Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees erfgoedlabel meer geloofwaardigheid " (Nederlands → Duits) :

Als een volwaardig EU-initiatief zal het Europees erfgoedlabel meer geloofwaardigheid, zichtbaarheid en prestige hebben," merkte Commissaris Vassiliou op.

„Als echte EU‑Initiative wird das Europäische Kulturerbe-Siegel an Glaubwürdigkeit, Bekanntheit und Prestige gewinnen“, kommentierte Kommissarin Vassiliou.


Uiteindelijk moet het Europees erfgoedlabel mensen meer het gevoel geven bij de Europese Unie te horen.

Der eigentliche Sinn des Europäischen Kulturerbe-Siegels ist jedoch die Stärkung des Zugehörigkeitsgefühls der Bürgerinnen und Bürger zur Europäischen Union.


Het programma moet parallel lopen met het internationale project van UNESCO of dat van de Europese Culturele Hoofdsteden en beide aanvullen, omdat het Europees erfgoedlabel meer berust op educatieve en symbolische waarden dan op esthetische of architectonische.

Das Programm sollte parallel und ergänzend zum internationalen UNESCO-Programm und den Kulturhauptstädten Europas fungieren, da das Europäische Kulturerbe-Siegel auf der Ebene erzieherischer und symbolischer Werte und in geringerem Maße auf der Ebene ästhetischer und architektonischer Qualitäten fungiert.


Androulla Vassiliou, Commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, verklaarde: "Het Europees erfgoedlabel zal meer mensen, en met name jongeren, ertoe bewegen zich te bezinnen op de Europese dimensie van onze gemeenschappelijke geschiedenis.

Androulla Vassiliou, Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Das Europäische Kulturerbe-Siegel wird mehr Menschen – und besonders Jugendliche – anregen, über die europäische Dimension unserer gemeinsamen Geschichte nachzudenken.


Het aantal sites moet redelijk blijven om kwaliteit, geloofwaardigheid en prestige van het Europees erfgoedlabel niet in het gedrang te brengen.

Die Zahl der Stätten muss in einem vernünftigen Rahmen bleiben, um nicht die Qualität, die Glaubwürdigkeit und das Prestige des Europäischen Kulturerbe-Siegels zu gefährden.


Het besluit van de lidstaten om het Europees erfgoedlabel in het kader van de Europese Unie te plaatsen zal niet alleen de zichtbaarheid, het prestige en de geloofwaardigheid ervan helpen vergroten, maar zal ook bijdragen tot het bereiken van de al zolang nagestreefde idealen van cohesie en solidariteit tussen de Europese burgers.

Der Beschluss der Mitgliedstaaten, das Europäische Kulturerbe-Siegel in den Rahmen der EU zu stellen, wird nicht nur dazu beitragen, seine Sichtbarkeit, sein Prestige und seine Glaubwürdigkeit zu erhöhen, sondern auch mithelfen, die seit langem ersehnten Ideale des Zusammenhalts und der Solidarität zwischen den europäischen Bürgern zu verwirklichen.


Uit een brede maatschappelijke enquête en een effectbeoordeling bleek dat het Europees erfgoedlabel zijn doel beter zou bereiken als het als een initiatief van de Europese Unie functioneren, met dezelfde duidelijk omschreven criteria en een krachtig toezichtsysteem dat de zichtbaarheid en geloofwaardigheid van het label zou helpen vergroten – en zonder de nadelen van een instabiel, roulerend beheer, gebrekkige communicatie en afnemende belangstelling voor deelname.

Eine breite Konsultation der Öffentlichkeit wie auch eine Folgenabschätzung zeigten, dass das Europäische Kulturerbe-Siegel seine Ziele besser erreichen könnte, wenn es als eine Initiative der Europäischen Union mit den gleichen genau definierten Kriterien funktionieren würde und gleichzeitig mit einem guten Kontrollsystem vor Ort, das dazu beitragen würde, die Sichtbarkeit und Glaubwürdigkeit des Siegels zu verbessern, ohne die Rückschläge, die einer wenig stabilen, nach dem Rotationsprinzip funktionierenden Verwaltung, mangelnder Kommunikation und schwindendem Interesse an einer Beteiligung eigen sind.


De beslissing van de lidstaten en van de commissaris en de Commissie om het Europees erfgoedlabel te voorzien van een communautair kader, zal mijns inziens de zichtbaarheid, het prestige en de geloofwaardigheid ervan ten goede komen, en bovendien de gewortelde idealen van cohesie en solidariteit tussen de Europese burgers versterken.

Außerdem glaube ich, dass die Entscheidung der Mitgliedstaaten, der Kommissarin und der Kommission zur Integration des Europäischen Kulturerbe-Siegels in den Kontext der Europäischen Union dabei helfen wird, die Bekanntheit, das Prestige und die Glaubwürdigkeit des Siegels zu verbessern und gleichzeitig auch die tief verwurzelten Ideale von Kohäsion und Solidarität zwischen den Bürgerinnen und Bürgern Europas zu stärken.


De opwaardering van het Europees Erfgoedlabel tot een initiatief van de Europese Unie zal het label meer geloofwaardigheid, zichtbaarheid en prestige verlenen.

Durch die Umwandlung dieser Initiative in eine Maßnahme der Europäischen Union verstärken sich die Glaubwürdigkeit, die Öffentlichkeitswirkung und das Ansehen des Siegels.


"Ik ben ervan overtuigd dat het Europees erfgoedlabel zal bijdragen tot meer bewustwording van ons gemeenschappelijke maar diverse culturele erfgoed, en het cultureel toerisme en de interculturele dialoog zal stimuleren", verklaarde Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

„Ich bin davon überzeugt, dass das Europäische Kulturerbe-Siegel das allgemeine Bewusstsein für unser gemeinsames und zugleich vielfältiges Kulturerbe schärfen sowie den Kulturtourismus und den interkulturellen Dialog anregen wird“, erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees erfgoedlabel meer geloofwaardigheid' ->

Date index: 2022-09-04
w