Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPO
Europees beschermingsbevel

Traduction de «europees beschermingsbevel daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees beschermingsbevel | EPO [Abbr.]

Europäische Schutzanordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de toelichting bij het ontwerpverslag van 20 mei 2010 stellen de rapporteurs dat zij het grotendeels eens zijn met het voorstel van de Raad, waarbij zij benadrukken dat het toepassingsgebied van het initiatief bewust een open karakter heeft en dat een Europees beschermingsbevel daarom van toepassing zou moeten zijn op alle slachtoffers van geweld, zoals slachtoffers van mensenhandel, vrouwen die het slachtoffer zijn van genitale verminking, slachtoffers van gedwongen huwelijken, eermoorden, incest, genderspecifiek geweld, getuigen, alsmede slachtoffers van terrorisme en georganiseerde misdaad, ongeacht de leeftijd of het geslacht van ...[+++]

In der Begründung zu dem Berichtsentwurf vom 20. Mai 2010 stimmen die Berichterstatterinnen dem Vorschlag des Rates in weiten Teilen zu, wobei sie betonen, dass der Anwendungsbereich der Initiative bewusst offen gelassen wurde. Weiter wird ausgeführt, dass eine europäische Schutzanordnung „auf alle Opfer von Gewalt, einschließlich der Opfer von Menschenhandel, von weiblicher Genitalverstümmelung, Zwangsehen, Ehrenmorden, Inzest und geschlechtsspezifischer Gewalt, sowie die Zeugen solcher Gewalttaten, auf Opfer von Terrorismus und Opfer organisierter Kriminalität, unabhängig vom Alter oder Geschlecht des Opfers, in allen Fällen, in denen ...[+++]


Deze beslissing legt niet opnieuw een sanctie op met betrekking tot een nieuw strafbaar feit en laat daarom onverlet dat in de tenuitvoerleggingsstaat, in geval van overtreding van de maatregelen, genomen ter uitvoering van het Europees beschermingsbevel, in voorkomend geval sancties kunnen worden opgelegd.

Da eine solche Entscheidung keine neue Sanktion in Bezug auf eine neue strafbare Handlung ist, steht sie der Möglichkeit nicht entgegen, dass der vollstreckende Staat bei einem Verstoß gegen die zur Vollstreckung der Europäischen Schutzanordnung angeordneten Maßnahmen gegebenenfalls Sanktionen verhängen kann.


Daarom zou een Europees beschermingsbevel van toepassing moeten zijn op alle slachtoffers van geweld, zoals getuigen, slachtoffers van mensenhandel, genitale verminking bij vrouwen, gedwongen huwelijken, eermoorden, incest, genderspecifiek geweld, terrorisme en georganiseerde misdaad, ongeacht de leeftijd of het geslacht van het slachtoffer, wanneer er sprake is van een bekende dader.

Eine europäische Schutzanordnung sollte deshalb auf alle Opfer von Gewalt, einschließlich der Opfer von Menschenhandel, von weiblicher Genitalverstümmelung, Zwangsehen, Ehrenmorden, Inzest und geschlechtsspezifischer Gewalt, sowie die Zeugen solcher Gewalttaten, auf Opfer von Terrorismus und Opfer organisierter Kriminalität, unabhängig vom Alter oder Geschlecht des Opfers, in allen Fällen, in denen der Straftäter identifiziert wird, anwendbar sein.


Daarom verzoek ik de Commissie en de Raad alles te doen wat nodig en mogelijk is om te komen tot een Europees beschermingsbevel voor slachtoffers, dat een zeer effectief instrument is om te voorkomen dat mannen die vrouwen vernederen en hun recht op een vrij en veilig leven schenden, dat straffeloos kunnen doen.

Ich möchte daher die Kommission und den Rat bitten, alles Nötige und alles in ihrer Macht stehende zu unternehmen, damit die europäische Schutzanordnung für Opfer weiter vorangetrieben wird, weil sie ein sehr effektives Mittel ist, um sicherzustellen, dass diejenigen, die die Würde von Frauen und ihr Recht, in Freiheit und Sicherheit zu leben, verletzen, nicht ungestraft davonkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom verzoek ik de Commissie en de Raad alles te doen wat nodig en mogelijk is om te komen tot een Europees beschermingsbevel voor slachtoffers, dat een zeer effectief instrument is om te voorkomen dat mannen die vrouwen vernederen en hun recht op een vrij en veilig leven schenden, dat straffeloos kunnen doen.

Ich möchte daher die Kommission und den Rat bitten, alles Nötige und alles in ihrer Macht stehende zu unternehmen, damit die europäische Schutzanordnung für Opfer weiter vorangetrieben wird, weil sie ein sehr effektives Mittel ist, um sicherzustellen, dass diejenigen, die die Würde von Frauen und ihr Recht, in Freiheit und Sicherheit zu leben, verletzen, nicht ungestraft davonkommen.


Daarom willen wij op juridisch gebied nieuwe beschermingsregelingen invoeren, door middel van een Europees beschermingsbevel, via een maximale uitbreiding van de bescherming tegen de kwaal waar een groot deel van de Europese landen onder lijdt, namelijk gendergerelateerd geweld.

Dies sind Untaten, die in einer fortschrittlichen Gesellschaft wie der Europäischen Union unrechtmäßig und inakzeptabel sind. Deshalb schlagen wir vor, neue rechtliche Schutzsysteme einzuführen und zwar mithilfe einer europäische Schutzanordnung und der maximalen Ausweitung des Schutzes gegen geschlechtsspezifische Gewalt, worunter ein Großteil der europäischen Gesellschaften leidet.




D'autres ont cherché : europees beschermingsbevel     europees beschermingsbevel daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees beschermingsbevel daarom' ->

Date index: 2024-08-24
w