Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees commissaris reding houdt » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien is in het interinstitutionele Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie bepaald dat de voorzitter van de Commissie "ernstig rekening houdt" met het resultaat van de raadpleging van het Parlement, alvorens in te stemmen met het besluit van de Raad om de nieuwe commissaris te benoemen (punt 6 van het kaderakkoord).

Darüber hinaus ist nach der interinstitutionellen Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission vorgeschrieben, dass der Präsident der Kommission den Standpunkt des Parlaments „sorgfältig prüft“, bevor er die Zustimmung zum Beschluss des Rates gibt (Artikel 6 der Rahmenvereinbarung).


Jaarlijks houdt de voorzitter van de Europese Commissie in september zijn State of the Union-rede voor het Europees Parlement.

Jedes Jahr im September hält der Präsident der Europäischen Kommission vor dem Europäischen Parlament seine Rede zur Lage der Union.


Europees commissaris Reding houdt zich al met de internationale-roamingproblematiek bezig sinds december 2004, toen de ERG – de door de Commissie opgerichte groep van nationale regelgevingsinstanties voor telecommunicatie die de regelgeving voor elektronische communicatie in de gehele EU moet helpen coördineren – een onderzoek instelde naar de wholesale-tarieven voor internationale roaming die de mobiele exploitanten elkaar in rekening brengen (zie IP/04/1458).

Mit dem Thema Auslandsroaming beschäftigt sich Kommissarin Reding bereits seitdem die ERG – die Gruppe der nationalen Regulierungsbehörden, die von der Kommission eingesetzt wurde, um sie bei der Koordinierung der EU-weiten Regulierung der elektronischen Kommunikation zu unterstützen – im Dezember 2004 eine koordinierte Untersuchung Großkunden-Auslandsroamingpreise, die sich die Mobilfunkbetreiber untereinander berechnen, eingeleitet hat (siehe IP/04/1458).


Commissaris Reding heeft u al gezegd, en ik benadruk dit nog eens, dat het uitvaardigen van een uitleveringsbevel een jaar kan duren, terwijl een Europees aanhoudingsbevel daarentegen binnen 40 dagen geëffectueerd moet zijn.

Kommissarin Reding hat Ihnen bereits gesagt – und ich betone diese Tatsache –, dass ein Auslieferungsbefehl bis zu ein Jahr lang dauern kann, während ein Europäischer Haftbefehl andererseits innerhalb von 40 Tagen verwirklicht werden muss.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Reding, het visioen van een Europees contractenrecht is duidelijk prachtig.

- Herr Präsident, Frau Kommissarin Reding! Die Vision eines europäischen Vertragsrechts ist eindeutig wunderbar.


Dat is prijzenswaardig. Want als ik de vertegenwoordiger van de Europese Raad hoor zeggen: "We hebben er niet over gesproken in de Raad," en ik hoor commissaris Reding zeggen: "De grondwet van een land is aan dat land alleen, daar gaan wij in Europa niet over," dan ben ik blij dat wij in het Europees Parlement hier nog met mekaar in debat gaan.

Dies ist lobenswert, denn da ich die Vertreterin des Europarats sagen hörte, „Dies haben wir im Rat nicht besprochen“ und da Kommissarin Reding sagte, dass „die Verfassung eines Landes ausschließlich in der Verantwortung dieses Landes liegt und wir uns auf europäischer Ebene nicht einmischen sollten“, bin ich froh, dass wir hier im Europäischen Parlament tatsächlich diese Debatte unter uns führen können.


Ik bedank commissaris Reding voor de maatregelen die zij op Europees niveau neemt om de ongelijkheid van vrouwen en mannen te verminderen.

Ich möchte Kommissarin Reding meinen aufrichtigen Dank ausdrücken für die Maßnahmen, die sie auf europäischer Ebene zum Abbau der Unterschiede zwischen Frauen und Männern einleitet.


Ik juich dit gecoördineerde initiatief van de nationale regelgevingsinstanties toe; het is een bewijs voor de doeltreffende samenwerking tussen de nationale regelgevingsinstanties en de Europese Commissie", aldus Europees commissaris Reding.

„Ich begrüße diese abgestimmte Initiative der nationalen Regulierungsbehörden, die die effiziente Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierern und der Europäischen Kommission unter Beweis stellt“, sagt dazu EU-Kommissarin Reding.


F. betreurend dat deze topconferentie geopend is in een context die gekenmerkt werd door talrijke incidenten, een overmaat aan politiebewaking en herhaaldelijke belemmeringen, die aan de kaak gesteld zijn door bepaalde staatshoofden, commissaris Reding en de delegatie ad hoc van het Europees Parlement,

F. im Bedauern darüber, dass dieser Gipfel von zahlreichen Zwischenfällen, einem Übermaß an Überwachung durch die Polizei sowie von wiederholten Behinderungen geprägt war, die von einigen Staatschefs, Kommissionsmitglied Reding und der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments beklagt wurden,


De boodschap van Europees commissaris van Werkgelegenheid en Sociale Zaken, Anna Diamantopoulou, aan alle jongeren is: Als je van tekenen houdt, dan heb je nu de kans om je talent te tonen.

Anna Diamantopoulou, die europäische Kommissarin für Beschäftigung und Soziales hat es so formuliert: „Vielleicht betrifft es dich selbst, vielleicht jemanden, den du kennst.mal ein Bild davon!"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees commissaris reding houdt' ->

Date index: 2022-11-18
w