8. de Europese stelsels voor hoger onderwijs aantrekkelijker te maken door de instellingen aan te moedigen ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden voor samenwerking en mobiliteit, met name in het kader van het Erasmus Mundusprogramma, met het oog op de bevordering van academische excellentie op wereldniveau;
8. die Attraktivität der europäischen Hochschulsysteme zu steigern, indem sie die Einrichtungen anhalten, die Kooperations- und Mobilitätsmöglichkeiten, vor allem die des Erasmus-Mundus-Programms, für die Förderung akademischer Exzellenz auf globaler Ebene voll auszuschöpfen;