Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
ECRM
EOV
ESM-verdrag
EVRM
Europees Cultureel Verdrag
Europees Octrooiverdrag
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Europese Grondwet
Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verdrag van München

Vertaling van "europees constitutioneel verdrag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]


ESM-verdrag | Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme | Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, het Groothertogdom Luxemburg, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Rep ...[+++]

ESM-Vertrag | Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus


Europees Octrooiverdrag | Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien | Verdrag van München | EOV [Abbr.]

Europäisches Patentübereinkommen | Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente | EPÜ [Abbr.]




Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957


Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg

Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo kon de Europese Unie niet toetreden tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens zonder de rechtsgrondslag waarin het Constitutioneel Verdrag voorzag en de rechtsgrondslag die door het Verdrag van Lissabon zal worden geboden indien het in werking treedt.

Der Beitrag der Europäischen Union zur Europäischen Menschenrechtskonvention war ohne die Rechtsgrundlage, die der Verfassungsvertrag dargestellt hätte, und die der Vertrag von Lissabon bei seinem Inkrafttreten bilden würde, nicht möglich.


De meeste maatregelen die voor 2005 waren gepland, zijn uitgevoerd of worden dat in 2006, met uitzondering van een voorstel voor de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat niet kan worden ingediend zolang het constitutioneel verdrag niet van kracht is.

Die für 2005 vorgesehenen Maßnahmen konnten größtenteils umgesetzt werden oder werden 2006 durchgeführt. Eine Ausnahme bildet der Vorschlag zum Beitritt der EU zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der das Inkrafttreten des Verfassungsvertrags voraussetzt.


Onderhavige mededeling is een reactie op het verzoek aan de Commissie “om op basis van de bestaande structuren zo spoedig mogelijk een voorstel op te stellen, voor een effectief Europees opleidingsnetwerk voor justitiële autoriteiten op zowel civielrechtelijk als strafrechtelijk gebied, zulks overeenkomstig de artikelen III-269 en III-270 van het constitutioneel verdrag”; ook in het Actieplan ter uitvoering van het Haags programma[4] wordt er gewag gemaakt van de oprichting van een opleidingsnetwerk.

Mit der vorliegenden Mitteilung kommt die Kommission der Aufforderung nach, „so bald wie möglich einen Vorschlag zur Schaffung eines auf den bestehenden Strukturen aufbauenden effizienten europäischen Weiterbildungsnetzes für die Justizbehörden in Zivil- und Strafsachen auszuarbeiten, wie in den Artikeln III-269 und III-270 des Verfassungsvertrags vorgesehen“. Dieses Vorhaben ist auch Teil des Aktionsplans zur Umsetzung des Haager Programms[4].


Een Europees constitutioneel verdrag draagt niet bij aan een versterking van de Europese identiteit en daarom is het niet de moeite waard strijd te voeren om dit Verdrag, vooral omdat strijd ongewenste wiggen drijft.

Deshalb wird ein Verfassungsvertrag für Europa auch nicht zu einem weiteren Zuwachs an europäischer Identität führen, und daher gibt es keinen Grund, Schlachten für seine Verteidigung zu schlagen, vor allem, wenn das zu einer unnötigen Spaltung führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Europees constitutioneel verdrag draagt niet bij aan een versterking van de Europese identiteit en daarom is het niet de moeite waard strijd te voeren om dit Verdrag, vooral omdat strijd ongewenste wiggen drijft.

Deshalb wird ein Verfassungsvertrag für Europa auch nicht zu einem weiteren Zuwachs an europäischer Identität führen, und daher gibt es keinen Grund, Schlachten für seine Verteidigung zu schlagen, vor allem, wenn das zu einer unnötigen Spaltung führt.


Zo kon de Europese Unie niet toetreden tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens zonder de rechtsgrondslag waarin het Constitutioneel Verdrag voorzag en de rechtsgrondslag die door het Verdrag van Lissabon zal worden geboden indien het in werking treedt.

Der Beitrag der Europäischen Union zur Europäischen Menschenrechtskonvention war ohne die Rechtsgrundlage, die der Verfassungsvertrag dargestellt hätte, und die der Vertrag von Lissabon bei seinem Inkrafttreten bilden würde, nicht möglich.


4. keurt het feit af dat de belangrijkste oorzaak voor het falen van de voorgaande GREB en de verlate resultaten van de strategie van Lissabon gelegen is in de gebrekkige tenuitvoerlegging door de lidstaten; meent dat het ontbreken van controlerende bevoegdheden van de Commissie niet als uitvlucht mag dienen voor de lidstaten om hun verplichtingen niet na te komen; is van mening dat het huidige tijdschema en de vastgestelde maatregelen waar de strategie van Lissabon op is gebaseerd volkomen ontoereikend zijn om een werkelijke en doeltreffende coördinatie te bewerkstelligen en verzoekt de Commissie derhalve om op zo kort mogelijke termijn een actieplan voor te stellen ter verbetering van de situatie; spreekt zijn ongeloof uit dat geen ser ...[+++]

4. kritisiert, dass die wichtigste Ursache für das Scheitern früherer Grundzüge der Wirtschaftspolitik und für die Verzögerung bei der Verwirklichung der Ergebnisse der Strategie von Lissabon in der fehlenden Umsetzung durch die Mitgliedstaaten zu suchen ist; glaubt, dass der Umstand der nicht vorhandenen Durchsetzungsbefugnissen der Kommission nicht als Entschuldigung von den Mitgliedstaaten benutzt werden sollte, um sich ihren Verpflichtungen zu entziehen; vertritt die Auffassung, dass der derzeitige Zeitplan und die vereinbarten Maßnahmen, auf die sich die Strategie von Lissabon stützt, völlig unzureichend sind, um eine wirkliche un ...[+++]


De meeste maatregelen die voor 2005 waren gepland, zijn uitgevoerd of worden dat in 2006, met uitzondering van een voorstel voor de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat niet kan worden ingediend zolang het constitutioneel verdrag niet van kracht is.

Die für 2005 vorgesehenen Maßnahmen konnten größtenteils umgesetzt werden oder werden 2006 durchgeführt. Eine Ausnahme bildet der Vorschlag zum Beitritt der EU zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der das Inkrafttreten des Verfassungsvertrags voraussetzt.


4. keurt het feit af dat de belangrijkste oorzaak voor het falen van de voorgaande GREB en de verlate resultaten van de strategie van Lissabon gelegen is in de gebrekkige tenuitvoerlegging door de lidstaten en het ontbreken van controlerende bevoegdheden van de Commissie; is van mening dat het huidige tijdschema en de vastgestelde maatregelen waar de strategie van Lissabon op is gebaseerd volkomen ontoereikend zijn om een werkelijke en doeltreffende coördinatie te bewerkstelligen en verzoekt de Commissie derhalve om op zo kort mogelijke termijn een actieplan voor te stellen ter verbetering van de situatie; spreekt zijn ongeloof uit dat geen serieuze voorstellen zijn gedaan nu een Europees constitutioneel verdrag ...[+++]

4. kritisiert, dass die wichtigste Ursache für das Scheitern früherer Grundzüge der Wirtschaftspolitik und für die Verzögerung bei der Verwirklichung der Ergebnisse der Strategie von Lissabon in der fehlenden Umsetzung durch die Mitgliedstaaten und den nicht vorhandenen Durchsetzungsbefugnissen der Kommission zu suchen ist; vertritt die Auffassung, dass der derzeitige Zeitplan und die vereinbarten Maßnahmen, auf die sich die Strategie von Lissabon stützt, völlig unzureichend sind, um eine wirkliche und effektive Koordinierung zu erzielen, und fordert deshalb die Kommission auf, dringend einen Aktionsplan zur Verbesserung der Umsetzung d ...[+++]


De Commissie moet zo snel mogelijk nieuwe alternatieven ter verbetering van de situatie voorstellen, vooral nu een Europees constitutioneel verdrag wordt opgesteld en wordt besloten hoe het economisch beleid van de EU in de toekomst zal worden vormgegeven.

Von der Kommission müssen dringend neue Alternativen zur Verbesserung der Situation vorgeschlagen werden, insbesondere in einer Zeit, in der ein europäischer Verfassungsvertrag ausgearbeitet wird und über die Zukunft der wirtschaftspolitischen Beschlussfassung der EU entschieden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees constitutioneel verdrag' ->

Date index: 2022-03-02
w