Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees en internationaal niveau komen » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de aanhoudende spanningen tussen de EU, Oekraïne, de VS en andere westerse landen enerzijds en de Russische Federatie anderzijds ervoor zorgen dat de vrede en de stabiliteit op Europees en internationaal niveau op het spel komen te staan; overwegende dat zich een uiterst gevaarlijke politieke en militaire escalatie tussen het Westen en Rusland heeft voorgedaan, waarbij de afgelopen jaren ook NAVO-lidstaten betrokken waren en het bijna tot vijandigheden kwam;

C. in der Erwägung, dass der Frieden und die Stabilität auf europäischer und internationaler Ebene wegen der anhaltenden Spannungen zwischen der EU, der Ukraine, den USA und anderen westlichen Staaten mit der Russischen Föderation gefährdet sind; in der Erwägung, dass es in den vergangenen Jahren zu einer äußerst gefährlichen politischen und militärischen Eskalation zwischen Russland und dem Westen unter Beteiligung von NATO-Staaten gekommen ist, was beinahe zu kriegerischen Auseinandersetzungen geführt hat;


De gewone verblijfplaats is het criterium dat op Europees niveau en in het internationaal privaatrecht geldt.

Der gewöhnliche Wohnort ist das Kriterium, das auf europäischer Ebene und im internationalen Privatrecht gilt.


strategieën ontwikkelen voor onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie (OTOI), en governance versterken, de OTOI-basis versterken en uitbouwen, hoogstaande OTOI-kwaliteit ontwikkelen, op Europees en internationaal niveau komen tot samenwerking inzake OO, beter gebruikmaken van OO resultaten en de economische en maatschappelijke waarde ervan beter benutten, betere communicatie en voorlichting.

Entwicklung von Strategien für den Bereich Forschung, technologische Entwicklung und Innovation und Verbesserung der einschlägigen Verwaltungs- und Entscheidungsstrukturen, Stärkung und Ausbau der Grundlagen im Bereich Forschung, technologische Entwicklung und Innovation, Entwicklung von Spitzenleistungen im Bereich Forschung, technologische Entwicklung und Innovation, Ausbau der FE-Zusammenarbeit auf europäischer und internationaler Ebene, Verbesserung der Nutzung und wirtschaftlichen und sozialen Verwertung der FE-Ergebnisse, Verbesserung von Kommunikation und Information;


5. is van mening dat er snel concrete maatregelen moeten worden genomen op Europees en internationaal niveau, waarbij het voornaamste doel is om het milieu en de volksgezondheid te beschermen, zonder de problemen af te wentelen op andere landen; hoewel dit doel het best kan worden bereikt door een internationale overeenkomst aan te nemen en te implementeren waarin de verplichtingen worden vastgelegd van alle partijen die betrokken zijn bij het ontmantelen van schepen gaat een dergelijke aanpak gepaard met vele belemmeringen en vertragingen en mag derhalve niet in de plaats komen ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass insbesondere im Hinblick auf den Gesundheits- und Umweltschutz umgehend Maßnahmen von europäischer und internationaler Seite zu treffen sind, ohne hierbei die Probleme auf andere Staaten abzuwälzen; und, dass sich dieses Ziel in vollem Umfang am besten in einem internationalen Übereinkommen mit verbindlichen Regeln für alle an der Abwrackung von Schiffen beteiligten Akteure erreichen ließe, wobei dieser Weg mit vielen Hürden und Verzögerungen verbunden ist und umgehende Maßnahmen auf EU-Ebene daher nicht ersetzen darf;


5. is van mening dat er snel concrete maatregelen moeten worden genomen op Europees en internationaal niveau, waarbij het voornaamste doel is om het milieu en de volksgezondheid te beschermen, zonder de problemen af te wentelen op andere landen; hoewel dit doel het best kan worden bereikt door een internationale overeenkomst aan te nemen en te implementeren waarin de verplichtingen worden vastgelegd van alle partijen die betrokken zijn bij het ontmantelen van schepen gaat een dergelijke aanpak gepaard met vele belemmeringen en vertragingen en mag derhalve niet in de plaats komen ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass insbesondere im Hinblick auf den Gesundheits- und Umweltschutz umgehend Maßnahmen von europäischer und internationaler Seite zu treffen sind, ohne hierbei die Probleme auf andere Staaten abzuwälzen; und, dass sich dieses Ziel in vollem Umfang am besten in einem internationalen Übereinkommen mit verbindlichen Regeln für alle an der Abwrackung von Schiffen beteiligten Akteure erreichen ließe, wobei dieser Weg mit vielen Hürden und Verzögerungen verbunden ist und umgehende Maßnahmen auf EU-Ebene daher nicht ersetzen darf;


De eerste €9 miljoen die aan SARS-onderzoek wordt besteed zal dienen als katalysator op Europees en internationaal niveau, om samenwerking te bevorderen en te komen tot echte kritische massa bij de strijd tegen het syndroom.

Die ersten €9 Millionen für die SARS-Forschung werden auf europäischer und internationaler Ebene eine Katalysatorfunktion haben, um die Zusammenarbeit zu fördern und die kritische Masse für die Bekämpfung dieses Syndroms zu erreichen.


Welke stappen denken de Commissie en de Raad op Europees of internationaal niveau te gaan nemen voor verdere schuldvermindering of -kwijtschelding om de armste landen te hulp te komen?

Welche Initiativen zum weiteren Schuldenabbau oder zum Schuldenerlaß schlagen die Kommission und der Rat auf europäischer oder internationaler Ebene vor, um die ärmsten Länder zu unterstützen?


Daarnaast komen op deze tentoonstelling nog drie belangrijke projecten aan bod, namelijk de restauratie/wederopbouw van de historische wijk Chiado in Lissabon, de instandhouding/restauratie van het Parthenon en de Acropolis en de instandhouding/ restauratie van de kloosters van de Athosberg; de Commissie verleent jaarlijks steun voor deze drie projecten, gezien het belang ervan op Europees en internationaal niveau.

Drei der herausragendsten in dieser Ausstellung dokumentierten Vorhaben sind die Restaurierung/Wiederherstellung des historischen Chiado-Stadtzentrums in Lissabon, die Erhaltung/Restaurierung des Parthenon-Tempels und der Akropolis sowie die Erhaltung/Restaurierung der Klöster auf dem Berg Athos. Diese Vorhaben werden angesichts ihrer Bedeutung auf europäischer und internationaler Ebene von der Kommission mit jährlichen Zuschüssen gefördert.


In het bijzonder, verdient het de voorkeur oplossingen op Europees niveau te ontwikkelen en deze dan op internationaal niveau te promoten of moet tegelijkertijd op Europees en internationaal niveau aan oplossingen worden gewerkt?

Soll man zunächst der Entwicklung von Lösungen auf der Ebene der Europäischen Union den Vorrang geben, bevor sie auf internationaler Ebene gefördert werden, oder soll beides parallel laufen?


Al deze projecten worden op jaarbasis financieel gesteund door de Commissie wegens hun betekenis op Europees en internationaal niveau.

Alle diese Projekte werden jährlich von der Kommission entsprechend ihrer europäischen und internationalen Bedeutung finanziell unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees en internationaal niveau komen' ->

Date index: 2024-08-25
w