Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerssysteem van gegevensbestanden
Beheerssysteem voor kennis en capaciteiten
Beheersysteem voor kennis en kunde
DBMS
Database management system
Database-beheerssysteem
ESR
ETUI-REHS
EVI
Europees Vakbondsinstituut
Europees recht
Europees rekeningenstelsel
Europees stelsel van economische rekeningen
Europees stelsel van rekeningen
Europees systeem van nationale rekeningen
Europees systeem van rekeningen
GB-verordening
Hiërarchisch DBMS
Relationeel DBMS
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «europees beheerssysteem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]


beheerssysteem voor kennis en capaciteiten | beheersysteem voor kennis en kunde

System für den leistungsorientierten Personaleinsatz


database management system [ beheerssysteem van gegevensbestanden | DBMS | hiërarchisch DBMS | relationeel DBMS ]

Datenbankverwaltungssystem [ DBMS | hierarchisches DBMS | relationales DBMS ]


database management system | database-beheerssysteem | DBMS [Abbr.]

Datenbankbetriebssystem | DBMS [Abbr.]


Europees Vakbondsinstituut [ ETUI-REHS | Europees Vakbondsinstituut – onderzoek, onderwijs, gezondheid en veiligheid | EVI ]

Europäisches Gewerkschaftsinstitut [ EGI | ETUI-REHS | Europäisches Gewerkschaftsinstitut für Forschung, Bildung und Arbeits- und Gesundheitsschutz ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten


Europees systeem van nationale rekeningen

Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen




Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees beheerssysteem voor spoorvervoer op zijn beurt heeft tot doel op Europese schaal een automatisch snelheidscontrolesysteem in te voeren, terwijl telematicatoepassingen voor goederenvervoer over het spooren passagiersvervoer over het spoor de grensoverschrijdende dienstverlening moeten ondersteunen aan de hand van realtime bijwerkingen en reisplanningsinstrumenten (onder meer betreffende verbindingen met andere treinen en vervoersmodi, reserveringen, betalingen en bagagetracering).

Das Europäische Eisenbahnverkehrsleitsystem dient der Einführung eines europaweiten automatischen Zugsicherungssystems (Geschwindigkeitssteuerung), während der grenzüberschreitende Eisenbahnverkehr durch Telematikanwendungen für den Schienengüterverkehr und den Schienenpersonenverkehr erleichtert wird, die auch den Fahrgästen Werkzeuge für ihre Reiseplanung bieten (einschließlich Anschlussverbindungen zu anderen Zügen oder Verkehrsarten, Platzreservierung, Bezahlung und Gepäckverfolgung) und die Verkehrsinformationen in Echtzeit liefern.


Daarnaast worden systemen zoals het Europees mondiaal satellietnavigatiesysteem (GALILEO) en het Europees beheerssysteem voor het spoorwegvervoer (ERTMS), na een in het kader van de onderzoekprogramma's ondersteunde ontwikkelingsfase, thans of in de toekomst verder ontwikkeld, gevalideerd en ingeschakeld met financiële steun uit het TEN-budget.

Außerdem werden Systeme wie z.B. das europäische globale Satellitennavigationssystem (GALILEO) und das europäische Eisenbahnverkehrsmanagementsystem (ERTMS) im Anschluß an eine Entwicklungsphase mit begleitenden Forschungsprogrammen mit finanzieller Förderung aus dem TEN-Haushalt zur Zeit bzw. in Zukunft weiterentwickelt, validiert und umgesetzt.


Het Europees beheerssysteem voor spoorvervoer op zijn beurt heeft tot doel op Europese schaal een automatisch snelheidscontrolesysteem in te voeren, terwijl telematicatoepassingen voor goederenvervoer over het spooren passagiersvervoer over het spoor de grensoverschrijdende dienstverlening moeten ondersteunen aan de hand van realtime bijwerkingen en reisplanningsinstrumenten (onder meer betreffende verbindingen met andere treinen en vervoersmodi, reserveringen, betalingen en bagagetracering).

Das Europäische Eisenbahnverkehrsleitsystem dient der Einführung eines europaweiten automatischen Zugsicherungssystems (Geschwindigkeitssteuerung), während der grenzüberschreitende Eisenbahnverkehr durch Telematikanwendungen für den Schienengüterverkehr und den Schienenpersonenverkehr erleichtert wird, die auch den Fahrgästen Werkzeuge für ihre Reiseplanung bieten (einschließlich Anschlussverbindungen zu anderen Zügen oder Verkehrsarten, Platzreservierung, Bezahlung und Gepäckverfolgung) und die Verkehrsinformationen in Echtzeit liefern.


Hoewel de primaire verantwoordelijkheid voor het garanderen van adequate asielregelingen en grensbeheersystemen berust bij de lidstaten, is in het VWEU en in het Stockholm-programma voorzien in een hogere mate van solidariteit en in een billijke verdeling van de verantwoordelijkheid tussen de EU-instellingen en de lidstaten met betrekking tot de ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en de geleidelijke instelling van een geïntegreerd beheerssysteem voor de buitengrenzen.

Zwar liegt die Hauptverantwortung für die Einrichtung angemessener Asyl- und Grenzverwaltungssysteme in den Händen der Staaten, doch erfordern der AEUV sowie das Stockholmer Programm ein höheres Maß an Solidarität und die gerechte Aufteilung der Verantwortlichkeiten auf die EU-Institutionen sowie die Mitgliedstaaten bei der Erarbeitung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems und der schrittweisen Einführung eines integrierten Grenzschutzsystems an den Außengrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het Europees Parlement zet in overeenstemming met de basisbeginselen en minimumnormen een beheerssysteem voor informatieveiligheid (Information Security Management System, ISMS) op , dat gericht is op het ondersteunen van het parlementaire en administratieve werk, terwijl het tegelijkertijd de bescherming van door het Europees Parlement behandelde vertrouwelijke informatie waarborgt, met volledige inachtneming van de regels die door de opsteller van de bewuste informatie zijn vastgesteld zoals opgenomen in de veiligheidsmededelingen.

2. Das Europäische Parlament richtet gemäß diesen Grundsätzen und Mindeststandards ein Managementsystem für Informationssicherheit ein, das dazu dient, einerseits die parlamentarische und administrative Arbeit zu erleichtern und anderseits den Schutz aller vom Europäischen Parlament behandelten vertraulichen Informationen unter uneingeschränkter Einhaltung der vom Urheber dieser Informationen aufgestellten, in den Sicherheitshinweisen vermerkten Regeln zu gewährleisten.


2. Het Europees Parlement zet in overeenstemming met de basisbeginselen en minimumnormen een beheerssysteem voor informatieveiligheid (Information Security Management System, ISMS) op, dat gericht is op het ondersteunen van het parlementaire en administratieve werk, terwijl het tegelijkertijd de bescherming van door het Europees Parlement behandelde vertrouwelijke informatie waarborgt, met volledige inachtneming van de regels die door de opsteller van de bewuste informatie zijn vastgesteld zoals opgenomen in de veiligheidsmededelingen.

(2) Das Europäische Parlament richtet gemäß diesen Grundsätzen und Mindeststandards ein Managementsystem für Informationssicherheit ein, das dazu dient, einerseits die parlamentarische und administrative Arbeit zu erleichtern und anderseits den Schutz aller vom Europäischen Parlament behandelten vertraulichen Informationen unter uneingeschränkter Einhaltung der vom Urheber dieser Informationen aufgestellten, in den Sicherheitshinweisen vermerkten Regeln zu gewährleisten.


Meer bepaald gaat het om SESAR met betrekking tot het gemeenschappelijk luchtruim en ERTMS met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees beheerssysteem voor spoorvervoer.

Es geht einmal um SESAR für den einheitlichen Luftraum und einmal um ERTMS für ein einheitliches europäisches Zugleitsystem.


11. herinnert om diverse redenen aan het belang van de invoering van het Europees beheerssysteem voor het spoorwegvervoer (ERTMS) en dringt er bij de Commissie op aan elke financiële, wetgevings- en regelgevende maatregel goed te keuren die nodig is voor een doeltreffende implementatie van dit systeem;

11. erinnert daran, dass die Einführung eines europäischen Eisenbahnverkehrsmanagementsystems (ERTMS) aus mehreren Gründen große Bedeutung hätte, und fordert die Kommission auf, alle finanziellen, legislativen und regulatorischen Maßnahmen zu ergreifen, die für eine wirksame Umsetzung dieses Systems wesentlich sind;


10. het Strategisch Plan voor energietechnologie regelmatig te evalueren, en bij voorrang een Europees beheerssysteem voor informatie en kennis inzake energietechnologie tot stand te brengen dat vrijelijk toegankelijk is;

10. den Strategieplan für Energietechnologie regelmäßig zu überprüfen und als vorrangige Maßnahme ein frei zugängliches europäisches Informations- und Wissensmanagementsystem für Energietechnologien zu schaffen;


6. wijst erop dat circa € 23,5 mln voor het onderzoek van de EU naar bosbranden is uitgegeven via programma's zoals het SPREAD-project, dat bedoeld is voor een geïntegreerd Europees beheerssysteem voor bosbranden; is van mening dat deze investering in de afgelopen noodsituatie zijn waarde heeft bewezen - bijvoorbeeld het gebruik van een mobiele, door SPREAD ontwikkelde uitkijktoren bij enkele van de grootste branden in Midden-Portugal;

6. weist darauf hin, dass rund 23,5 Mio. € für die gemeinschaftliche Waldbrandforschung über Programme wie das SPREAD-Projekt zur Verfügung gestellt wurden, das sich auf ein integriertes Waldbrandmanagementsystem in Europa konzentriert; ist der Auffassung, dass sich diese Investitionen in der gegenwärtigen Notlage als wertvoll erwiesen haben, beispielsweise der Einsatz eines vom SPREAD entwickelten Wachtturms bei einigen der größeren Waldbrände in Zentralportugal;


w