Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Pan-Europese beweging

Traduction de «europees moeten denken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Het kan ook nuttig zijn om na te denken over de strategische rol die een Europees Jaar zou moeten spelen bij de duurzame bevordering van thema's die Europa aangaan.

(6) Möglicherweise wäre es auch nützlich, über die zweckdienliche strategische Rolle nachzudenken, die Europäische Jahre bei der nachhaltigen Förderung von Themen von europäischem Interesse spielen.


Om de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt te verbeteren en innovatie en actief burgerschap te stimuleren, en voortbouwend op de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren, moeten de basisvaardigheden hand in hand gaan met andere sleutelcompetenties en attitudes: creativiteit, ondernemerschap en zin voor initiatief, digitale competenties , competentie in vreemde talen, kritisch denken (onder me ...[+++]

Um die Beschäftigungsfähigkeit, die Innovation und das bürgerschaftliche Engagement zu steigern, müssen die Grundqualifikationen — auf der Basis der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates von 2006 zu Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen — mit anderen Schlüsselkompetenzen und Einstellungen gepaart sein; dazu gehören Kreativität, Unternehmergeist und Eigeninitiative, digitale Kompetenzen , Fremdsprachenkenntnisse, kritisches Denken (auch durch digitale Kompetenz und Medienkompetenz) sowie Kompetenzen, die den wach ...[+++]


De rechtshandhavingsautoriteiten van alle lidstaten moeten zowel “Europees denken” als “Europees handelen”, aangezien de binnenlandse veiligheid een gezamenlijke verantwoordelijkheid is.

Die Strafverfolgungsbehörden in all unseren Mitgliedstaaten sollten sowohl europäisch denken als auch europäisch handeln, da die innere Sicherheit eine gemeinsame Verantwortung ist".


Het Europees Parlement verwelkomt dit initiatief en is o.a. van oordeel dat mondiale normbepalers (i.e. FSF's) mondiaal moeten denken wanneer zij zoeken naar mogelijke verbeteringen op het gebied van het toezicht op en het beheer van alle financiële instellingen, procyclicaliteit en boekhoudregels.

Das Europäische Parlament begrüßt diese Initiative und ist u.a. der Ansicht, dass internationale Einrichtungen für die Festlegung von Standards (z.B. das FSF) global denken müssen, wenn sie mögliche Verbesserungen der Aufsicht und Leitung aller Finanzinstitute, prozyklische Effekte und Regeln der Rechnungslegung prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat licht zou de Raad over zijn eigen schaduw heen moeten stappen en Europees moeten gaan denken.

Von daher ist es schon notwendig, dass der Rat hier einmal über seinen eigenen Schatten springt und auch europäisch denkt.


Specifieke vormen van toerisme moeten verder ontwikkeld worden. Te denken valt aan sociaal en cultureel toerisme, gastronomisch en agrotoerisme, sport- en gezondheidstoerisme, onbelemmerd toerisme, toerisme in verband met conferenties, religieus toerisme enz. in een Europees beleid om het aanbod te diversificeren en de blik te richten op nieuwe opkomende markten.

Bestimmte Tourismusformen müssen weiterentwickelt werden, wie etwa der Sozial- bzw. der Kulturtourismus, der gastronomische Tourismus und der Agrotourismus, der Sporttourismus, der Gesundheitstourismus, der barrierefreie Tourismus, der Kongresstourismus, der Glaubenstourismus usw. im Rahmen einer europäischen Politik, die auf die Diversifizierung des Angebots ausgerichtet ist und die neu entstehenden Märkte berücksichtigt.


Om de verwezenlijking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie zeker te stellen zullen wij Europees moeten denken alvorens nationaal te denken.

Um die Schaffung des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu gewährleisten, müssen wir zuerst europäisch und erst in zweiter Linie national denken.


Wij mogen ook niet vergeten dat het Europees Parlement en de Raad aan de toekomst moeten denken en in de begrotingsprocedure voor 2007 de mondiale uitdagingen moeten bekijken.

Außerdem sollten wir nicht außer Acht lassen, dass das Europäische Parlament und der Rat beim Haushaltsverfahren 2007 auch an die Zukunft und an die globalen Aufgaben der Union denken müssen.


verzoekt de Commissie om zonder vooringenomenheid na te denken over de rol van de landbouw in een toekomstig geïntegreerd Europees klimaatbeleid en over het vastleggen van doelstellingen voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen – met inbegrip van methaan en lachgas – in deze sector, waarbij alle reeds bestaande mogelijkheden moeten worden benut;

fordert die Kommission auf, die explizite Einbeziehung der Landwirtschaft in eine künftige integrierte europäische Klimaschutzpolitik und die Ausarbeitung von Reduktionszielen für den Ausstoß von Treibhausgasen, einschließlich Methan und Lachgas, in diesem Sektor unter Ausschöpfung aller bereits vorhandenen Potenziale ergebnisoffen zu prüfen;


(6) Het kan ook nuttig zijn om na te denken over de strategische rol die een Europees Jaar zou moeten spelen bij de duurzame bevordering van thema's die Europa aangaan.

(6) Möglicherweise wäre es auch nützlich, über die zweckdienliche strategische Rolle nachzudenken, die Europäische Jahre bei der nachhaltigen Förderung von Themen von europäischem Interesse spielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees moeten denken' ->

Date index: 2024-08-30
w