Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cinematografisch erfgoed
Eurimages
Europees Jaar van het Bouwkundig Erfgoed
Europees Monumentenjaar

Vertaling van "europees cinematografisch erfgoed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Europees Jaar van het Bouwkundig Erfgoed | Europees Monumentenjaar

Europäischen Jahres des Architektur-Erbes | europäisches Denkmalschutzjahr


Europees Verdrag inzake de bescherming van het archeologisch erfgoed

Europäisches Übereinkommen zum Schutz des archäologischen Erbes


Europees fonds voor de ondersteuning van coproductie en distributie van oorspronkelijke cinematografische en audiovisuele werken | Eurimages [Abbr.]

EURIMAGES (Europäischer Unterstützungsfonds für Film- und audiovisuelle Koproduktionen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit laatste programma wordt nog eens het belang onderstreept van mediageletterdheid en van initiatieven op het gebied van beeldeducatie om toegang te krijgen tot Europese audiovisuele werken en om het Europees cinematografisch en audiovisueel erfgoed te verbeteren.

Im zuletzt genannten Programm wird die große Bedeutung von Initiativen zur Erhöhung der Medienkompetenz und zur Förderung der Fähigkeit, die Sprache der Bilder zu verstehen, für den Zugang zu europäischen audiovisuellen Werken und die Aufwertung des europäischen kinematografischen und audiovisuellen Erbes betont.


11. onderstreept het belang van versterking van dit programma als essentieel instrument voor het Europese audiovisueel beleid voor beroepsopleiding en de steun bij de distributie, verspreiding en circulatie van cinematografische werken; spoort de lidstaten aan om hun onderwijsstelsels open te stellen voor kennis van het Europees cinematografisch erfgoed, talen, culturen, smaken, geschiedenis en ervaringen van de volkeren van de Unie;

11. hält es für wichtig, dieses Programm als wesentliches Instrument der europäischen audiovisuellen Politik für die Berufsausbildung und die Förderung des Vertriebs, der Verbreitung und des Umlaufs von Kinowerken auszubauen; ermuntert die Mitgliedstaaten, ihre Bildungssysteme für die Vermittlung von Kenntnissen über die europäische Filmproduktion, die Sprachen, Kulturen und Vorlieben der Völker der Union sowie über ihre Geschichte und Erfahrungen zu öffnen;


Daar films wezenlijke bestanddelen van het Europees cultureel en artistiek erfgoed, en tezelfdertijd een industrieel potentieel en een element van mededingingsvermogen vormen, is het doel van de voorgestelde aanbeveling de lidstaten aan te moedigen tot maatregelen die het behoud van het Europees cinematografisch erfgoed waarborgen en een beter gebruik van het hierin aanwezige potentieel te stimuleren.

Da Kinofilme ein wesentlicher Bestandteil des europäischen Kultur- und Kunsterbes sind und zugleich ein industrielles Potenzial sowie ein Element der Wettbewerbsfähigkeit darstellen, besteht das Ziel der vorgeschlagenen Empfehlung darin, die Mitgliedstaaten zu ermuntern, Maßnahmen zur Gewährleistung der Erhaltung des europäischen Filmerbes und zur Förderung der besseren Nutzung des darin enthaltenen Potenzials zu treffen.


Doel van het verslag van de heer Hegyi is dan ook enerzijds om ervoor te zorgen dat ons nationaal en Europees cinematografisch erfgoed wordt beschermd en behouden, en anderzijds om de voorwaarden voor het concurrentievermogen van de industriële activiteiten op het gebied van dit erfgoed te verbeteren.

Der Bericht von Gyula Hegyi zielt daher einerseits darauf ab, die Bewahrung und Erhaltung unseres nationalen und europäischen Filmerbes zu gewährleisten, und andererseits, die Voraussetzungen für die Wettbewerbsfähigkeit der industriellen Aktivitäten im Zusammenhang mit diesem Erbe zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot staat er in dit verslag een punt dat volgens mij van essentieel belang is, namelijk de doelstelling om onderwijs over film op alle onderwijsniveaus aan te moedigen en om de jongere generaties dankzij de rijkdommen van het Europees cinematografisch erfgoed ook iets bij te brengen over geschiedenis, over het leven van alledag en over sociologie.

Schließlich enthält dieser Bericht einen für mich wesentlichen Punkt: Er zielt darauf ab, den Film auf allen Bildungsebenen für Bildungszwecke einzusetzen, und darauf, dass die junge Generation dank der Vielfalt des europäischen Filmerbes auch ein wenig über die Geschichte, das tägliche Leben und die Soziologie lernt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik de rapporteur op mijn beurt gelukwens met het voortreffelijke werk dat hij heeft verricht met betrekking tot een dermate belangrijk onderwerp als het behoud en de bevordering van het Europees cinematografisch erfgoed.

– (FR) Herr Präsident, gestatten Sie mir, meinerseits den Berichterstatter zu der beispielhaften Arbeit zu beglückwünschen, die er zu einem so bedeutenden Thema wie der Bewahrung und Förderung des europäischen Filmerbes geleistet hat.


De aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten beveelt de lidstaten reeds aan passende maatregelen te nemen om meer gebruik te maken van digitale en nieuwe technieken voor verzameling, catalogisering, bewaring en restauratie van cinematografische werken.

In der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2005 zum Filmerbe und zur Wettbewerbsfähigkeit der einschlägigen Industriezweige wurde den Mitgliedstaaten bereits empfohlen, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, damit digitale und neue Technologien verstärkt bei der Erfassung, Katalogisierung, Erhaltung und Restaurierung von Kinofilmen eingesetzt werden.


De Commissie wijst op het werk dat de instellingen van de Unie op het specifieke gebied van filmarchieven in Europa hebben verricht, zoals de Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie en de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten die vóór eind 2005 zal word ...[+++]

Die Kommission unterstreicht die von den EU-Organen im speziellen Bereich der Filmarchive in Europa geleistete Arbeit, einschließlich der Entschließung des Rates vom 24. November 2003 zur Hinterlegung von Kinofilmen in der Europäischen Union und der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Filmerbe und zur Wettbewerbsfähigkeit der einschlägigen Industriezweige, die noch vor Ende 2005 angenommen wird.


Voor de audiovisuele sector is met name de ontwerp-aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad inzake het cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen voor de daarmee samenhangende industriële activiteiten[8] relevant.

Für den audiovisuellen Sektor ist der Entwurf einer Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates über das kinematographische Erbe und die Konkurrenzfähigkeit verbundener industrieller Aktivitäten von besonderer Bedeutung.[8] Sie fordert die Mitgliedstaaten u. a. auf, das Kopieren zu Bewahrungszwecken zu genehmigen.


maatregelen ter promotie van het Europese cinematografische en audiovisuele erfgoed aanmoedigen, en de toegang van het publiek tot dit erfgoed op Europees en internationaal niveau verbeteren.

die Unterstützung von Verkaufsförderungsaktionen für das europäische kinematografische und audiovisuelle Erbe und verbesserter Zugang zu diesem Erbe sowohl für das europäische als auch für das internationale Publikum.




Anderen hebben gezocht naar : eurimages     europees monumentenjaar     cinematografisch erfgoed     europees cinematografisch erfgoed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees cinematografisch erfgoed' ->

Date index: 2021-04-30
w