Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich goed of slecht houden in het gebruik

Traduction de «europeanen zich slecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken

die Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheiden


(het) lasmateriaal vermengt zich slechts in de randzones met het toegevoerde materiaal

(der) grundwerkstoff vermischt sich nur in den randzonen mit dem schweissgut


zich goed of slecht houden in het gebruik

Verhalten im Betrieb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens een speciale, voorjaar 2008 gehouden Eurobarometer-enquête over “klimaatverandering” vindt ongeveer 41 procent van de Europeanen zich slecht geïnformeerd over de oorzaken en gevolgen van en de oplossingen voor de klimaatverandering.

Gemäß einer im Frühjahr 2008 zum Thema Klimawandel durchgeführten Sonderumfrage von Eurobarometer haben 41 % der Europäer den Eindruck, dass sie hinsichtlich der Ursachen und Folgen des Klimawandels sowie der Möglichkeiten, diesem Phänomen entgegenzuwirken, schlecht informiert sind.


Volgens een speciale, voorjaar 2008 gehouden Eurobarometer-enquête over “klimaatverandering” vindt ongeveer 41 procent van de Europeanen zich slecht geïnformeerd over de oorzaken en gevolgen van en de oplossingen voor de klimaatverandering.

Gemäß einer im Frühjahr 2008 zum Thema Klimawandel durchgeführten Sonderumfrage von Eurobarometer haben 41 % der Europäer den Eindruck, dass sie hinsichtlich der Ursachen und Folgen des Klimawandels sowie der Möglichkeiten, diesem Phänomen entgegenzuwirken, schlecht informiert sind.


O. overwegende dat de voornaamste uitdagingen voor ondernemingen in de Unie op het gebied van concurrentievermogen en ondernemerschap nog steeds betrekking hebben op de moeilijke toegang tot financiering voor KMO´s, zwakke ondernemingszin (slechts 45% van de Europeanen burgers zou zelfstandige willen zijn, tegenover 55% in bijvoorbeeld de Verenigde Staten), een ondernemersklimaat dat niet bevorderlijk is voor startende ondernemingen en groei en dat wordt gekenmerkt door aanhoudende versplintering van de regelgeving en bureaucratie, het beperkte vermogen van kmo´s om ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die größten Herausforderungen, die sich Unternehmen in der Europäischen Union hinsichtlich Wettbewerbsfähigkeit und Unternehmertum stellen, weiterhin Probleme beim Zugang zu Finanzierungen für KMU, ein schwacher Unternehmergeist (nur 45 % der europäischen Bürger wären gern selbstständig tätig, im Vergleich zu einem Anteil von beispielsweise 55 % in den USA) und wirtschaftliche Rahmenbedingungen sind, die Unternehmensgründungen und -wachstum nicht förderlich sind, gekennzeichnet durch eine fortbestehende Zersp ...[+++]


In mijn ogen zijn het verloop en de uitkomst van de Top van Brussel feitelijk slechts symptomen van een dieperliggende kwaal: het gebrek aan een gemeenschappelijk project, of een project waarmee de Europeanen zich kunnen identificeren.

In meinen Augen waren der Ablauf und der Ausgang des Brüsseler Gipfels letztlich nur die Symptome eines tiefer liegenden Problems: das Fehlen eines gemeinsamen Vorhabens oder jedenfalls eines Vorhabens, in dem sich die Europäer wiederfinden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het schuldgevoel dat uit alle macht bij de Europeanen wordt opgeroepen, terwijl die toch vrijgevig, gastvrij en open ten opzichte van andere culturen staan en het tegenovergestelde van racisme en onverdraagzaamheid vertegenwoordigen, heeft slechts ten doel om ervoor te zorgen dat zij het onacceptabele gaan accepteren, dat ze zich in stilte de algemene en algehele kolonisatie laten welgevallen, een nieuwe samenleving waarin zij nog ...[+++]

Der nachdrückliche Versuch, den Europäern Schuldgefühle einzureden, die doch großzügig, gastfreundlich und offen gegenüber anderen Kulturen sind, d. h. alles andere als rassistisch und intolerant, dient dem einzigen Ziel, sie zur Hinnahme des Nichthinnehmbaren zu bewegen, sie dazu zu bringen, daß sie stillschweigend eine allgemeine und massive Kolonisierung über sich ergehen lassen, eine neue Gesellschaft, in der sie nur eine unterdrückte Minderheit sein werden.


Grensoverschrijdend heeft zich met name een "grijze markt" ontwikkeld, die slechts wordt gedoogd door de aanbieders. Daar staat tegenover dat Europeanen die gebruikmaken van hun recht op vrij verkeer binnen de Unie, belang hechten aan de beschikbaarheid van audiovisuele diensten uit het land van herkomst.

Insbesondere der „graue Markt“ scheint in grenzübergreifender Hinsicht am weitesten entwickelt, doch wird er von den Anbietern nur geduldet, obwohl die Möglichkeit, Radio- und Fernsehsendungen aus seinem Herkunftsland zu empfangen, ein wichtiger Faktor für das Wohlbefinden der Bürger ist, die ihr Recht auf Freizügigkeit innerhalb der Europäischen Union in Anspruch nehmen.




D'autres ont cherché : europeanen zich slecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen zich slecht' ->

Date index: 2021-04-18
w