Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finaliteitsrichtlijn

Traduction de «europees karakter krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finaliteitsrichtlijn | Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen

Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beslechting van juridische geschillen zonder inschakeling van het Hof van Justitie, en de huidige en toekomstige vereenvoudigingen onder inachtneming van een goed beheer van overheidsgeld zijn een essentiële voorwaarde om te kunnen bewerkstelligen dat wetenschap, onderzoek en innovatie op Europees niveau kunnen worden behandeld, in het bijzonder in het licht van de onderhandelingen met de lidstaten over KP8, als we willen bereiken dat onderzoek een meer Europees karakter krijgt en als we uiteindelijk tot een Europese onderzoeksruimte willen komen.

Die Klärung der früheren Streitfälle ohne Anrufung des Gerichtshofs und die jetzige und künftige Vereinfachung bei einem umsichtigen Umgang mit den öffentlichen Geldern ist eine wichtige Voraussetzung dafür, dass Wissenschaft, Forschung und Innovation, vor allem vor dem Hintergrund der Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten über das RP8, im europäischen Maßstab behandelt werden können, wenn die Forschung auf die europäische Ebene gehoben werden soll und wir endlich einen Europäischen Forschungsraum erhalten wollen.


25. roept de Commissie ertoe op via diverse programma's doorlopend bijstand te verlenen aan transnationale netwerken en initiatieven en acties op Europees niveau die ten doel hebben bedreigde talen te ondersteunen, en onderstreept de noodzaak een actieve bijdrage te leveren om ervoor te zorgen dat de Unesco-wereldatlas van bedreigde talen verder wordt aangevuld en een duurzaam karakter krijgt en om een homogene reeks indicatoren te ontwikkelen waarmee de situatie van elke taal, alsmede de resultaten van beleid om ...[+++]

25. fordert die Kommission auf, durch ihre verschiedenen Programme transnationale Netze und Initiativen sowie Maßnahmen von europäischer Dimension, die der Förderung bedrohter Sprachen dienen sollen, kontinuierlich zu unterstützen, und betont, dass sie sich aktiv daran beteiligen muss, den von der Unesco erstellten Weltatlas zu bedrohten Sprachen zu vervollständigen, in regelmäßigen Abständen zu veröffentlichen und einheitliche Indikatoren zu fördern, die es ermöglichen, den Zustand jeder Sprache und die Ergebnisse politischer Maßnahmen, die getroffen werden, um ihr Aussterben zu verhindern, zu beobachten;


Het evaluatiemechanisme is niet langer een louter intergouvernementeel mechanisme maar krijgt een Europees karakter.

Der Evaluierungsmechanismus wird nicht mehr rein zwischenstaatlicher Natur sein, sondern einen europäischen Charakter erhalten.


Door dit besluit krijgt de informele samenwerking tussen ODA's die thans via het huidige Europees netwerk van hoofden van de ODA's verloopt en waaraan alle lidstaten volgens hun toezegging zullen deelnemen, een formeel karakter en wordt ze geïntensiveerd.

Er formalisiert und verstärkt die informelle Zusammenarbeit der öffentlichen Arbeitsverwaltungen im Rahmen des von allen Mitgliedstaaten vereinbarten gegenwärtigen europäischen Netzes der Leiter der öffentlichen Arbeitsverwaltungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoekt de Commissie en de Raad intussen een interinstitutionele overeenkomst met het Europees Parlement te sluiten met het doel dit onbeperkt te betrekken bij de open methode voor coördinatie, waardoor deze procedure een groter democratisch gehalte krijgt, en ervoor te zorgen dat de follow-up van de strategie van Lissabon niet plaatsvindt op een zuiver intergouvernementele grondslag en voor de individuele lidstaten een meer verplichtend karakter krijgt; ...[+++]

fordert die Kommission und den Rat in der Zwischenzeit auf, eine interinstitutionelle Vereinbarung mit dem Europäischen Parlament mit dem Ziel seiner uneingeschränkten Einbeziehung in die offene Methode der Koordinierung auszuhandeln, was diesem Verfahren eine größere demokratische Legitimität verleihen wird, und zu gewährleisten, dass das Follow-up der Strategie von Lissabon nicht auf rein zwischenstaatlicher Grundlage durchgeführt wird und für den einzelnen Mitgliedstaat einen verbindlicheren Charakter erhält;


Naar mijn mening zou het Europees Parlement er met klem op moeten aandringen dat de Paritaire Vergadering een werkelijk parlementair karakter krijgt. Het zou dus bij de ACS-landen moeten bepleiten zich te laten vertegenwoordigen door leden van de nationale parlementen, om juist in de ACS-landen de democratische samenhang te versterken.

Meines Erachtens muß das Europäische Parlament energisch fordern, daß die Versammlung eine echte parlamentarische Versammlung ist, d. h. es muß bei den AKP-Ländern nachdrücklich darauf dringen, daß sie sich durch Mitglieder der nationalen Parlamente vertreten lassen, um das demokratisch Gefüge in den AKP-Staaten zu stärken.




D'autres ont cherché : finaliteitsrichtlijn     europees karakter krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees karakter krijgt' ->

Date index: 2021-12-20
w