Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het aantal scholen vergroten
Kennis over klantenservice vergroten
Leren over klantenservice
Vergroten van de eigen capaciteiten

Traduction de «europeanen te vergroten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | NEEDS-Projekt | NEEDS [Abbr.]


kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice

Wissen über den Kundendienst erwerben


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

Techniken zur Motivationssteigerung von Patienten/Patientinnen verwenden


beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen

Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln


vergroten van de eigen capaciteiten

Aufbau der im Land vorhandenen Kapazitäten


het aantal scholen vergroten

um mehr Schulen einrichten zu können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een andere belangrijke kwestie is hoe Erasmus+ ten volle kan worden benut om meer jonge Europeanen leerervaringen in het buitenland te bieden en de bestaande capaciteit te vergroten ter ondersteuning van de ontwikkeling van en vernieuwingen in het schoolonderwijs en de lerarenopleiding.

Eine weitere wichtige Frage lautet, wie das Programm Erasmus+ optimal genutzt werden kann, um mehr jungen Europäern Lernerfahrungen im Ausland zu ermöglichen und die bestehenden Kapazitäten zur Förderung der Schulentwicklung und innovation sowie der Lehrerausbildung auszubauen.


Momenteel verklaart de helft van de Europeanen dat zij geen bedrijf zouden opstarten uit angst voor mislukking. gerichte maatregelen waarmee de lidstaten de efficiëntie van insolventie-, herstructurerings- en kwijtingsprocedures kunnen vergroten.

Derzeit gibt die Hälfte der Europäer an, dass sie aus Angst vor dem Scheitern kein Unternehmen gründen würden Gezielte Maßnahmen für die Mitgliedstaaten, die Effizienz der Insolvenz-, Umstrukturierungs- und Schuldenbefreiungsverfahren zu erhöhen.


De Commissie heeft in juli 2009 het Groenboek „De leermobiliteit van jongeren bevorderen” gepubliceerd, waarmee een openbare raadpleging werd gestart over een aantal vragen, zoals wat de beste manier is om de mobiliteitsmogelijkheden voor jonge Europeanen te vergroten, welke belemmeringen voor mobiliteit er nog moeten worden weggenomen en hoe alle spelers hun krachten kunnen bundelen in een nieuw partnerschap voor leermobiliteit.

Die Kommission hat im Juli 2009 das Grünbuch mit dem Titel „Die Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken fördern“ veröffentlicht, mit dem eine öffentliche Konsultation zu einer Reihe von Fragen angestoßen wurde, z. B. wie die Mobilitätschancen junger Europäer am besten gesteigert werden können, welche Mobilitätshindernisse noch beseitigt werden müssen und wie alle Beteiligten eine neue Partnerschaft für die Mobilität zu Lernzwecken eingehen können.


De Commissie heeft in juli 2009 het Groenboek „De leermobiliteit van jongeren bevorderen” gepubliceerd, waarmee een openbare raadpleging werd gestart over een aantal vragen, zoals wat de beste manier is om de mobiliteitsmogelijkheden voor jonge Europeanen te vergroten, welke belemmeringen voor mobiliteit er nog moeten worden weggenomen en hoe alle spelers hun krachten kunnen bundelen in een nieuw partnerschap voor leermobiliteit.

Die Kommission hat im Juli 2009 das Grünbuch mit dem Titel „Die Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken fördern“ veröffentlicht, mit dem eine öffentliche Konsultation zu einer Reihe von Fragen angestoßen wurde, z. B. wie die Mobilitätschancen junger Europäer am besten gesteigert werden können, welche Mobilitätshindernisse noch beseitigt werden müssen und wie alle Beteiligten eine neue Partnerschaft für die Mobilität zu Lernzwecken eingehen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. dringt aan op grotere inspanningen op het gebied van ontwikkelingseducatie en bewustmaking in Europa; benadrukt dat dit als een middel moet worden gezien niet alleen om de steun onder de bevolking voor ontwikkelingshulp te vergroten, maar ook om alle Europeanen in staat te stellen de problemen van de ontwikkeling in de wereld te begrijpen; onderstreept dat het verbeteren van de bewustwording van de bevolking en het verminderen van de onverschilligheid tegenover de benarde toestand van de ontwikkelingslanden zouden bijdragen tot de intensivering van het ontwikkelingsbeleid van de EU;

27. fordert verstärkte Anstrengungen in den Bereichen Entwicklungserziehung und Sensibilisierung für Entwicklungsfragen in Europa; betont, dass dies nicht nur als Mittel angesehen werden sollte, um eine größere Unterstützung für Entwicklungsausgaben in der Öffentlichkeit zu erwirken, sondern auch dafür, dass jeder Bürger in Europa in die Lage versetzt wird, die Probleme der globalen Entwicklung zu verstehen; betont, dass eine verstärkte Sensibilisierung der Öffentlichkeit und ein geringeres Maß an Gleichgültigkeit gegenüber der bedr ...[+++]


Nu steeds meer EU-burgers in het buitenland wonen of werken of een reis naar het buitenland maken - Europeanen maken jaarlijks ongeveer 90 miljoen reizen buiten de EU en ongeveer 30 miljoen Europeanen wonen in niet‑EU‑landen – is het belangrijker dan ooit om de bekendheid te vergroten.

Da immer mehr EU-Bürger im Ausland leben oder arbeiten und ins Ausland reisen – jährlich reisen mehr als 90 Mio. Europäer in ein Land außerhalb der EU und rund 30 Mio. EU-Bürger leben außerhalb der EU –, wird eine bessere Information immer wichtiger.


We zijn ook maatregelen overeengekomen die de veiligheid van de Europeanen zullen vergroten.

Wir haben auch Maßnahmen vereinbart, durch die sich die Sicherheit der Europäer verbessern wird.


Deze uitspraken waren afkomstig van een minderheid, maar ze waren erop gericht de verdeeldheid te vergroten tussen Europeanen onderling, tussen zogenaamd rijke en zogenaamd arme Europeanen.

Sie waren in der Minderheit, aber diese Kommentare wurden gemacht, wobei versucht wird, die Unterscheidung zwischen den Europäern zu verschärfen, den sogenannten reichen und den sogenannten armen Europäern.


Een meerderheid van de Europeanen bevestigt dat de EU in haar strategie voor economisch herstel "Europa 2020" de juiste prioriteiten heeft gesteld (IP/10/225): 92% deelt de mening dat de arbeidsmarkten moeten worden gemoderniseerd om de arbeidsparticipatie te vergroten en dat hulp aan de armen en de sociaal uitgeslotenen een prioriteit moet zijn.

Eine Mehrheit der Befragten ist der Meinung, dass die EU in ihrer neuen Wirtschaftsstrategie „Europa 2020“ (IP/10/225) die richtigen Schwerpunkte gesetzt hat. So stimmen 92 % der These zu, dass die Arbeitsmärkte modernisiert werden müssen, um die Beschäftigungsquote zu heben, und dass die Unterstützung Armer und sozial Ausgegrenzter Vorrang hat.


Om het veiligheidsgevoel van Europeanen die zich online begeven, te vergroten, zullen de EU‑voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens worden verscherpt in het kader van de Digitale Agenda. In datzelfde verband zal de eYou Guide – [http ...]

Damit sich die Europäer im Internet sicherer fühlen, sieht die Digitale Agenda nicht nur vor, die EU-Datenschutzvorschriften zu verschärfen und den digitalen Online-Rechtsführer eYOU-Guide ( [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen te vergroten' ->

Date index: 2022-04-15
w