Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europeanen vragen zich » (Néerlandais → Allemand) :

Veel Europeanen vragen zich af op welke van al deze zaken de Commissie zich in de huidige moeilijke omstandigheden gaat concentreren, en ik leg die bezorgdheid vandaag aan u voor.

Viele Europäer fragen sich, auf welche dieser Bereiche sich die Kommission unter den gegenwärtigen, schwierigen Umständen konzentrieren wird, und ich übermittle Ihnen diese Besorgnis hiermit.


De Europeanen vragen zich bij tijd en wijle – eigenlijk dikwijls – af wat Europa nu werkelijk doet om hun problemen aan te pakken en te voldoen aan hun verwachtingen.

Die Europäerinnen und Europäer fragen sich manchmal - genaugenommen häufig -, was Europa wirklich tut, um auf ihre Probleme und Erwartungen zu reagieren.


De eurocrisis en de solidariteitsmaatregelen zijn van invloed op de koopkracht van de Europeanen en zij vragen zich af of dit allemaal wel de moeite waard is, of het iets zal opleveren. Daarom neemt ook de euroscepsis toe, zelfs in landen die tot nu toe altijd traditioneel pro-Europees waren.

Die Euro-Krise und die Solidaritätsmaßnahmen zeigen Wirkung auf die Kaufkraft der Europäer, die sich darüber wundern, ob all diese Anstrengungen es wert sind, ob sie angesichts der sogar in bisher traditionell pro-europäischen Staaten vorhandenen Euroskepsis zu etwas Positivem führen.


Als er mensen gedood of ontvoerd worden, vraagt niemand zich af of daarbij Europeanen zijn betrokken. Nee, de Italianen vragen zich af of er Italianen bij zijn, de Spanjaarden of er Spanjaarden bij zijn, de Grieken of er Grieken bij zijn, de Fransen of er Fransen bij zijn, enzovoort.

Denn immer, wenn es zu Ermordungen oder Entführungen kommt, fragt sich niemand, ob Europabürger betroffen sind, sondern die Italiener fragen sich, ob Italiener darunter sind, die Spanier, ob Spanier, die Griechen, ob Griechen, die Franzosen, ob Franzosen betroffen sind, usw.


Er zijn veel gegevens uit de praktijk die laten zien dat we op dat gebied problemen hebben. Op de zuidkusten van de Europese Unie komen mensen aan die hopen dat dit de eerste etappe van een lange reis zal zijn, terwijl het vaak op dramatische wijze hun laatste etappe wordt. Iedere dag weer worden er vrouwen gered uit de handen van handelaren en uitbuiters, die hen aanbieden aan Europeanen die zich weinig vragen stellen over hun herkomst. Dan is er nog het droevige schouwspel rondom het centrum Sangatte, waar we al maandenlang getuige van zijn.

Zahlreiche Daten aus der Praxis deuten darauf hin, dass wir hier Probleme haben: angefangen von den Menschen, die an die Südküsten der Europäischen Union gelangen in Erwartung dessen, was sie sich als erste Etappe ihrer Reise vorstellen, die doch oftmals in dramatischer Weise zu ihrer letzten wird, über die Frauen, Tag für Tag gerettet vor ihren Gefängniswärtern und Ausbeutern, von denen sie an Europäer vermittelt werden, die selten nach ihrer Herkunft fragen, bis hin ...[+++]




D'autres ont cherché : europeanen vragen zich     europeanen     zij vragen     zij vragen zich     daarbij europeanen     italianen vragen     vraagt niemand zich     aanbieden aan europeanen     zich weinig vragen     europeanen die zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen vragen zich' ->

Date index: 2021-04-02
w