Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele hoofdstad
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar
Europees jaar voor de ouderen
Europees jaar voor levenslang leren
Europese culturele manifestatie

Vertaling van "europees jaar zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001


Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen

Europäisches Jahr der älteren Menschen | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen


Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De conclusie van de externe evaluatie was dat grotere hoeveelheden van een beperkter assortiment artikelen beter zouden zijn geweest. Verder komt uit de reacties naar voren dat dit aspect van de campagne globaal gezien een succes was, maar dat er in de begroting voor een Europees Jaar meer rekening gehouden moet worden met de kosten en de logistiek van opslag en verspreiding.

Außerdem lassen die Rückmeldungen darauf schließen, dass dieser Aspekt der Informationskampagne zwar alles in allem erfolgreich war, aber Kosten und Logistik der Lagerung und Verteilung in den Budgets künftiger Europäischer Jahre vollständiger berücksichtigt werden müssen.


De culturele waarden die te vinden zijn in dorpen en stadjes zouden een prominente plaats moeten krijgen in de voorlichtingscampagne voor het Europees Jaar van cultureel erfgoed 2018 en in de initiatieven die ter zake worden ontplooid.

Den kulturellen Werten in Dörfern und Kleinstädten sollte in der Werbung für das Europäische Jahr des Kulturerbes 2018 und im Rahmen seiner Initiativen eine herausragende Rolle eingeräumt werden.


Ze zouden ook kunnen profiteren van de werkzaamheden rondom het Europees Jaar van de talen.

Positiv können sich auch die Aktivitäten im Zuge des Europäischen Jahres der Sprachen auswirken.


Alle activiteiten in het kader van het Europees Jaar zouden zich moeten richten op versterking van het saamhorigheidsgevoel en op het bevorderen van tolerantie, wederzijds begrip, solidariteit en sociale en maatschappelijke cohesie.

Alle Tätigkeiten während des Jahres sollten darauf abzielen, das Zugehörigkeitsgefühl zu stärken und Toleranz, Verständnis füreinander, Solidarität, sozialen und gesellschaftlichen Zusammenhalt zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalve indien zij de kinderen betreffen) op de dag van die beëindiging van rechtswege een einde zullen nemen, ...[+++]

« a) Verstößt Artikel 1479 des Zivilgesetzbuches nicht insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem einerseits im Falle der Befassung des Familiengerichts durch die gesetzlich Zusammenwohnenden vor der Beendigung ihres Zusammenwohnens die ggf. getroffenen Maßnahmen (außer wenn sie die Kinder betreffen) von Rechts wegen am Tag dieser Beendigung zu wirken aufhören, oder vorher, wenn der Richter es so entscheidet, und andererseits im Falle der Befassung des Familiengerichts durch die gesetzlich Zusamm ...[+++]


Programma´s van de Unie zoals het programma "Europa voor de burger" 2007-2013 zouden kunnen worden gebruikt voor de medefinanciering van activiteiten in het kader van het Europees Jaar.

Programme der Union wie das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ 2007-2013 können zur Kofinanzierung von Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Jahres herangezogen werden.


3. De Commissie en de lidstaten houden rekening met de noodzaak om de specifieke aspecten van de situatie van vrouwen en mannen te integreren en met de noodzaak om alle generaties te betrekken bij de organisatie en tenuitvoerlegging van het Europees Jaar, en zij zouden moeten trachten een benadering met de participatie van alle generaties te ontwikkelen waarbij hun diversiteit wordt erkend.

3. Die Kommission und die Mitgliedstaaten berücksichtigen die Notwendigkeit, der besonderen Situation von Frauen und Männern Rechnung zu tragen, sowie die Tatsache, dass alle Generationen an der Durchführung des Europäischen Jahres beteiligt werden müssen, und sie sollten einen integrativen Ansatz wählen, der alle Generationen einbezieht und ihrer Vielfalt Rechnung trägt.


15. benadrukt het belang om te zorgen voor complementariteit en coördinatie van de acties die worden gevoerd in het kader van het Europees jaar van gelijke kansen voor iedereen met de activiteiten die worden voorzien in het kader van het Europees jaar van de dialoog tussen de culturen in 2008, opdat de campagnes elkaar onderling zouden ondersteunen ten aanzien van de fundamentele beleidsdoelstellingen van de Unie;

15. betont, dass gewährleistet sein muss, dass die Maßnahmen, die im Rahmen des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle ergriffen werden, und die im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs vorgesehenen Aktivitäten einander ergänzen und aufeinander abgestimmt sind, damit eine gegenseitige Förderung der Kampagnen in Bezug auf die grundlegenden Ziele der Politik der Union gegeben ist;


Daartoe zouden de in 2007 gemobiliseerde actoren voor wie de acties op het gebied van de interculturele dialoog van belang zijn, ook moeten kunnen worden betrokken bij het Europees Jaar 2008.

Daher müssen die im Jahre 2007 mobilisierten und von den Aktionen des interkulturellen Dialogs betroffenen Akteure auch am Europäischen Jahr 2008 beteiligt werden können.


De Commissie is van plan dit jaar een haalbaarheidsstudie te laten verrichten om de verschillende mogelijkheden die daartoe zouden kunnen worden overwogen, te onderzoeken. Een van de mogelijkheden is de omvorming van de structuren voor praktische samenwerking tot een Europees ondersteuningsbureau.

Die Kommission plant, in diesem Jahr eine Durchführbarkeitsstudie in Auftrag zu geben, in der die verschiedenen Optionen untersucht werden. Eine der Optionen ist die Umwandlung der an der praktischen Zusammenarbeit beteiligten Stellen in eine europäische Unterstützungsagentur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees jaar zouden' ->

Date index: 2025-02-08
w