Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees aanhoudingsbevel zijn reeds twee specifieke " (Nederlands → Duits) :

Deze twee fondsen vervangen het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen, het Europees Vluchtelingenfonds, het Buitengrenzenfonds en het Europees Terugkeerfonds, alsmede de twee specifieke programma's "Preventie en bestrijding van criminaliteit" (ISEC) en "Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen van terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's" (CIPS).

Die beiden neuen Fonds sollen den Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatangehörigen, den Europäischen Flüchtlingsfonds, den Außengrenzenfonds, den Europäischen Rückkehrfond und die beiden Programme „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ und „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken“ ersetzen.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij artikel 140 van de programmawet van 22 december 2008, de artikelen 10, 11 en 23 ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 30. Januar 2015 in Sachen Patricia Leroy gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 13. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 § 20 Absatz 3 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch Artikel 140 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2008, gegen die ...[+++]


Naast het Europees aanhoudingsbevel zijn reeds twee specifieke aspecten van deze kwestie geregeld in twee voorstellen voor een kaderbesluit betreffende de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties[7] en op beslissingen tot confiscatie[8].

Abgesehen vom Europäischen Haftbefehl wurden zwei Aspekte dieser Problematik bereits in den Rahmenbeschlussvorschlägen zur Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen[7] und Einziehungsentscheidungen[8] behandelt.


Dit Europees aanhoudingsbevel is de eerste specifieke toepassing op strafrechtelijk gebied van het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen.

Mit dem Europäischen Haftbefehl wird zum ersten Mal der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen im Bereich des Strafrechts angewandt.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de inhoud van een derde herziene landenverslag over Roemenië en twee thematische nota's, over respectievelijk de gerechtelijke capaciteit op het gebied van het strafrecht in de toetredende landen, met name met het oog op de uitvoering van het Europees aanhoudingsbevel, en mensenhandel.

Der Rat hat den Inhalt eines dritten überarbeiteten Länderberichts über Rumänien und zwei Themenpapiere, und zwar zu den justiziellen Kapazitäten im Bereich des Strafrechts in den beitretenden Staaten, insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung des Europäischen Haftbefehls sowie zum Menschenhandel gebilligt.


1. De uitvoerende rechterlijke autoriteit kan, nadat zij tot tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel heeft besloten, de overlevering van de gezochte persoon uitstellen opdat betrokkene in de uitvoerende staat kan worden vervolgd of, indien hij reeds is veroordeeld, aldaar een straf kan ondergaan wegens een ander feit dan het in het Europees aanhoudingsbevel bedoelde feit.

(1) Die vollstreckende Justizbehörde kann nach der Entscheidung zur Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls die Übergabe der gesuchten Person aufschieben, damit diese im Vollstreckungsstaat gerichtlich verfolgt werden oder, falls sie bereits verurteilt worden ist, im Hoheitsgebiet des Vollstreckungsstaats eine Strafe verbüßen kann, die wegen einer anderen als der im Europäischen Haftbefehl genannten Handlung gegen sie verhängt wurde.


1. De uitvoerende rechterlijke autoriteit kan, nadat zij tot tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel heeft besloten, de overlevering van de gezochte persoon uitstellen opdat betrokkene in de uitvoerende staat kan worden vervolgd of, indien hij reeds is veroordeeld, aldaar een straf kan ondergaan wegens een ander feit dan het in het Europees aanhoudingsbevel bedoelde feit.

(1) Die vollstreckende Justizbehörde kann nach der Entscheidung zur Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls die Übergabe der gesuchten Person aufschieben, damit diese im Vollstreckungsstaat gerichtlich verfolgt werden oder, falls sie bereits verurteilt worden ist, im Hoheitsgebiet des Vollstreckungsstaats eine Strafe verbüßen kann, die wegen einer anderen als der im Europäischen Haftbefehl genannten Handlung gegen sie verhängt wurde.


In dit verband heeft hij een uitvoerige bespreking gewijd aan de twee door de Commissie voorgelegde voorstellen voor kaderbesluiten met betrekking tot enerzijds de onderlinge aanpassing van het strafrecht van de lidstaten, teneinde een gemeenschappelijke definitie van een terroristische daad vast te stellen en gemeenschappelijke strafsancties in te voeren, en anderzijds de vaststelling van een Europees aanhoudingsbevel.

In diesem Zusammenhang hat der Rat zwei ihm von der Kommission unterbreitete Vorschläge für Rahmenbeschlüsse eingehend erörtert; einer dieser Vorschläge betrifft die Angleichung des Strafrechts der Mitgliedstaaten zwecks Festlegung einer gemeinsamen Definition der terroristischen Handlung sowie zwecks Einführung gemeinsamer strafrechtlicher Sanktionen, der andere Vorschlag zielt auf die Schaffung eines europäischen Haftbefehls ab. Der Rat betont,


De consumentenklachten op deze twee specifieke gebieden, verkoop op afstand en vergelijkende reclame, maken deel uit van het ruimere vraagstuk van de verhaalsmiddelen en de toegang van de consument tot het gerecht, waaraan de Europese instellingen reeds aandacht besteedden.

Die Beschwerden der Verbraucher in bezug auf die beiden spezifischen Bereiche Fernabsatz und vergleichende Werbung sind Teil des umfassenderen Fragenkomplexes der Rechtsbehelfe und des Zugangs der Verbraucher zum Recht; die europäischen Institutionen haben sich bereits in gewissem Maße mit diesem Fragenkomplex beschäftigt.


Reeds in 1995 richtte de regering een officieel verzoek aan de Commissie om gebruik te maken van de resterende 80 miljoen ecu uit het 7e EOF om het wederopbouwprogramma dat ze met de steun van het UNDP voorbereidde te financieren gedeeltelijk (55 miljoen ecu), alsmede twee specifieke projecten waarvan de waarde nog dient te worden vastgesteld (niet- industriële viskwekerij in Namibië - 11 miljoen ecu, en steun aan het Tchivinguiro Institute - 8 miljoen ecu).

Bereits 1995 stellte die Landesregierung offiziell bei der Kommission den Antrag, die Restmittel aus dem 7. EEF in Höhe von 80 Mio. ECU teilweise zur Finanzierung des Wiederaufbauprogramms (55 Mio. ECU) zu verwenden, das sie mit Unterstützung des UNDP vorbereitet, und weitere 11 Mio. ECU bzw. 8 Mio. ECU für zwei noch in der Bewertungsphase befindliche Projekte (nichtgewerbliche Fischerei in Namibe und Förderung des Tchivinguiro- Instituts) bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees aanhoudingsbevel zijn reeds twee specifieke' ->

Date index: 2022-04-08
w