Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUIR
Gemeenschappelijk Europees luchtruim
SES
Sesar

Traduction de «europees luchtruim vorm » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk Europees luchtruim | SES [Abbr.]

einheitlicher europäischer Luftraum | SES [Abbr.]


gemeenschappelijk Europees luchtruim

einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]


ATM-onderzoek voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim | Sesar [Abbr.]

SESAR-Projekt | SESAR [Abbr.]


Europees vluchtinformatiegebied voor het hogere luchtruim | EUIR [Abbr.]

europäisches Fluginformationsgebiet für den oberen Luftraum | EUIR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu het gemeenschappelijk Europees luchtruim vorm begint te krijgen, is de volgende stap de uitbreiding van de activiteiten van het EASA tot de in de tweede overweging van Verordening (EG) nr. 1592/2002 vermelde «andere aspecten».

Mit der Einrichtung des einheitlichen europäischen Luftraums ist nun der nächste Schritt, die Tätigkeiten von EASA auf die ’’anderen Bereiche“ auszudehnen, auf die im zweiten Erwägungsgrund der Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 Bezug genommen wird.


23. is van oordeel dat er, om een grotere doelmatigheid van het vervoersbeleid te bereiken, behoefte bestaat aan de evaluatie van programma's (zoals Galileo en ITS voor alle vormen van vervoer) en dat, afhankelijk van de resultaten daarvan, de strategie en de programmering eventueel moeten worden bijgesteld; ziet bij gevolg een behoefte aan, ondermeer, een nieuw programma voor de veiligheid van het wegverkeer, een verdere revitalisering van de TEN-T's, een halftijdse evaluatie van NAIADES, een dringende en volledige tenuitvoerlegging van het programma voor een Enkel Europees ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass zur Erreichung größerer Effizienz in der Verkehrspolitik laufende Programme (wie beispielsweise Galileo und IVS für alle Verkehrsträger) bewertet werden müssen, und dass in Abhängigkeit von den Ergebnissen die Strategie und Programmplanung entsprechend neu ausgerichtet werden sollten; hält in diesem Sinne unter anderem ein neues Programm für die Sicherheit im Straßenverkehr, die Wiederbelebung der TEN-V, eine Zwischenbilanz von NAIADES, die schnellstmögliche und vollständige Umsetzung des Programms für den Einheitlichen Europäischen Luftraum, des Programms SESAR und des 8. Forschungsrahmenprogramms und eine ...[+++]


23. is van oordeel dat er, om een grotere doelmatigheid van het vervoersbeleid te bereiken, behoefte bestaat aan de evaluatie van programma's (zoals Galileo en ITS voor alle vormen van vervoer) en dat, afhankelijk van de resultaten daarvan, de strategie en de programmering eventueel moeten worden bijgesteld; ziet bij gevolg een behoefte aan, ondermeer, een nieuw programma voor de veiligheid van het wegverkeer, een verdere revitalisering van de TEN-T's, een halftijdse evaluatie van NAIADES, een dringende en volledige tenuitvoerlegging van het programma voor een Enkel Europees ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass zur Erreichung größerer Effizienz in der Verkehrspolitik laufende Programme (wie beispielsweise Galileo und IVS für alle Verkehrsträger) bewertet werden müssen, und dass in Abhängigkeit von den Ergebnissen die Strategie und Programmplanung entsprechend neu ausgerichtet werden sollten; hält in diesem Sinne unter anderem ein neues Programm für die Sicherheit im Straßenverkehr, die Wiederbelebung der TEN-V, eine Zwischenbilanz von NAIADES, die schnellstmögliche und vollständige Umsetzung des Programms für den Einheitlichen Europäischen Luftraum, des Programms SESAR und des 8. Forschungsrahmenprogramms und eine ...[+++]


Nu het gemeenschappelijk Europees luchtruim vorm begint te krijgen, is de volgende stap de uitbreiding van de activiteiten van het EASA tot de in de tweede overweging van Verordening (EG) nr. 1592/2002 vermelde «andere aspecten».

Mit der Einrichtung des einheitlichen europäischen Luftraums ist nun der nächste Schritt, die Tätigkeiten von EASA auf die ’’anderen Bereiche“ auszudehnen, auf die im zweiten Erwägungsgrund der Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 Bezug genommen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij heeft het Parlement mijns inziens een doorslaggevende rol gespeeld. Voor werknemers in deze sector is een Europese dimensie in beeld gekomen, waardoor zij in de toekomst anders moeten gaan denken. Voor hen is waarschijnlijk ook een actievere rol weggelegd in de volgende fasen van de vorming van een Europees luchtruim.

Umgekehrt glaube ich, dass die Mitarbeiter des Flugsicherungspersonals dabei eine europäische Dimension erworben haben, die es ihnen ermöglichen wird, künftig anders zu argumentieren und sich wahrscheinlich aktiver an den nächsten Etappen des einheitlichen europäischen Luftraums zu beteiligen.


Er zij aan herinnerd dat er in het kader van de pretoetredingsstrategie onderhandelingen met de LMOE's en met Cyprus zijn geopend over de instelling van een gemeenschappelijk Europees luchtruim, zulks in de vorm van een multilaterale overeenkomst met een reeks individuele protocollen.

Es sei daran erinnert, dass im Rahmen der Heranführungsstrategie Verhandlungen mit den MOEL und mit Zypern aufgenommen wurden, um mittels eines multilateralen Abkommens und einer Reihe von Einzelprotokollen einen europäischen Raum für die Zivilluftfahrt zu schaffen.




D'autres ont cherché : gemeenschappelijk europees luchtruim     europees luchtruim vorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees luchtruim vorm' ->

Date index: 2023-06-09
w