Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele hoofdstad
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar
Europees jaar voor de ouderen
Europees jaar voor levenslang leren
Europese culturele manifestatie

Traduction de «europees jaar aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001


Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen

Europäisches Jahr der älteren Menschen | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen


Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(24) Aangezien de doelstellingen van het voorgestelde Europees Jaar niet volledig door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, onder meer vanwege de noodzaak van multilaterale partnerschappen, transnationale informatie-uitwisseling en de verspreiding van goede werkwijzen in de gehele Unie, kunnen deze gezien de omvang van de actie beter op niveau van de Unie worden verwezenlijkt en kan de Unie maatregelen treffen in overeenstemming met het in artikel 5 van het Verdrag genoemde subsidiariteitsbeginsel.

(24) Da aufgrund der Notwendigkeit multilateraler Partnerschaften, eines transnationalen Informationsaustausches und EU-weiter Aktionen zur Sensibilisierung und zur Verbreitung bewährter Verfahren die Ziele des Europäischen Jahres der Entwicklung nicht in ausreichendem Maße von den Mitgliedstaaten verwirklicht werden können und sich aufgrund der Bedeutung des Europäischen Jahres der Entwicklung besser auf Unionsebene erreichen lassen, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrages über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ont ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr ...[+++]


In het kader van het Europees Jaar moet ook aandacht besteed worden aan het onderwerp pariteit, aangezien 2013 het jaar is vóór de Europese verkiezingen.

Die Kernfrage der Parität sollte ebenfalls zu den Inhalten des Jahres gehören, da 2013 das Jahr vor den Europawahlen ist.


(25 ter) Aangezien de doelstellingen van het Europees Jaar van de burger - te weten de vergroting van het bewustzijn onder burgers van de Unie ten aanzien van de aan het burgerschap van de Unie verbonden rechten en verantwoordelijkheden, de versterking van het vermogen deze rechten uit te oefenen en de bevordering van actieve deelname aan het democratisch bestel van de Unie - niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt als gevolg van de behoefte aan multilaterale partnerschappen, transnationale informatie-uitwisseling en bewustmaking en verspreiding van goede ...[+++]

(25b) Da die Ziele des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger –Sensibilisierung der Unionsbürgerinnen und -bürger für die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte und Pflichten, Förderung der Befähigung zur Ausübung dieser Rechte und Schaffung von Anreizen für die aktive Teilhabe am demokratischen Leben der Union – angesichts der Tatsache, dass es notwendig ist, multilaterale Partnerschaften zu schließen, länderübergreifend Informationen auszutauschen sowie EU-weit Sensibilisierungsmaßnahmen durchzuführen und bewährte Verfahren zu verbreiten, nicht in ausreichendem Maße von den Mitgliedstaaten verwirklicht werden können und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het bedrag van 300 miljoen euro dat oorspronkelijk in het kader van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds voor de Vredesfaciliteit voor Afrika was uitgetrokken, dit jaar waarschijnlijk zal zijn opgebruikt, is de Raad overeengekomen de middelen aan te vullen door gebruik te maken van de bestaande subreserve voor vrede, stabiliteit en conflictpreventie, die 300 miljoen euro beloopt (doc. 9141/11).

Da der im Rahmen des 10. Europäischen Entwicklungsfonds für die Friedensfazilität für Afrika ursprünglich vorgesehene Betrag von 300 Mio. EUR in diesem Jahr voraussichtlich ausgeschöpft sein wird, einigte sich der Rat darauf, die bestehende Teilreserve von 300 Mio. EUR für die Friedenssicherung sowie die Konfliktprävention und -beilegung zu nutzen, um die Mittel für die Friedensfazilität aufzufüllen (9141/11).


Jongeren zijn de belangrijkste doelgroep van de activiteiten die gepland zijn in het kader van het Europees jaar van de interculturele dialoog, aangezien ze hun wereldbeeld nog aan het vormen zijn en ze hun vaardigheden en bekwaamheden voor de toekomst nog aan het ontwikkelen zijn.

Junge Menschen sind die Hauptzielgruppe der im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs geplanten Tätigkeiten, denn sie entwickeln gerade ihre eigene Weltsicht und erwerben Fähigkeiten und Kompetenzen für die Zukunft.


De Commissie wijst er echter op dat Amnesty International in 2004 nog een mondiale campagne heeft georganiseerd over hetzelfde thema, en daarom betwijfelt zij of het opportuun is dit thema al in 2006 voor te stellen voor een Europees jaar, aangezien dit in 2004 dus nog een mondiaal thema was. Overigens staat het belang van het door het Parlement voorgestelde initiatief buiten kijf.

Gleichwohl merkt die Kommission an, dass das Jahr 2004 im Zeichen einer weltweiten Kampagne von Amnesty International unter demselben Motto stand. Und deshalb ist die Kommission, obgleich an der Bedeutung der von dem Parlament angeregten Initiative kein Zweifel besteht, zurückhaltend, wenn dieses Ereignis auf europäischer Ebene bereits 2006 ausgerufen werden soll, wo es doch 2004 weltweit stattfand.


(10) Het is van essentieel belang dat wordt gezorgd voor complementariteit en een horizontale aanpak van alle communautaire, nationale, regionale en plaatselijke acties waarbij de interculturele dialoog een belangrijke rol speelt, aangezien het Europees Jaar van de interculturele dialoog ertoe bijdraagt hun zichtbaarheid en onderlinge samenhang te vergroten.

(10) Es ist sehr wichtig , die Komplementarität und einen horizontalen Ansatz aller Aktionen auf Gemeinschafts-, nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu gewährleisten, für die der interkulturelle Dialog eine wichtige Dimension ist, da das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs dazu beiträgt, die Öffentlichkeitswirksamkeit und die Kohärenz dieser Aktion zu verbessern .


Aangezien het Europees Parlement de tweede lezing pas in mei van dit jaar heeft afgesloten en acht amendementen heeft aangenomen, is dit het eerste "sociale-zaken"-voorstel waarvoor ingevolge de op 1 mei in werking getreden verdragswijzigingen, de medebeslissingsprocedure van toepassing is.

Da das Europäische Parlament seine zweite Lesung erst im Mai dieses Jahres abgeschlossen hat, wobei es acht Änderungsvorschläge angenommen hat, handelt es sich um den ersten Vorschlag im Bereich "Soziales", auf den das Mitentscheidungsverfahren gemäß den seit Mai dieses Jahres geltenden Änderungen des Vertrages Anwendung findet.


Dit is vooral het geval met betrekking tot het statuut voor een Europese vennootschap, dat dringend moet worden goedgekeurd aangezien het een belangrijk instrument is voor de organisatie van bedrijven op Europees niveau en tegemoet komt aan de behoeften van grote trans-Europese vervoersinfrastructuurprojecten (de Lid-Staten hebben te kennen gegeven dat zij twee jaar nodig zullen hebben om de tenuitvoerleggingsbepalingen voor het St ...[+++]

Dies gilt insbesondere für den Vorschlag über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft, dessen Annahme besonders dringlich ist, da es sich um ein wichtiges Instrument für die Gründung von Aktiengesellschaften auf europäischer Ebene handelt, das den Erfordernissen im Rahmen breit angelegter europaweiter Verkehrsinfrastrukturprojekte nachkommt (die Mitgliedstaaten haben angekündigt, daß sie trotz der unmittelbaren Rechtswirkung des Statuts zwei Jahre brauchen, um die Durchführungsbestimmungen umzusetzen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees jaar aangezien' ->

Date index: 2023-07-24
w