Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees burgerschap opgedrongen hebben " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat de kwestie van het verkrijgen en verliezen van het nationale burgerschap in verzoekschriften wordt aangehaald, in het bijzonder vanuit het perspectief van de gevolgen voor het Europees burgerschap; overwegende dat veel indieners, waaronder vele die in lidstaten tot een minderheid behoren, de wens hebben uitgesproken dat de in Europa geldende wetten op het gebied van burgerschap meer gecoörd ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das Problem der Erlangung und des Verlusts einer nationalen Staatsangehörigkeit, insbesondere vor dem Hintergrund der damit verbundenen Auswirkungen auf die Unionsbürgerschaft, in Petitionen vorgebracht wurde; in der Erwägung, dass zahlreiche Petenten, von denen viele einer Minderheit in einem Mitgliedstaat angehören, den Wunsch geäußert haben, dass die Staatsbürgerschaftsgesetze in Europa besser aufeinander abgestimmt werden;


G. overwegende dat de kwestie van het verkrijgen en verliezen van het nationale burgerschap in verzoekschriften wordt aangehaald, in het bijzonder vanuit het perspectief van de gevolgen voor het Europees burgerschap; overwegende dat veel indieners, waaronder vele die in lidstaten tot een minderheid behoren, de wens hebben uitgesproken dat de in Europa geldende wetten op het gebied van burgerschap meer gecoördi ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das Problem der Erlangung und des Verlusts einer nationalen Staatsangehörigkeit, insbesondere vor dem Hintergrund der damit verbundenen Auswirkungen auf die Unionsbürgerschaft, in Petitionen vorgebracht wurde; in der Erwägung, dass zahlreiche Petenten, von denen viele einer Minderheit in einem Mitgliedstaat angehören, den Wunsch geäußert haben, dass die Staatsbürgerschaftsgesetze in Europa besser aufeinander abgestimmt werden;


Ach ja, de burgers van de EU, die arme mensen die het Europees burgerschap opgedrongen hebben gekregen waaraan voorlopig nog geen ontsnappen mogelijk is.

Ach ja, EU-Bürger, diese armen Leute, denen eine Bürgerschaft aufgezwungen wurde, aus der es noch kein Entrinnen gibt!


Er is ook nooit een referendum geweest of ik Engels wilde zijn of het Britse burgerschap wilde hebben – wat in de plaats is gekomen van het onderdaan zijn – en evenmin is er een referendum gehouden over de verdragen waarmee bijna twee decennia geleden het idee van Europees burgerschap is ontstaan, waarmee dit burgerschap specifiek is gekoppeld aan bepaalde rechten die we hebben en waar we in heel Europa van profiteren, niets meer e ...[+++]

Es gab nie ein Referendum darüber, dass ich Engländer werde oder die britische Staatsbürgerschaft besitze – was sich gegenüber dem Status eines Untertan geändert hat – noch fand ein Referendum über die Verträge statt, die vor fast zwei Jahrzehnten die Idee der Unionsbürgerschaft hervorbrachten und diese ausdrücklich mit bestimmten, in ganz Europa bestehenden und von uns begrüßten Rechten verknüpften, nicht mehr und nicht weniger.


Vele van de bekroonde projecten hebben een sterk intercultureel profiel en illustreren hoe de interculturele dialoog een fundamenteel onderdeel van actief Europees burgerschap is.

Viele der prämierten Projekte weisen ein ausgeprägtes interkulturelles Profil auf und verdeutlichen so, welch wesentliche Rolle der interkulturelle Dialog in Bezug auf unionsbürgerschaftliches Engagement spielt.


We hebben echter nog heel wat voor de boeg; zo moeten we met name een Europees saamhorigheidsgevoel ontwikkelen, bijvoorbeeld door middel van actief Europees burgerschap.

Es bleibt jedoch noch viel zu tun, insbesondere müssen wir ein Gefühl der Zugehörigkeit zu Europa, beispielsweise durch die aktive bürgerschaftliche Einbindung der Europäer, entwickeln.


(7 bis) Het delen van een gemeenschappelijk Europees burgerschap moet leiden tot steeds nauwere betrekkingen tussen de burgers van de lidstaten en moet de aandacht hebben van nationale en regionale wetgevers, lokale overheden en allen die tot taak hebben om de burgerschapsrechten op het nationale vlak te beschermen, zoals gezagsdragers die belast zijn met veiligheid en rechtsbescherming, verstrekkers van rechtbijstand zoals ombudsm ...[+++]

(7a) Die Teilhabe an einer gemeinsamen Unionsbürgerschaft soll die Beziehungen zwischen den Bürger/innen der Mitgliedstaaten immer weiter festigen und muss von den nationalen, regionalen und kommunalen Gesetzgebungsinstanzen ebenso berücksichtigt werden wie von den für den Schutz der Bürgerrechte auf nationaler Ebene zuständigen Stellen, also den Instanzen, die für die Sicherheit, den Rechtsschutz und die Rechtsberatung zuständig sind, wie Bürgerbeauftragte bzw. Ombudspersonen; es ist daher im Interesse der Union, den Dialog und den Austausch bewährter Verfahren zwischen diesen Stellen und ihre Kontaktnetze auf europäischer Ebene zu för ...[+++]


"Europa" kan onmogelijk worden opgebouwd zonder dat haar burgers daaraan massaal hun medewerking verlenen en het gevoel hebben bij de Unie te horen. Daarom zal Anthony Vesey (IE-AE), lid van de Cavan County Council en van de Border Regional Authority, tot besluit nog een toespraak houden over het communautair actieprogramma ter bevordering van een actief Europees burgerschap, waarvoor de Raad de eerste aanzet heeft gegeven. Ook zal hij spreken over het belang van de deelname van àlle burgers (met inbegrip van de burgers van de toetred ...[+++]

Die Vertiefung der europäischen Einigung kann nicht ohne massive Beteiligung der Bürger und Entwicklung ihres EU-Zugehörigkeitsgefühls erfolgen; in diesem Zusammenhang wird Anthony Vesey (IE-EA), Mitglied der Regionalbehörde Border und des Grafschaftsrats von Cavan, das vom Rat angeregte "Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung einer aktiven europäischen Bürgerschaft" sowie die Bedeutung der Beteiligung aller Bürger (auch in den neuen Mitgliedstaaten) an den Europawahlen 2004 ansprechen.


Europees burgerschap: De sprekers hebben er sterk op aangedrongen in de toekomstige bestuursstructuur van de Unie en in het te voeren Europese beleid de positie van de burger goed in het oog te houden.

Unionsbürgerschaft: Die Redner erhoben mit Nachdruck die Forderung, im künftigen institutionellen Räderwerk der Union und bei den auf Gemeinschaftsebene zu regelnden Politikbereichen die "Bürger"-Dimension zu berücksichtigen.


Evenzo hebben vanaf 1992 multidisciplinaire en transnationale activiteiten het licht gezien met de organisatie van het eerste Jean Monnet-colloquium te Sevilla over het onderwerp "Naar een Europees burgerschap ?", dat in 1993 werd gevolgd door een tweede colloquium te Tübingen over het onderwerp "Federalisme : tradities en vooruitzichten".

1992 kam eine weitere Initiative hinzu: die Durchführung fächer- und grenzübergreifender Veranstaltungen, zu denen das Jean Monnet- Kolloquium 1992 in Sevilla zum Thema "Auf dem Wege zur Unionsbürgerschaft?" gehörte sowie das Kolloquium 1993 in Tübingen zum Thema "Föderalismus - Traditionen und Perspektiven".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees burgerschap opgedrongen hebben' ->

Date index: 2025-03-25
w