Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENB
ENB-actieplan
Europees nabuurschapsbeleid

Traduction de «europees nabuurschapsbeleid moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | lid van de Commissie dat belast is met Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

Kommissar für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen | Kommissarin für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen


Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]

Europäische Nachbarschaftspolitik [ ENP ]


actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid | ENB-actieplan

Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik | ENP-Aktionsplan


Europees nabuurschapsbeleid | ENB [Abbr.]

Europäische Nachbarschaftspolitik | ENP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat de EU haar Europees nabuurschapsbeleid in 2011 heeft herzien om meer steun te verlenen aan partnerlanden die een stabiele en duurzame democratie aan het opbouwen zijn en om inclusieve economische ontwikkeling te ondersteunen; overwegende dat de externe financiële instrumenten van de EU en met name het Europees nabuurschapsinstrument de doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid moeten ondersteunen; overwegende dat er een sterke en duidelijke verbinding moet worden gemaakt tussen het beleidskader en de in het kader van deze instrumenten geboden steun;

N. in der Erwägung, dass die EU 2011 die Europäische Nachbarschaftspolitik mit dem Ziel überarbeitet hat, den Partnerländern, die sich zum Aufbau einer tiefgreifenden und nachhaltigen Demokratie bekennen, mehr Unterstützung zuteilwerden zu lassen und die integrative wirtschaftliche Entwicklung zu fördern; in der Erwägung, dass mit den externen Finanzinstrumenten der EU und insbesondere mit dem Instrument der Europäischen Nachbarschaft die Ziele der Nachbarschaftspolitik gefördert werden sollten; in der Erwägung, dass stabile und eindeutige Verbindungen zwischen dem politischen Rahmen und der mithilfe dieser Instrumente geleisteten Unt ...[+++]


N. overwegende dat de EU haar Europees nabuurschapsbeleid in 2011 heeft herzien om meer steun te verlenen aan partnerlanden die een stabiele en duurzame democratie aan het opbouwen zijn en om inclusieve economische ontwikkeling te ondersteunen; overwegende dat de externe financiële instrumenten van de EU en met name het Europees nabuurschapsinstrument de doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid moeten ondersteunen; overwegende dat er een sterke en duidelijke verbinding moet worden gemaakt tussen het beleidskader en de in het kader van deze instrumenten geboden steun;

N. in der Erwägung, dass die EU 2011 die Europäische Nachbarschaftspolitik mit dem Ziel überarbeitet hat, den Partnerländern, die sich zum Aufbau einer tiefgreifenden und nachhaltigen Demokratie bekennen, mehr Unterstützung zuteilwerden zu lassen und die integrative wirtschaftliche Entwicklung zu fördern; in der Erwägung, dass mit den externen Finanzinstrumenten der EU und insbesondere mit dem Instrument der Europäischen Nachbarschaft die Ziele der Nachbarschaftspolitik gefördert werden sollten; in der Erwägung, dass stabile und eindeutige Verbindungen zwischen dem politischen Rahmen und der mithilfe dieser Instrumente geleisteten Unte ...[+++]


Die richtsnoeren moeten sporen met het bredere Uniekader voor regionaal beleid, onder meer het differentiatiebeginsel in het Europees nabuurschapsbeleid.

Diese Leitlinien sollten im Einklang mit dem umfassenderen Rahmen der Regionalpolitik der Union stehen, einschließlich des Grundsatzes der Differenzierung in der Europäischen Nachbarschaftspolitik.


Bepaalde acties die op grond van dit besluit gefinancierd worden, moeten ook ten goede komen aan kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaten die niet aan het Uniemechanisme deelnemen en aan landen die deel uitmaken van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB).

Bestimmte Maßnahmen, die im Rahmen dieses Beschlusses finanziert werden, sollten auch Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern, die sich nicht am Unionsverfahren beteiligen, sowie in die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) eingebundenen Ländern zugute kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8 bis) De actieplannen van het Europees Nabuurschapsbeleid moeten voorzien in een zo nauw mogelijke samenwerking tussen de grenspolitie en de douaneautoriteiten van de lidstaten en van de betrokken derde landen, met inbegrip van gemeenschappelijke bouwvoorzieningen en gemeenschappelijke patrouilles in de grensgebieden.

(8a) Im Rahmen der Aktionspläne zur Europäischen Nachbarschaftspolitik sollte eine möglichst enge Zusammenarbeit zwischen der Grenzpolizei und den Zollbehörden des Mitgliedstaates und den betreffenden Drittländern angestrebt werden, einschließlich gemeinsamer Räumlichkeiten und gemeinsamer Kontrollgänge in den Grenzbereichen.


Ik doe daarmee een concreet voorstel, dat als volgt luidt. Al de landen die nu betrokken zijn bij het Europees nabuurschapsbeleid, moeten een gemenebest gaan vormen, een opgewaardeerde versie van het Brits gemenebest.

Mein Vorschlag ist ganz konkret und besagt Folgendes: Alle Staaten, die sich heute an der europäischen Nachbarschaftspolitik beteiligen, sollten eine Art Commonwealth, eine verbesserte Spielart des britischen Commonwealth bilden.


Gas is nu een middel geworden om politieke druk uit te oefenen. Het deelnemen aan een dialoog met derde landen over energie zou dus één van de prioriteiten van het Europees nabuurschapsbeleid moeten zijn. Via dit beleid zouden we betrokken kunnen raken bij de organisatie van de Trans-Europese energienetwerken.

Gas ist zu einem politischen Druckmittel geworden, und so muss einer der Schwerpunkte der Europäischen Nachbarschaftspolitik darin bestehen, sich an einem Energiedialog mit Drittländern und an der Organisation der transeuropäischen Energienetze zu beteiligen.


De opeenvolgende fasen van de tenuitvoerlegging van het Europees Nabuurschapsbeleid zullen dus zorgvuldig moeten worden gepland, op de specifieke omstandigheden in ieder land worden afgestemd en gepaard gaan met solide macro-economische, sociale en structurele maatregelen.

Die Umsetzung der ENP ist daher in geeigneter Weise zu staffeln, auf die besondere Lage jedes Landes zuzuschneiden und durch eine solide Wirtschafts-, Sozial- und Strukturpolitik zu flankieren.


Het Europees Nabuurschapsbeleid zou de bijdrage van de EU tot het bevorderen van deze doelstellingen moeten versterken.

Die ENP soll den Beitrag der EU zur Förderung dieser Maßnahmen stärken.


De implementatie van het strategisch partnerschap voor de Middellandse-Zeelanden zou moeten worden gebaseerd op de implementatie van het Europees Nabuurschapsbeleid.

Die Umsetzung der Strategischen Partnerschaft für die Mittelmeerstaaten soll durch die Implementierung der ENP bereichert werden.




D'autres ont cherché : enb-actieplan     europees nabuurschapsbeleid     europees nabuurschapsbeleid moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees nabuurschapsbeleid moeten' ->

Date index: 2024-06-24
w