Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling betreffende de gebruikte tak van vervoer
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Gebruikt product
Gebruikte batterij of gebruikte accu
Gebruikte produktiefactor
Gebruikte produktiefaktor
Middel gebruikt bij geestesziekte
Neurolepticum
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «europeanen worden gebruikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | NEEDS-Projekt | NEEDS [Abbr.]


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

im Transportwesen verwendete elektrische Systeme


gebruikte produktiefactor | gebruikte produktiefaktor

eingesetzter Produktionsfaktor


gebruikte batterij of gebruikte accu

Altbatterie oder Altakkumulator


bepaling betreffende de gebruikte tak van vervoer

verkehrsträgerbezogene Bestimmung


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer




neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte

Neuroleptikum | Mittel zur Dämpfung von Erregung + Aggressivität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer dan de helft van de Europeanen (53 %) gebruikt talen op het werk en 45 % denkt dat ze in eigen land een betere baan kregen dankzij hun kennis van vreemde talen.

Mehr als die Hälfte der Menschen in Europa (53 %) verwenden Fremdsprachen am Arbeitsplatz und 45 % meinen, sie haben dank ihrer Fremdsprachenkenntnisse eine bessere Arbeitsstelle in ihrem eigenen Land bekommen.


Volgens door het centrum verzamelde statistische gegevens hebben al 75 miljoen Europeanen cannabis gebruikt en hebben 14 miljoen Europeanen ten minste één keer cocaïne gebruikt.

Laut den von der Beobachtungsstelle zusammengetragenen Statistiken haben bereits 75 Millionen Europäer Cannabis ausprobiert und 14 Millionen Europäer haben bereits mindestens einmal Kokain konsumiert.


Ongeveer 19% van de Europeanen gebruikt de trein niet door problemen met de toegankelijkheid.

Rund 19 % der Europäer verzichten wegen Zugangsbarrieren ganz auf das Reisen mit dem Zug.


De EU heeft het feit scherp veroordeeld dat de personen die bij deze actie betrokken zijn geweest, vervalste paspoorten van lidstaten van de EU en creditcards van Europeanen hebben gebruikt. Door diefstal hebben zij zich de identiteit van burgers van de EU toegeëigend.

Die EU hat die Tatsache, dass die Beteiligten an dieser Aktion gefälschte Reisepässe aus EU-Mitgliedstaaten und Kreditkarten benutzten, die durch den Diebstahl der Identitäten von EU-Bürgern erworben wurden, aufs Schärfste verurteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De helft van de Europeanen gebruikt ten minste één navigatiesysteem (50 %), terwijl 41 % dit niet doet en ook niet van plan is om er een aan te schaffen.

Die Hälfte der Befragten nutzt mindestens ein Navigationssystem (50 %); 41 % dagegen nutzen weder ein solches System noch planen sie, eines zu erwerben.


Voor het eerst maakte een meerderheid van economisch achtergestelde Europeanen gebruik van het internet, maar nog steeds heeft één op de vier Europeanen nog nooit het internet gebruikt.

Zum ersten Mal hat die Mehrheit der wirtschaftlich benachteiligten Europäer das Internet genutzt, aber weiterhin war einer von vier Europäern noch nie im Netz.


Uit de enquête blijkt dat 60% van de Europeanen die op het internet surfen (40% van alle EU‑burgers) online goederen aankoopt of verkoopt en sociale netwerksites gebruikt.

Die Umfrage zeigt, dass 60 % der Europäer, die das Internet nutzen (40 % aller EU-Bürger), Waren online kaufen oder verkaufen und an soziale Netze angeschlossen sind.


13. wijst erop dat de doeltreffendheid en de democratische legitimiteit van de uitgebreide EU kan en moet worden verbeterd, aangezien de steun van de Europese burgers voor de EU duidelijk afneemt; is van mening dat er te weinig tijd en inspanningen worden gewijd aan en dat een verkeerde methode wordt gebruikt voor het verenigen van de Europeanen, wat toch de kernactiviteit van de EU zou moeten zijn; roept de lidstaten en de EU-instellingen daarom op meer te doen om steun ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Effektivität und die demokratische Legitimität der erweiterten EU verbessert werden können und sollten, da die Zustimmung der europäischen Bürgerinnen und Bürger zur EU deutlich abnimmt; ist der Auffassung, dass zu wenig Zeit aufgewendet und zu geringe Anstrengungen unternommen werden und dass eine falsche Methode genutzt wird, um die Bürgerinnen und Bürger Europas zusammenzubringen, was die Hauptauf ...[+++]


21. wijst erop dat de doeltreffendheid en de democratische legitimiteit van de uitgebreide EU kunnen en moeten worden verbeterd, aangezien de steun van de Europese burgers voor de EU duidelijk afneemt; is van mening dat er te weinig tijd en inspanningen worden gewijd aan of dat een verkeerde methode wordt gebruikt voor het verenigen van de Europeanen, wat toch de kernactiviteit van de EU zou moeten zijn; roept de lidstaten en de EU-instellingen daarom op meer te doen om ...[+++]

21. weist darauf hin, dass die Effektivität und die demokratische Legitimität der erweiterten EU verbessert werden können und sollten, weil die Zustimmung der europäischen Bürgerinnen und Bürger zur EU deutlich abnimmt; ist der Auffassung, dass zu wenig Zeit aufgewendet wird und zu geringe Anstrengungen unternommen werden oder dass eine falsche Methode genutzt wird, um die Bürgerinnen und Bürger Europas zusammenzubringen, was doch ...[+++]


Deze geneesmiddelen, die door ruim honderd miljoen Europeanen worden gebruikt, hebben geen bijwerkingen en stellen de diverse stelsels van gezondheidszorg bovendien in staat om te bezuinigen.

Diese von über hundert Millionen Europäern verwendeten Arzneimittel sind nicht nur frei von Nebenwirkungen, sondern ermöglichen auch Einsparungen für die Gesundheitssysteme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen worden gebruikt' ->

Date index: 2022-05-11
w