Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Traduction de «europeanen het vanwege » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | NEEDS-Projekt | NEEDS [Abbr.]




beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondernemers zouden de 'normale klant' moeten zijn waarop overheden hun procedurele vereisten afstemmen en desondanks vindt driekwart van de Europeanen het vanwege complexe administratieve formaliteiten te moeilijk om hun eigen bedrijf op te richten[60].

Unternehmer sollten die „Durchschnittskunden“ sein, auf die Verwaltungen ihre verfahrensrechtlichen Anforderungen zuschneiden; gleichwohl halten es fast drei Viertel der Europäer für zu schwierig, selbst ein Unternehmen zu gründen, weil die damit verbundenen Verwaltungsangelegenheiten so kompliziert sind[60].


Europa is nog steeds een lappendeken van nationale online markten, met als gevolg dat de Europeanen vanwege problemen die in se oplosbaar zijn, verstoken blijven van de inherente voordelen van een waarlijk eengemaakte digitale markt.

Europa bildet noch immer einen Flickenteppich aus nationalen Online-Märkten, in denen die Europäer durch eigentlich lösbare Probleme daran gehindert werden, sich die Vorteile eines digitalen Binnenmarkts zunutze zu machen.


Ondernemers zouden de 'normale klant' moeten zijn waarop overheden hun procedurele vereisten afstemmen en desondanks vindt driekwart van de Europeanen het vanwege complexe administratieve formaliteiten te moeilijk om hun eigen bedrijf op te richten[60].

Unternehmer sollten die „Durchschnittskunden“ sein, auf die Verwaltungen ihre verfahrensrechtlichen Anforderungen zuschneiden; gleichwohl halten es fast drei Viertel der Europäer für zu schwierig, selbst ein Unternehmen zu gründen, weil die damit verbundenen Verwaltungsangelegenheiten so kompliziert sind[60].


Spoorwegondernemingen doen te weinig inspanningen voor de belangrijke doelgroep van personen met beperkte mobiliteit:19 % van de Europeanen maakt geen gebruik van de trein vanwege toegankelijkheidsproblemen (en slechts 6 % van de Europeanen neemt minstens eenmaal per week de trein).

Zum Beispiel vernachlässigen die Eisenbahnunternehmen das beträchtliche Potenzial, das in der Kundengruppe der Personen mit eingeschränkter Mobilität liegt: 19 % der Europäer entscheiden sich aus Gründen der Zugänglichkeit gegen die Eisenbahn (und nur 6 % der Europäer nehmen mindestens ein Mal pro Woche den Zug).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen niet vergeten dat Europeanen, juist vanwege hun mentaliteit, bijzonder belang hechten aan de eerbieding van hun persoonlijke levenssfeer.

Wir müssen daran denken, dass die Europäer allein durch ihre Mentalität der Achtung ihrer Privatsphäre eine besondere Bedeutung beimessen.


De implicaties zijn duidelijk: jullie Europeanen hebben vanwege jullie verleden het recht niet om Israël te bekritiseren.

Die Implikationen sind ganz klar: Ihr Europäer habt wegen eurer Vergangenheit nicht das Recht, Israel zu kritisieren.


Europa is nog steeds een lappendeken van nationale online markten, met als gevolg dat de Europeanen vanwege problemen die in se oplosbaar zijn, verstoken blijven van de inherente voordelen van een waarlijk eengemaakte digitale markt.

Europa bildet noch immer einen Flickenteppich aus nationalen Online-Märkten, in denen die Europäer durch eigentlich lösbare Probleme daran gehindert werden, sich die Vorteile eines digitalen Binnenmarkts zunutze zu machen.


Europa is nog steeds een lappendeken van nationale online markten, met als gevolg dat de Europeanen vanwege problemen die in se oplosbaar zijn, verstoken blijven van de inherente voordelen van een waarlijk eengemaakte digitale markt.

Europa bildet noch immer einen Flickenteppich aus nationalen Online-Märkten, in denen die Europäer durch eigentlich lösbare Probleme daran gehindert werden, sich die Vorteile eines digitalen Binnenmarkts zunutze zu machen.


Wij zijn verplicht snel een besluit te nemen, niet alleen vanwege het belang dat wij Europeanen hechten aan de waarden van mensenrechten en democratie, maar ook vanwege de hoop en verwachtingen die de verdedigers van de mensenrechten en de democratie in andere landen ons duidelijk hebben gemaakt.

Daher sind wir verpflichtet, eine schnelle Entscheidung zu treffen, nicht nur wegen der Bedeutung der Menschenrechte und der Demokratie als Werte für uns Europäer, sondern auch wegen der Hoffnungen und Erwartungen, die von Verteidigern der Menschenrechte und der Demokratie in anderen Ländern an uns gerichtet werden.


Wij zijn verplicht snel een besluit te nemen, niet alleen vanwege het belang dat wij Europeanen hechten aan de waarden van mensenrechten en democratie, maar ook vanwege de hoop en verwachtingen die de verdedigers van de mensenrechten en de democratie in andere landen ons duidelijk hebben gemaakt.

Daher sind wir verpflichtet, eine schnelle Entscheidung zu treffen, nicht nur wegen der Bedeutung der Menschenrechte und der Demokratie als Werte für uns Europäer, sondern auch wegen der Hoffnungen und Erwartungen, die von Verteidigern der Menschenrechte und der Demokratie in anderen Ländern an uns gerichtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen het vanwege' ->

Date index: 2022-08-25
w