Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAB
Europees aanhoudingsbevel

Traduction de «europees aanhoudingsbevel zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europees aanhoudingsbevel | EAB [Abbr.]

Europäischer Haftbefehl | EuHb [Abbr.]


kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten

Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten


Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Übereinkommen zur Gründung des Europäischen Büros für Funkangelegenheiten (ERO)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instrumenten zoals het Europees aanhoudingsbevel zijn doeltreffend gebleken, maar andere instrumenten zoals bevriezing en confiscatie van criminele vermogensbestanddelen, worden nog niet systematisch gebruikt in alle passende gevallen.

Während Instrumente wie der Europäische Haftbefehl ihre Wirksamkeit unter Beweis gestellt haben, werden andere Instrumente, die die Sicherstellung und Einziehung von Erträgen aus Straftaten ermöglichen, noch nicht in allen geeigneten Fällen systematisch angewandt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Györi, mevrouw Reding, in de afgelopen jaren is het Europees aanhoudingsbevel – zoals de sprekers voor mij reeds hebben vastgesteld – een nuttig instrument voor de misdaadbestrijding gebleken.

- Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin Reding, sehr geehrte Frau Ministerin Györi! Der Europäische Haftbefehl hat sich – wie von meinen Vorrednern bereits einhellig festgestellt – in den vergangenen Jahren als nützliches Instrument zur Verbrechensbekämpfung erwiesen.


Het Europees aanhoudingsbevel zoals beschreven in kaderbesluit van de Raad 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 heeft ten doel dat een lidstaat een andere lidstaat kan verzoeken om een gezochte persoon aan te houden en over te leveren zodat strafvervolging, voltrekking van een vrijheidsstraf of van een andere vrijheidsberovende maatregel kan plaatsvinden.

Der Europäische Haftbefehl – siehe Rahmenbeschluss 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 –dient dem Zweck, dass ein Mitgliedstaat einen anderen Mitgliedstaat ersuchen kann, eine gesuchte Person zum Zweck der strafrechtlichen Verfolgung, der Verbüßung einer Freiheitsstrafe oder einer anderen freiheitsbeschränkenden Maßnahme zu verhaften und auszuliefern.


5° ingeval ernstige redenen bestaan te denken dat de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel afbreuk zou doen aan de fundamentele rechten van de betrokken persoon, zoals die worden bevestigd door artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ».

5. wenn ernsthafte Gründe zur Annahme bestehen, dass die Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls die Grundrechte der betroffenen Person verletzen würden, so wie sie durch Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union gewährleistet werden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Dienen, indien de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord, de artikelen 3 en 4 van hetzelfde kaderbesluit in die zin te worden geïnterpreteerd dat zij zich ertegen verzetten dat de rechterlijke autoriteiten van een lidstaat de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel weigeren indien er ernstige redenen bestaan om te denken dat de tenuitvoerlegging ervan afbreuk zou doen aan de fundamentele rechten van de betrokkene, zoals zij in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vervat ?

4. Sind im Falle einer verneinenden Antwort auf die erste Frage die Artikel 3 und 4 desselben Rahmenbeschlusses in dem Sinne auszulegen, dass sie es verbieten, dass die Justizbehörden eines Mitgliedstaates die Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls verweigern, wenn ernsthafte Gründe zur Annahme bestehen, dass dessen Vollstreckung die Grundrechte der betroffenen Person verletzen würde, so wie sie in Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union verankert sind?


Het Europees aanhoudingsbevel zoals beschreven in kaderbesluit van de Raad 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 heeft ten doel dat een lidstaat een andere lidstaat kan verzoeken om een gezochte persoon aan te houden en over te leveren zodat strafvervolging, voltrekking van een vrijheidsstraf of van een andere vrijheidsberovende maatregel kan plaatsvinden.

Der Europäische Haftbefehl – siehe Rahmenbeschluss 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 –dient dem Zweck, dass ein Mitgliedstaat einen anderen Mitgliedstaat ersuchen kann, eine gesuchte Person zum Zweck der strafrechtlichen Verfolgung, der Verbüßung einer Freiheitsstrafe oder einer anderen freiheitsbeschränkenden Maßnahme zu verhaften und auszuliefern.


een jaarlijks verslag uitbrengen aan het Europees Parlement over de maatregelen die hij heeft genomen om de lidstaten aan te sporen om te zorgen voor een juiste omzetting en efficiënte toepassing van het Europees aanhoudingsbevel, zoals aanbevolen in de letters b), c), d) en e) hierboven,

dem Parlament jährlich Bericht zu erstatten über die Maßnahmen, die er ergriffen hat, um die Mitgliedstaaten dazu zu veranlassen, eine korrekte Umsetzung und effiziente Anwendung des Europäischen Haftbefehls, wie oben unter den Buchstaben b, c, d und e empfohlen, sicherzustellen;


(f) erop toezien dat de Raad jaarlijks verslag uitbrengt aan het Europees Parlement over de maatregelen die hij heeft genomen om de lidstaten aan te sporen om te zorgen voor een juiste omzetting en efficiënte toepassing van het Europees aanhoudingsbevel, zoals aanbevolen in de letters b), c), d) en e),

f) vorzusehen, dass der Rat dem Europäischen Parlament jährlich Bericht erstattet über die Maßnahmen, die er ergriffen hat, um die Mitgliedstaaten dazu zu veranlassen, eine korrekte Umsetzung und effiziente Durchführung des Europäischen Haftbefehls, wie unter den Buchstaben b, c, d und e empfohlen, sicherzustellen;


In dat verband dient te worden verwezen naar artikel 4, 5°, van de wet, volgens hetwelk de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel wordt geweigerd wanneer ernstige redenen bestaan te denken dat de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel afbreuk zou doen aan de fundamentele rechten van de betrokken persoon, zoals die worden bevestigd door artikel 6 van het EU-Verdrag. Aldus zal de uitvoerende rechterlijke aut ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist auf Artikel 4 Nr. 5 des Gesetzes zu verweisen, dem zufolge die Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls abgelehnt wird, wenn es ernsthafte Gründe zur Annahme gibt, dass die Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls den Grundrechten der betroffenen Person, so wie sie in Artikel 6 des EU-Vertrags bestätigt werden, Abbruch täte. Somit wird die vollstreckende Justizbehörde bei der Ubergabe immer die konkreten Umstände eines jeden Falles berücksichtigen können.


Het bestreden artikel 7 van de wet van 19 december 2003 moet in samenhang worden gelezen met artikel 4, 5°, van die wet, volgens hetwelk de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel wordt geweigerd indien ernstige redenen bestaan te denken dat die tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel afbreuk zou doen aan de fundamentele rechten van de betrokken persoon, zoals die worden bevestigd door artikel 6 van het Verd ...[+++]

Der angefochtene Artikel 7 des Gesetzes vom 19. Dezember 2003 ist in Verbindung mit Artikel 4 Nr. 5 dieses Gesetzes zu betrachten, dem zufolge die Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls verweigert wird, wenn es ernsthafte Gründe zur Annahme gibt, dass diese Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls die Grundrechte der betroffenen Person Abbruch tun würde, so wie diese durch Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union bestätigt werden.




D'autres ont cherché : europees aanhoudingsbevel     europees aanhoudingsbevel zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees aanhoudingsbevel zoals' ->

Date index: 2022-10-08
w