriteiten vastgesteld voor het ontwikkelen van een interne markt voor Europeanen, ondernemingen en groei in een partnerschaps- en governancekader.

Das Europäische Parlament hat in seinen Entschließungen vom 6. April 2011, die sich auf die Berichte der Abgeordneten Sandra Kalniete, António Fernando Correia de Campos und Cristian Silviu Buşoi[10] stützten, seine Prioritäten für die Entwicklung eines Binnenmarkts für die europäischen Bürger, eines Binnenmarkts für Unternehmen und Wachstum und eines Binnenmarkts im Geiste von verantwortungsvoller Verwaltung und Partnerschaft dar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen a7-0072 2011 antónio' ->

Date index: 2023-07-19
w