Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging

Traduction de «europees grondgebied bestrijken drie » (Néerlandais → Allemand) :

De verschillende zeeën op Europees grondgebied bestrijken drie miljoen vierkante kilometer, evenveel als het totale oppervlak van het Europese vasteland. Vijftig procent van het Europese grondgebied is dus voor rekening van de zee.

Europas Meeresgewässer erstrecken sich über ein Gebiet von drei Millionen Quadratkilometern, d. h. einer Fläche von der Größe des europäischen Festlands. Anders gesagt ist die Hälfte des europäischen Kontinents vom Meer bedeckt.


2. De lidstaten waarborgen in nauwe samenwerking met regionale en lokale instanties, de havenautoriteiten en de betrokken sector dat uiterlijk op 31 december 2025 een voldoende aantal binnenvaarthavens van het kerngedeelte van het trans-Europees vervoersnet (TEN-T) wordt uitgerust met openbaar toegankelijke LNG-tankpunten voor het vervoer over zee en over de binnenwateren met gepaste onderlinge afstanden zodat LNG-voertuigen het gehele grondgebied van de Unie kunnen bestrijken.

2. Die Mitgliedstaaten sorgen in enger Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, den Hafenbehörden und der betroffenen Branche dafür, dass spätestens ab dem 31. Dezember 2025 eine ausreichende Anzahl Binnenhäfen des TEN-V-Kernnetzes mit öffentlich zugänglichen LNG-Tankstellen für die Binnenschifffahrt in angemessenen Abständen ausgestattet ist, um den Verkehr von LNG-Schiffen in der gesamten Union zu ermöglichen.


1. De lidstaten zien er in nauwe samenwerking met regionale en lokale instanties, de havenautoriteiten en de betrokken sector op toe dat uiterlijk op 31 december 2020 een voldoende aantal zeehavens van het kerngedeelte van het trans-Europees vervoersnet (TEN-T) wordt uitgerust met openbaar toegankelijke LNG-tankpunten voor het vervoer over zee en over de binnenwateren met gepaste onderlinge afstanden, zodat LNG-voertuigen het gehele grondgebied van de Unie kunnen bestrijken.

1. Die Mitgliedstaaten sorgen in enger Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, den Hafenbehörden und der betroffenen Branche dafür, dass spätestens am 31. Dezember 2020 eine ausreichende Anzahl Seehäfen des Kernnetzes des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) mit öffentlich zugänglichen LNG-Tankstellen für den Seeverkehr und die Binnenschifffahrt in angemessenen Abständen ausgestattet ist, um den Verkehr von LNG-Schiffen in der gesamten Union zu ermöglichen.


« Schendt artikel 9 van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen [wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging] de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 18 tot 20 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de artikelen 2, 3, 7 en 24 van de Richtlijn 2004/38/EG van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, de artikelen 8 en 1 ...[+++]

« Verstößt Artikel 9 des Gesetzes vom 8. Juli 2011 zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern [in Bezug auf die Bedingungen für die Familienzusammenführung] gegen die Artikel 10, 11 und 22 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 18 bis 20 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, den Artikeln 2, 3, 7 und 24 der Richtlinie 2004/38/EG vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, den Artikeln 8 und 14 der europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und den Ar ...[+++]


« Schendt artikel 9 van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen [wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging] de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 18 tot 20 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de artikelen 2, 3, 7 en 24 van de richtlijn 2004/38/EG van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, de artikelen 8 en 1 ...[+++]

« Verstösst Artikel 9 des Gesetzes vom 8. Juli 2011 zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern [in Bezug auf die Bedingungen für die Familienzusammenführung] gegen die Artikel 10, 11 und 22 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 18 bis 20 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, den Artikeln 2, 3, 7 und 24 der Richtlinie 2004/38/EG vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, den Artikeln 8 und 14 der europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und den A ...[+++]


Deze verordening maakt deel uit van een pakket van drie verordeningen die dezelfde vijf lidstaten bestrijken en naast het Europees Visserijfonds betrekking hebben op het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en de structuur- en cohesiefondsen.

Die Verordnung ist Teil eines Pakets von drei Verordnungen, von denen dieselben fünf Mitglied­staaten profitieren und die neben dem EFF den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) sowie die Struktur- und den Kohäsionsfonds betreffen.


Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en van een gecombineerde vergunning die is verstrekt door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, zou moeten worden toegestaan in het grondgebied van de lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen binnen te komen en zich daar vrij te verplaatsen gedurende een periode van ten hoogste drie maanden per periode van zes maanden, overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees ...[+++]

Drittstaatsangehörige, die im Besitz eines gültigen Reisedokuments und einer kombinierten Erlaubnis sind, die von einem den Schengen-Besitzstand vollständig anwendenden Mitgliedstaat ausgestellt wurde, sollten in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig anwenden, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (7) und Artikel 21 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen ...[+++]


Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en een Europese blauwe kaart die is verstrekt door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, dienen gedurende maximaal drie maanden vrij te kunnen verblijven en zich te kunnen verplaatsen op het grondgebied van een andere lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 562/2006 van het ...[+++]

Drittstaatsangehörige, die sich im Besitz eines gültigen Reisedokuments und einer Blauen Karte EU befinden, die von einem Mitgliedstaat erteilt wurde, der den Schengen-Besitzstand in vollem Umfang anwendet, sollten — nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (7) und Artikel 21 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franzö ...[+++]


2. is van oordeel dat het Daphne-programma in de jaren 2000 en 2001 is uitgevoerd conform de doelstellingen die in het besluit van het Europees Parlement en de Raad zijn vastgesteld en dat de 73 geselecteerde projecten een evenwicht laten zien wat betreft de drie doelgroepen, jaarprogramma's en meerjarenprogramma's, geografische spreiding en de terreinen die zij bestrijken, met een prominente plaats voor seksueel geweld en huiselij ...[+++]

2. ist der Ansicht, dass die Durchführung des Daphne-Programms in den Jahren 2000 und 2001 den in dem genannten Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten Zielen entsprach und dass die ausgewählten 73 Projekte ein ausgewogenes Verhältnis in Bezug auf die drei Gruppen von Begünstigten, die Jahres- und Mehrjahresprogramme, die geographische Verteilung und die erfassten Bereiche mit dem Schwerpunkt auf der sexuellen und der häuslichen Gewalt erkennen lassen;


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorwaarden waaronder onderdanen van derde landen gedurende een periode van ten hoogste drie maanden vrij kunnen reizen op het grondgebied van de lidstaten, alsmede tot invoering van een specifieke reisvergunning en tot vaststelling van de voorwaarden voor toegang met het oog op een bezoek van ten hoogste zes maanden (COM(2001) 388 – C5-0350/2001 – 2001/0155(CNS))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates betreffend die Voraussetzungen unter denen Drittstaatsangehörige im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten während höchstens drei Monaten Reisefreiheit genießen und die Einführung einer besonderen Reisegenehmigung unter Festlegung der Voraussetzungen, unter denen Drittstaatsangehörige einreisen dürfen, um sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten während höchstens sechs Monaten frei zu bewegen (KOM(2001) 388 – C5-0350/2001 – 2001/0155(CNS))




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees grondgebied bestrijken drie' ->

Date index: 2024-03-21
w