Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees continent zich ziet » (Néerlandais → Allemand) :

Binnen het Kaderprogramma voor solidariteit en beheer van de migratiestromen 2007-2013 zal het Europees fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen steun verlenen bij het aanpakken van de integratieproblemen waar Europa zich voor gesteld ziet.

Als Teil des Rahmenprogramms "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" für den Zeitraum 2007-2013 wird der Europäische Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen zur Bewältigung der Integrationsprobleme beitragen, mit denen Europa konfrontiert ist.


grensverleggend en op innovatie gericht onderzoek te doen op gebieden die economisch en maatschappelijk van groot belang zijn en voort te bouwen op de resultaten van Europees en nationaal onderzoek, zodat de concurrentiepositie van Europa op internationaal niveau kan worden versterkt, en oplossingen te vinden voor de belangrijke uitdagingen waarvoor de Europese samenleving zich geplaatst ziet; ".

innovationsorientierter und auf den Ergebnissen der europäischen und der nationalen Forschung aufbauender Spitzenforschung in Bereichen von zentralem wirtschaftlichem und gesellschaftlichem Interesse, die das Potenzial besitzt, die internationale Wettbewerbsfähigkeit Europas zu verbessern und Lösungen für die großen gesellschaftlichen Herausforderungen hervorzubringen, denen sich die Gesellschaft in Europa gegenübersieht; ".


In dit verband spelen de communautaire actieprogramma's [25] en de verslagen over de werkgelegenheid in Europa, de sociale situatie, de arbeidsverhoudingen in Europa en gendergelijkheid een cruciale rol in de grondige analyse van de werkgelegenheid en de sociale situatie en zij dragen bij tot de formulering van het passende antwoord op de verschillende uitdagingen en behoeften waarvoor het Europees sociaal model zich geplaatst ziet.

In diesem Zusammenhang spielen die Aktionsprogramme der Gemeinschaft [25] und die für ihr Image wichtigen Berichte, wie die Berichte über Beschäftigung in Europa, die soziale Lage, Arbeitsbeziehungen in Europa und Gleichstellung der Geschlechter eine entscheidende Rolle bei der vertieften Analyse der Beschäftigungslage und der sozialen Lage; sie tragen dazu bei, eine angemessene Reaktion auf die Herausforderungen und Bedürfnisse zu finden, mit denen das europäische Sozialmodell konfrontiert ist.


Er zijn inderdaad uitdagingen op het terrein van de politiek en de veiligheid, waarmee het Europees continent zich ziet geconfronteerd, maar waarom moet de Europese Unie een autonoom ruimte-, veiligheids- en defensiebeleid hebben?

Der europäische Kontinent steht zwar schwierigen Aufgaben in den Bereichen Politik und Sicherheit gegenüber, aber warum sollte sich die Europäische Union eine autonome Weltraum-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik leisten?


De internationale gevolgen die we als internationale gemeenschap moeten dragen, beperken zich niet tot het grondgebied van de voormalige Sovjet-Unie, tot Wit-Rusland, Oekraïne en Rusland, omdat meer dan de helft van de fall-out na de brand en de explosie op het grondgebied van het Europees continent is terechtgekomen.

Die internationalen Folgen, die wir als internationale Gemeinschaft tragen müssen, beschränken sich ja keineswegs auf das Territorium der alten Sowjetunion, auf Weißrussland, die Ukraine und Russland, sondern über die Hälfte des Fallouts ist nach dem Brand und der Explosion auf dem Territorium des europäischen Kontinents niedergegangen.


De prioriteiten van het vorige nauwere partnerschap dienen namelijk vernieuwd te worden in functie van de regionale en mondiale uitdagingen waarmee het continent zich geconfronteerd ziet.

Die Prioritäten der bisherigen verstärkten Partnerschaft müssen erneuert und an die veränderten regionalen und internationalen Probleme angepasst werden, denen der lateinamerikanische Kontinent heute gegenübersteht.


D. overwegende dat het Europees Parlement zich ervan bewust is dat de energieprijzen afhankelijk zijn van diverse factoren die beleidsmakers in de EU niet rechtstreeks kunnen beïnvloeden, zoals de volatiele wereldolieprijs en de koppeling tussen olie- en gasprijs, en dat het om die redenen slechts beperkte ruimte voor beleidsmaatregelen op korte termijn ziet om de olie-, gas- en elektriciteitskosten te verlagen,

D. in der Erwägung, dass sich das Europäische Parlament der Tatsache bewusst ist, dass die Energiepreise von verschiedenen Faktoren abhängen, die nicht direkt von den politischen Entscheidungsträgern in der EU beeinflusst werden können, wie zum Beispiel vom schwankenden Ölpreis auf dem Weltmarkt und vom Zusammenhang zwischen Öl- und Gaspreis, und daher der Auffassung ist, dass kurzfristige politische Maßnahmen zur Verringerung der Kosten für Öl, Gas und Strom nur in beschränktem Umfang möglich sind,


D. overwegende dat de Commissie een sterke nadruk legt op de verbetering van de levenskwaliteit van de Europese burgers en, met het oog op het scheppen van een schoner milieu en een gezondere toekomst voor Europa, een gecoördineerde benadering overweegt van de uitdagingen op milieugebied waarmee het continent zich ziet geconfronteerd, met name ter verbetering van de kwaliteit van de lucht in onze steden, en dat zij wil streven naar wereldwijde maatregelen en resultaten ten aanzien van klimaat ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Kommission stark auf die Verbesserung der Lebensqualität der europäischen Bürger konzentriert und – für eine sauberere Umwelt und eine gesündere Zukunft für Europa – beabsichtigt, im Hinblick auf die ökologischen Herausforderungen für den Kontinent eine koordinierte Strategie zu verfolgen, um die Luftqualität vor allem in den Städten zu verbessern; ferner will sie darauf hinarbeiten, dass ein glo ...[+++]


b)grensverleggend en op innovatie gericht onderzoek te doen op gebieden die economisch en maatschappelijk van groot belang zijn en voort te bouwen op de resultaten van Europees en nationaal onderzoek, zodat de concurrentiepositie van Europa op internationaal niveau kan worden versterkt, en oplossingen te vinden voor de belangrijke uitdagingen waarvoor de Europese samenleving zich geplaatst ziet.

b)innovationsorientierter und auf den Ergebnissen der europäischen und der nationalen Forschung aufbauender Spitzenforschung in Bereichen von zentralem wirtschaftlichem und gesellschaftlichem Interesse, die das Potenzial besitzt, die internationale Wettbewerbsfähigkeit Europas zu verbessern und Lösungen für die großen gesellschaftlichen Herausforderungen hervorzubringen, denen sich die Gesellschaft in Europa gegenübersieht.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, waarde collega’s, in een tijd waarin de EU zich in een diepe crisis bevindt, in een tijd waarin het niet lukt om overeenstemming te bereiken over de Europese Grondwet, in een tijd waarin wij er niet in slagen een besluit te nemen over de toekomstige financiële basis van de EU, in een tijd waarin de EU zich gesteld ziet voor grote economische problemen en hoge werkloosheid, in dergelijke tijden houdt het Europees Parlement ...[+++]

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! In einer Zeit, in der die EU sich in einer tiefen Krise befindet, in einer Zeit, in der es nicht gelingt, Einigkeit über die Europäische Verfassung zu erzielen, in einer Zeit, in der wir es nicht schaffen, über die zukünftige finanzielle Basis der EU zu entscheiden, in einer Zeit, in der wir in der EU große wirtschaftliche Probleme und hohe Arbeitslosigkeit haben, in einer solchen Zeit beschäftigen wir uns als Europäisches Parlament einmal mehr mit uns selbst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees continent zich ziet' ->

Date index: 2023-09-26
w