Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees geld door vertragingen verloren gaat " (Nederlands → Duits) :

19. is van oordeel dat ondersteuning van overheidsinstellingen in hun functie van aanbestedende diensten noodzakelijk is om te voorkomen dat Europees geld door vertragingen verloren gaat en om de opnamecapaciteit voor middelen uit de structuurfondsen te verhogen; bepleit de toepassing op grotere schaal van versnelde procedure, aangezien de mogelijkheid van verkorting van de termijnen tot een snellere en flexibeler gunningsprocedure leidt, om te voorkomen dat projecten in het gedrang komen.

19. vertritt die Auffassung, dass die lokalen und regionalen Behörden in ihrer Funktion als öffentliche Auftraggeber unterstützt werden müssen, um den Verlust von Gemeinschaftsmitteln aufgrund von Verzögerungen zu vermeiden und die Inanspruchnahme von Mitteln aus den Strukturfonds zu erhöhen; tritt dafür ein, dass in breiterem Umfang beschleunigte Verfahren angewandt werden, da die Möglichkeit einer Fristverkürzung dazu beiträgt, die Vergabeverfahren zu beschleunigen und insgesamt zu flexibilisieren, damit die Vorhaben nicht gefährdet werden.


Dit is een uitgelezen kans om ervoor te zorgen dat ons gemeenschappelijk Europees erfgoed niet verloren gaat en met het oog op de generaties na ons wordt beschermd, terwijl de lokale gemeenschappen tevens een graantje kunnen meepikken door de grotere aantallen toeristen".

Auf diese wunderbare Art können wir dafür sorgen, dass unser gemeinsames europäisches Erbe wertgeschätzt und für kommende Generationen erhalten wird, und gleichzeitig den lokalen Gemeinden etwas Gutes tun durch mehr Tourismus.“


19. beklemtoont in dit verband dat belastingontduiking en -ontwijking een grote bedreiging vormen voor de openbare financiën van de EU; onderstreept dat er in de EU elk jaar naar schatting 1 triljoen euro aan openbaar geld verloren gaat als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking, hetgeen neerkomt op een jaarlijkse kost van grosso modo 2.000 euro voor elke Europese inwoner; wijst ero ...[+++]

19. hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass Steuerhinterziehung und -flucht eine große potenzielle Gefahr für die öffentlichen Finanzen der EU darstellen; hebt hervor, dass Schätzungen zufolge der EU jährlich ein Verlust von einer Billion Euro an öffentlichen Geldern durch Steuerbetrug und -flucht entsteht, was etwa einer Belastung von 2.000 Euro pro Jahr für jeden europäischen Bürger entspricht; weist darauf hin, dass der Betrag der Steuergelder, die heute im Durchschnitt in Europa verlorengehen, den Betrag übersteigt, den die Mitgliedstaaten insgesamt für die Gesundheitsversorgung ausgeben und sich dieser auf mehr als das Vierfache ...[+++]


19. beklemtoont in dit verband dat belastingontduiking en -ontwijking een grote bedreiging vormen voor de openbare financiën van de EU; onderstreept dat er in de EU elk jaar naar schatting 1 triljoen euro aan openbaar geld verloren gaat als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking, hetgeen neerkomt op een jaarlijkse kost van grosso modo 2.000 euro voor elke Europese inwoner; wijst ero ...[+++]

19. hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass Steuerhinterziehung und -flucht eine große potenzielle Gefahr für die öffentlichen Finanzen der EU darstellen; hebt hervor, dass Schätzungen zufolge der EU jährlich ein Verlust von einer Billion Euro an öffentlichen Geldern durch Steuerbetrug und -flucht entsteht, was etwa einer Belastung von 2.000 Euro pro Jahr für jeden europäischen Bürger entspricht; weist darauf hin, dass der Betrag der Steuergelder, die heute im Durchschnitt in Europa verlorengehen, den Betrag übersteigt, den die Mitgliedstaaten insgesamt für die Gesundheitsversorgung ausgeben und sich dieser auf mehr als das Vierfache ...[+++]


De Rekenkamer merkt in haar verslag op dat de Commissie de belangrijke problemen op dit gebied reeds heeft vastgesteld en corrigerende maatregelen heeft ondernomen om te garanderen dat het geld niet verloren gaat.

In seinem Bericht stellt der Rechnungshof fest, dass die Kommission die wesentlichen Probleme in diesem Bereich bereits erkannt hatte und nun Abhilfemaßnahmen getroffen hat, um sicherzustellen, dass die Gelder nicht verloren gehen.


16. herinnert eraan dat ca. 20% van het water in de EU verloren gaat als gevolg van inefficiëntie, zodat een verbeterde efficiëntie bij het gebruik van de watervoorraden een bepalende factor voor de duurzaamheid van het waterbeheer, met name om de problemen van waterschaarste en droogte aan te pakken; wijst erop dat het dringend nodig is de toestand van het Europees waternet te controleren ...[+++]

16. weist darauf hin, dass in der EU ungefähr 20 % des Wasser durch Ineffizienz verloren gehen, weshalb eine verbesserte Effizienz bei der Nutzung der Wasserressourcen ein Schlüsselfaktor für die Nachhaltigkeit der Wasserwirtschaft darstellt, insbesondere zur Lösung der Probleme Wasserknappheit und Trockenheit; hält es für dringend notwendig, eine Prüfung des Zustands des europäischen Wassernetzes im Hinblick auf die Qualität, die Überalterung und die Interkonnektivität durchzuführen, da bis zu 70 % des Wassers, mit dem die europäischen Städte versorgt werden, durch undichte Stellen im Netz verloren gehen, und Infrastrukturinvestitionen ...[+++]


16. herinnert eraan dat ca. 20% van het water in de EU verloren gaat als gevolg van inefficiëntie, zodat een verbeterde efficiëntie bij het gebruik van de watervoorraden een bepalende factor voor de duurzaamheid van het waterbeheer, met name om de problemen van waterschaarste en droogte aan te pakken; wijst erop dat het dringend nodig is de toestand van het Europees waternet te controleren ...[+++]

16. weist darauf hin, dass in der EU ungefähr 20 % des Wasser durch Ineffizienz verloren gehen, weshalb eine verbesserte Effizienz bei der Nutzung der Wasserressourcen ein Schlüsselfaktor für die Nachhaltigkeit der Wasserwirtschaft darstellt, insbesondere zur Lösung der Probleme Wasserknappheit und Trockenheit; hält es für dringend notwendig, eine Prüfung des Zustands des europäischen Wassernetzes im Hinblick auf die Qualität, die Überalterung und die Interkonnektivität durchzuführen, da bis zu 70 % des Wassers, mit dem die europäischen Städte versorgt werden, durch undichte Stellen im Netz verloren gehen, und Infrastrukturinvestitionen ...[+++]


We hebben genoeg geld nodig om ervoor te kunnen zorgen dat de meerwaarde van territoriale samenwerking en cohesiebeleid niet verloren gaat voor Europa", aldus Mercedes Bresso.

Wir brauchen eine solide Finanzierung um sicherzustellen, dass die territoriale Zusammenarbeit und die Kohäsions­politik auch in Zukunft einen Mehrwert für Europa bringen".


Europees commissaris voor Ontwikkeling en humanitaire hulp, Karel De Gucht, roept vandaag alle EU-lidstaten op om door een betere samenwerking te voorkomen dat jaarlijks ruim 3 miljard euro aan hulp verloren gaat.

Der für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige EU -Kommissar Karel De Gucht wird heute die EU-Mitgliedstaaten zur effizienteren Zusammenarbeit aufrufen, durch die Hilfsgelder von mehr als 3 Mrd. EUR zusätzlich zur Verfügung stehen würden.


Het voorstel valt onder de medebeslissingsprocedure en de Commissie hoopt dat de Raad en het Parlement vóór november overeenstemming bereiken, zodat het ongebruikte geld van 2008 niet verloren gaat.

Der Vorschlag fällt unter das Mitentscheidungsverfahren und die Kommission hofft, dass der Rat und das Parlament bis November zu einer Einigung kommen können, damit die ungenutzten Mittel für 2008 nicht verloren gehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees geld door vertragingen verloren gaat' ->

Date index: 2024-06-08
w