Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees hoger onderwijs mondiaal gezien aantrekkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

Hierdoor zullen studenten bekend kunnen raken met de rigoureuze eisen van ondernemerschap en dit zal ook Europees hoger onderwijs mondiaal gezien aantrekkelijker maken.

Dadurch werden Studenten sich einfacher mit den hohen Anforderungen des Unternehmertums vertraut machen können und auch das europäische Hochschulwesen wir weltweit als attraktiver angesehen werden.


Wil het Europees hoger onderwijs weer de meest aantrekkelijke bestemming voor mobiele studenten uit de hele wereld worden (een geprivilegieerde positie die Europa in de jaren negentig aan de Verenigde Staten is kwijtgeraakt), dan zal het “inzichtelijk” moeten worden.

Das europäische Hochschulwesen muss für die Welt „lesbar“ werden, wenn es seine Position als führendes Mobilitätsziel für Studierende wiedererlangen will – eine Position, die es in den 90er Jahren an die USA verlor.


Een van de doelstellingen van de verklaring van Bologna is het Europees hoger onderwijs aantrekkelijk en concurrerend te maken.

Eines der Ziele der Bologna-Erklärung ist es, die europäischen Hochschulen attraktiver und wettbewerbsfähiger zu machen.


44. herinnert eraan dat nieuwe technologieën kunnen bijdragen aan het concurrentievermogen van het Europees onderwijs op mondiaal niveau, kansen kunnen bieden voor de internationalisering van het Europees hoger onderwijs en Europa daardoor aantrekkelijker kunnen maken als onderwijsbestemming;

44. weist darauf hin, dass die neuen Technologien zur globalen Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Bildungswesens beitragen können, Chancen für die Internationalisierung der Hochschulbildung in Europa bieten und die Attraktivität Europas als Bildungsstandort steigern;


44. herinnert eraan dat nieuwe technologieën kunnen bijdragen aan het concurrentievermogen van het Europees onderwijs op mondiaal niveau, kansen kunnen bieden voor de internationalisering van het Europees hoger onderwijs en Europa daardoor aantrekkelijker kunnen maken als onderwijsbestemming;

44. weist darauf hin, dass die neuen Technologien zur globalen Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Bildungswesens beitragen können, Chancen für die Internationalisierung der Hochschulbildung in Europa bieten und die Attraktivität Europas als Bildungsstandort steigern;


Actie 3: bevordering van het Europees hoger onderwijs via maatregelen om Europa als onderwijsbestemming en als mondiaal excellentiecentrum aantrekkelijker te maken.

Aktion 3: Förderung der europäischen Hochschulbildung durch Maßnahmen zur Steigerung der Attraktivität der europäischen Staaten als Ziel für ein Hochschulstudium und Zentrum weltweiter Exzellenz.


Deze uitwisselingsfaciliteit bestaat overigens ook voor Europese studenten die naar derde landen willen, zij het dat daarvoor specifieke selectievoorwaarden - bijvoorbeeld academische excellentiecriteria - gelden en dat dit slechts in een beperkt aantal gevallen mogelijk is; de hele opzet van het programma is immers dat het Europees hoger onderwijs aantrekkelijk moet worden gemaakt voor studenten uit derde landen die anders in de VS zouden zijn gaan studeren, en om tegelijkertijd braindrain t ...[+++]

Infolgedessen steht diese Möglichkeit offen, doch gelten dafür genau festgelegte Auswahlbedingungen, wie die Kriterien der akademischen Exzellenz; sie steht jedoch nur in geringem Maße für den Austausch von europäischen Studierenden, die in Drittstaaten studieren wollen, offen, da die Grundidee des Programms darin besteht, die europäische Hochschulbildung für Studierende aus Drittstaaten, die sonst in den USA studieren würden, attraktiv zu machen, und gleichzeitig die Abwanderung von Fachkräften zu verhindern.


(c) Actie 3: bevordering van het Europees hoger onderwijs via maatregelen om Europa als onderwijsbestemming en als mundiaal uitmuntendheidscentrum aantrekkelijker te maken.

(c) Aktion 3 : Förderung der europäischen Hochschulbildung durch Maßnahmen zur Steigerung der Attraktivität Europas als Ziel für ein Hochschulstudium und Zentrum weltweiter Exzellenz.


Erasmus Mundus ondersteunt activiteiten en maatregelen om het hoger onderwijs in Europa aantrekkelijker te maken als onderwijsbestemming, bijvoorbeeld door het profiel, de zichtbaarheid en de toegankelijkheid van het Europees onderwijs te verbeteren.

Erasmus Mundus unterstützt Aktivitäten und Maßnahmen, die Europa als Studienort attraktiver machen, indem sie z. B. das Profil und den Bekanntheitsgrad der Hochschulbildung in Europa sowie den Zugang hierzu verbessern.


De interventielogica blijft daarom relevant, zowel gezien vanuit het beleid (het versterken van de samenwerking met derde landen op het gebied van hoger onderwijs, het stimuleren van de interculturele dialoog, het bevorderen van geïntegreerde studieprogramma’s die leiden tot de toekenning van gezamenlijke, dubbele of meervoudige academische graden op Europees niveau, in overeenstemming met het Bolognaproces) al ...[+++]

Die praktische Umsetzung bleibt somit relevant, sowohl aus strategischer Sicht (verstärkte Kooperation mit Drittstaaten im Bereich der Hochschulbildung, Intensivierung des interkulturellen Dialogs, weitere Entwicklung integrierter Studiengänge mit gemeinsamen, doppelten oder mehrfachen akademischen Graden auf europäischer Ebene entsprechend den Zielen des Bologna-Prozesses) als auch im Hinblick auf die Erfüllung der ermittelten Bedürfnisse der Nutznießer des Programms (Hochschuleinrichtungen sowie Studierende und Gastdozenten aus der Europäischen Union und aus Drittstaaten).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees hoger onderwijs mondiaal gezien aantrekkelijker' ->

Date index: 2023-01-14
w