Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk
Neerslaan
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Pictogram samen met digitale weergave
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille

Traduction de «europeanen – samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | NEEDS-Projekt | NEEDS [Abbr.]


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten






samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde




onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten




pictogram samen met digitale weergave

mit einer alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Akte voor de interne markt II snel wordt uitgevoerd, zal zij samen met de resultaten van de Akte voor de interne markt I nieuwe wegen openen naar groei, werkgelegenheid en sociale samenhang voor 500 miljoen Europeanen.

Bei rascher Umsetzung wird die Binnenmarktakte II in Verbindung mit den Maßnahmen der Binnenmarktakte I neue Wege für Wachstum, Beschäftigung und sozialen Zusammenhalt für 500 Millionen Menschen in Europa eröffnen.


Ten slotte is de euro toch ook een symbool voor de Europese eenwording en de lange weg die Europeanen al samen hebben afgelegd.

Schließlich ist der Euro aber auch ein Symbol für die europäische Einigung und den langen Weg, den die Europäer schon gemeinsam gegangen sind.


Wij zijn ons er verder van bewust dat het als gevolg van de proliferatie van initiatieven van de Commissie op dit gebied, samen met Europa 2020, het industriebeleid en het Europa van de innovatie, niet meer goed duidelijk is waar de revitalisering in feite voor is bedoeld, namelijk dat we het idee van een interne markt niet alleen vriendelijker maar ook aantrekkelijker maken voor de Europeanen.

Wir erkennen auch an, dass die Zunahme von Initiativen der Kommission zu diesem Thema, zusammen mit Europa 2020, der Industriepolitik und dem Europa der Innovation, Gefahr läuft, das zentrale Anliegen der Neubelebung zu trüben, nämlich den Gedanken des Binnenmarkts den Europäern nicht nur näherzubringen, sondern auch für sie attraktiver zu machen.


Ik hoop dat de jongere generatie door de vruchtbare samenwerking in deze jeugd- en onderwijsprogramma's een generatie van echte Europeanen wordt, die dan allemaal vroeger of later zeggen: "Nu moeten wij ook toetreden tot de Europese Unie, en alle andere beleidsterreinen ook samen met de Europeanen bewerken.

Ich hoffe, dass die junge Generation durch die fruchtbare Zusammenarbeit in diesen Bildungs- und Jugendprogrammen heranwächst und zu richtigen Europäern wird, die dann irgendwann auch sagen: „Jetzt müssen wir auch der Europäischen Union beitreten und alle anderen Politikbereiche mit den Europäern teilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
480 miljoen Europeanen moeten samen opkomen voor hun belangen en waarden.

480 Millionen Europäer müssen gemeinsam ihre Interessen und Werte vertreten.


ACTIES Samen met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en met alle betrokken partijen zal de Commissie: in het kader van kernactie 13: proefmaatregelen opzetten om de Europeanen tegen 2015 te voorzien van een beveiligde toegang tot hun medische gegevens en om tegen 2020 een brede verspreiding van telegeneeskundediensten aan te bieden; in het kader van kernactie 14: een aanbeveling voorstellen waarin een gemeenschappelijke minimumreeks van gegevens uit patiëntendossiers wordt vastgesteld, die tegen 2012 over de grenzen van de lidstaten heen elektronis ...[+++]

AKTIONEN Die Kommission wird mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und allen Interessengruppen zusammenarbeiten, um Folgendes zu erreichen: Schlüsselaktion 13: Durchführung von Pilotmaßnahmen, um den Europäern bis spätestens 2015 einen sicheren Online-Zugang zu ihren Gesundheitsdaten zu verschaffen und bis 2020 telemedizinische Dienstleistungen breit einzuführen. Schlüsselaktion 14: Vorschlag einer Empfehlung, in der ein gemeinsamer Mindestsatz von Patientendaten festgelegt wird, um bis 2012 die Interoperabilität beim Zugang und elektronischen Austausch von Patientenakten zwischen den Mitgliedstaaten sicherzustellen[56]. Ander ...[+++]


Samen moeten we erin slagen te komen tot een betere stedelijke en voorstedelijke mobiliteit, duurzame mobiliteit en mobiliteit voor alle Europeanen, waarbij ook de economische actoren hun plaats krijgen in onze steden.

Zusammen müssen wir die Mittel finden, um zu einer besseren Mobilität in der Stadt und im Umfeld der Stadt, zu einer dauerhaften Mobilität zum Nutzen aller europäischen Bürger zu gelangen, die es aber auch den Wirtschaftsbeteiligten ermöglicht, ihren Platz in unseren Städten zu finden.


Wij Europeanen werken samen aan een betere levensstandaard voor alle burgers van Europa in 2010.

Wir als Europäer „arbeiten zusammen“, um für alle Bürger Europas bis 2010 eine „bessere Lebensqualität“ zu erreichen.


In 2010 waren ongeveer 21 % van de Europeanen kinderen, samen meer dan 100 miljoen mensen.

Im Jahr 2010 waren etwa 21 % der Unionsbürger Kinder; dies entspricht über 100 Millionen Menschen.


Toch mag respect voor het subsidiariteitsbeginsel de Europeanen er niet van weerhouden samen te werken voor een gemeenschappelijk doel.

Die Wahrung des Subsidiaritätsprinzips sollte die Europäer jedoch nicht davon abhalten, gemeinsame Ziele auch gemeinsam zu verfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen – samen' ->

Date index: 2022-06-08
w