Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENB
ENB-actieplan
Europees nabuurschapsbeleid

Traduction de «europees nabuurschapsbeleid deelnemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | lid van de Commissie dat belast is met Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

Kommissar für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen | Kommissarin für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen


Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]

Europäische Nachbarschaftspolitik [ ENP ]


Europees nabuurschapsbeleid | ENB [Abbr.]

Europäische Nachbarschaftspolitik | ENP [Abbr.]


actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid | ENB-actieplan

Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik | ENP-Aktionsplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-nabuurschapsbarometer voert opiniepeilingen uit in de zestien partnerlanden en ‑gebieden die aan het Europees nabuurschapsbeleid deelnemen, plus Rusland. Tweemaal per jaar worden standaardpeilingen uitgevoerd (in voor- en najaar) en eenmaal per jaar een speciale barometer.

Das EU-Nachbarschafts-Barometer führt zweimal jährlich (im Frühjahr und im Herbst) Standard-Meinungsumfragen in den an der Europäischen Nachbarschaftspolitik teilnehmenden 16 Partnerländern und Gebieten sowie in Russland durch und erstellt jährlich ein Sonderbarometer.


De oproep voor het EMT-netwerk stond open voor alle instellingen voor hoger onderwijs die vertaalprogramma's op masterniveau aanbieden in de EU en een aantal niet-EU-landen (kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten, landen die aan het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) deelnemen, de landen van de Europese Economische Ruimte (EER), Rusland en Zwitserland).

Der Bewerbungsaufruf für das EMT-Netz stand allen Hochschuleinrichtungen offen, die Masterstudiengänge in Übersetzen in der EU und einigen Nicht-EU-Ländern anbieten (Kandidatenländer und potenzielle Kandidatenländer, ENP-Länder (Europäische Nachbarschaftspolitik), EWR-Länder (Europäischer Wirtschaftsraum), Russland und die Schweiz).


3. Instanties en entiteiten die wettelijk zijn gevestigd in andere dan de derde landen die aan het programma deelnemen in overeenstemming met lid 1, punten b) en c), met name landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, kunnen op eigen kosten aan de acties van het programma deelnemen, wanneer dat bijdraagt aan de doelstellingen van deze acties.

(3) In die Maßnahmen des Programms können Einrichtungen und Stellen mit Sitz in Drittstaaten, die nicht im Einklang mit Absatz 1 Buchstaben b und c an dem Programm teilnehmen, insbesondere in Ländern, die unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallen, auf eigene Kosten einbezogen werden, wenn dies dem Zweck dieser Maßnahmen dienlich ist.


2. Instanties en entiteiten die wettelijk zijn gevestigd in andere dan de derde landen die aan het programma deelnemen in overeenstemming met lid 1, punten b) en c), met name landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, kunnen op eigen kosten aan de acties van het programma deelnemen, wanneer dat bijdraagt aan de doelstellingen van deze acties.

2. In die Maßnahmen des Programms können Einrichtungen und Stellen mit Sitz in Drittstaaten, die nicht im Einklang mit Absatz 1 Buchstaben b und c an dem Programm teilnehmen, insbesondere in Ländern, die unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallen, auf eigene Kosten einbezogen werden, wenn dies dem Zweck dieser Maßnahmen dienlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. vraagt meer aandacht voor betere mobiliteit, vooral door mobiliteitspartnerschappen met landen die aan het Europees nabuurschapsbeleid deelnemen en uitgebreider intermenselijke kontakten, vooral in onderwijs, onderzoek en ontwikkeling, het bedrijfsleven en de politieke dialoog; zegt zijn steun voor dringende maatregelen toe om de visumkosten voor staatsburgers en ingezetenen van alle landen te verminderen die aan het Europees nabuurschaps- en partnerschapsbeleid deelnemen, met als uiteindelijke doel opheffing van de visumplicht ;

18. fordert, der Förderung von Mobilität, vor allem durch Mobilitätspartnerschaften mit den ENPI-Ländern, und direkten persönlichen Kontakten, insbesondere in den Bereichen Bildung, Forschung und Entwicklung sowie Wirtschaft und politischer Dialog, größeres Gewicht beizumessen; unterstützt Dringlichkeitsmaßnahmen zur Senkung der Visagebühren für Angehörige und Einwohner aller ENPI-Länder, mit dem letztendlichen Ziel, die Visaerteilung zu liberalisieren;


In de geest van het Europees Nabuurschapsbeleid en daar in het kader van de visumcode moet worden gestreefd naar vergemakkelijking van de visumprocedure, moeten besluiten over nieuwe maatregelen voor de invoering van biometrische kenmerken in visa voor burgers van landen die deelnemen aan programma's in het kader van het nabuurschapsbeleid alsook van andere landen die nauwer samenwerken met de EU, worden genomen met de instemming v ...[+++]

Im Geiste der Europäischen Nachbarschaftspolitik und da die Einführung des Visakodex als ein Ziel eine Erleichterung des Visaverfahrens anstreben sollte, sollte die Annahme neuer Maßnahmen zur Einführung biometrischer Identifikatoren in Visa für Bürger, die an Europäischen Nachbarschaftsprogrammen teilnehmen und anderer Länder mit einer engeren Zusammenarbeit mit der EU, mit Zustimmung des Europäischen Parlaments beschlossen werden.


De betrekkingen tussen de EU en de meeste landen die aan het Europees Nabuurschapsbeleid deelnemen zijn al sterk ontwikkeld.

Die Beziehungen zwischen der EU und den meisten an der ENP teilnehmenden Ländern sind bereits weit entwickelt.


Gas is nu een middel geworden om politieke druk uit te oefenen. Het deelnemen aan een dialoog met derde landen over energie zou dus één van de prioriteiten van het Europees nabuurschapsbeleid moeten zijn. Via dit beleid zouden we betrokken kunnen raken bij de organisatie van de Trans-Europese energienetwerken.

Gas ist zu einem politischen Druckmittel geworden, und so muss einer der Schwerpunkte der Europäischen Nachbarschaftspolitik darin bestehen, sich an einem Energiedialog mit Drittländern und an der Organisation der transeuropäischen Energienetze zu beteiligen.


Het strategiedocument van 12 mei 2004 over het Europees Nabuurschapsbeleid[1] bevatte de beleidsdoelstelling om zestien ENB-partners (Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië, Tunesië en Oekraïne) te laten deelnemen aan relevante communautaire programma's.

Im Strategiepapier zur Europäischen Nachbarschaftspolitik vom 12. Mai 2004[1] wurde das politische Ziel festgelegt, den 16 ENP-Partnern (Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Libanon, Libyen, Israel, Jordanien, Marokko, Moldau, Syrien, Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine) eine Beteiligung an entsprechenden Gemeinschaftsprogrammen zu ermöglichen.


Het instrument voor Europees nabuur- en partnerschap heeft betrekking op derde landen die deelnemen aan het Europese nabuurschapsbeleid, dat wil zeggen de landen in het zuiden en oosten van het Middellandse-Zeegebied, Oekraïne, Moldavië, Wit-Rusland, en de landen in de zuidelijke Kaukasus. Het vervangt MEDA en een deel van TACIS.

Das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument regelt die Außenhilfe für Drittländer, die sich an der Europäischen Nachbarschaftspolitik beteiligen, d. h. die Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums, die Ukraine, Moldau, Belarus sowie die Länder des südlichen Kaukasus, und ersetzt das MEDA-Programm und einen Teil des TACIS-Programms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees nabuurschapsbeleid deelnemen' ->

Date index: 2021-04-24
w