Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENB
ENB-actieplan
Europees nabuurschapsbeleid

Traduction de «europees nabuurschapsbeleid vallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | lid van de Commissie dat belast is met Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

Kommissar für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen | Kommissarin für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen


Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]

Europäische Nachbarschaftspolitik [ ENP ]


actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid | ENB-actieplan

Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik | ENP-Aktionsplan


Europees nabuurschapsbeleid | ENB [Abbr.]

Europäische Nachbarschaftspolitik | ENP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bij die verrichtingen entiteiten betrokken zijn die gelegen of gevestigd zijn in een of meer lidstaten en die verrichtingen zich uitstrekken tot een of meer derde landen die binnen de werkingssfeer van het Europees nabuurschapsbeleid vallen, inclusief het strategisch partnerschap, het uitbreidingsbeleid, de Europese Economische Ruimte of de Europese Vrijhandelsassociatie, of tot een land of gebied overzee, als opgenomen in bijlage II bij het VWEU, ongeacht of er een partner is in die derde landen of landen of gebieden overzee.

an diesen Geschäften Einrichtungen beteiligt sind, die in einem oder mehreren Mitgliedstaaten angesiedelt oder niedergelassen sind und die sich auf ein oder mehrere Drittländer, die unter die Europäische Nachbarschaftspolitik, einschließlich der strategischen Partnerschaft, oder die Erweiterungspolitik fallen oder dem Europäischen Wirtschaftsraum oder der Europäischen Freihandelsassoziation angehören, oder sich auf ein überseeisches Land oder Hoheitsgebiet nach Anhang II des AEUV beziehen, unabhängig davon, ob es in diesen Drittländern oder überseeischen Ländern oder Hoheitsgebieten einen Partner gibt.


(5) In het kader van het Europees nabuurschapsbeleid biedt de Unie de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, een geprivilegieerde relatie die is gebaseerd op de inzet voor de gemeenschappelijke waarden en beginselen met betrekking tot democratie en mensenrechten, de rechtsstaat, goed bestuur, de markteconomie en duurzame en inclusieve ontwikkeling.

(5) Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik bietet die Union den Ländern der Europäischen Nachbarschaft eine privilegierte Partnerschaft an, die darauf beruht, dass sich beide Seiten zu den Werten Demokratie und Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staatsführung sowie zu den Grundsätzen der Marktwirtschaft und der nachhaltigen und breitenwirksamen Entwicklung bekennen und diese fördern.


(5) In het kader van het Europees nabuurschapsbeleid biedt de Unie de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, een geprivilegieerde relatie die is gebaseerd op de inzet voor de gemeenschappelijke waarden en beginselen met betrekking tot democratie en mensenrechten, de rechtsstaat, goed bestuur, de markteconomie en duurzame en inclusieve ontwikkeling.

(5) Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik bietet die Union den Ländern der Euro­päischen Nachbarschaft eine privilegierte Partnerschaft an, die darauf beruht, dass sich beide Seiten zu den Werten Demokratie und Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staatsführung sowie zu den Grundsätzen der Marktwirtschaft und der nachhaltigen und breitenwirksamen Entwicklung bekennen und diese fördern.


Landen die onder het Europees Nabuurschapsbeleid vallen en waarmee een bilateraal akkoord is gesloten.

die Länder, die an der Europäischen Nachbarschaftspolitik teilnehmen und mit denen ein bilaterales Abkommen geschlossen wurde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
111. verzoekt de Commissie zich hard te maken voor een nauwere samenwerking op het gebied van onderwijs en cultuur met de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, met als grondslag het beginsel "minder voor minder, meer voor meer"; dringt er bij de Commissie op aan bij alle activiteiten op het gebied van onderwijs en cultuur het evenwicht te bewaren tussen de zuidelijke en de oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid;

111. fordert die Kommission auf, den Ausbau der Zusammenarbeit mit den Staaten der Europäischen Nachbarschaftspolitik in den Bereichen Bildung und Kultur nach dem Leistungsprinzip zu betreiben („weniger für weniger“ und „mehr für mehr“); legt der Kommission nahe, bei allen Tätigkeiten in den Bereichen Bildung und Kultur Ausgewogenheit zwischen der südlichen und östlichen Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu wahren;


Bij de niet-EU-landen gaat het om landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid (onder meer in het kader van het strategisch partnerschap), onder het uitbreidingsbeleid, onder de Europese Economische Ruimte of de Europese Vrijhandelsassociatie vallen of de status van land of gebied overzee hebben.

Hierbei handelt es sich um Länder, die unter die Europäische Nachbarschaftspolitik (u. a. im Rahmen der strategischen Partnerschaft) oder die Erweiterungspolitik fallen, um Länder des Europäischen Wirtschaftsraums oder der Europäischen Freihandelsassoziation oder um überseeische Länder oder Hoheitsgebiete.


56. merkt op dat het versterken van de jeugddimensie van het Oostelijk Partnerschap en de Unie voor het Middellandse Zeegebied een belangrijke investering is in de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en het ENB en de komende jaren veel potentieel biedt en een belangrijke investering is in de democratisering van die partners en de harmonisatie van hun wetgeving met Europese normen; herhaalt dat aanvullende toewijzing van financiering aan Erasmus Mundus en Jeugd in Actie voor 2012 binnen de EU-begroting voor 2012 samenwerking moet bevorderen tussen instellingen voor hoger onderwijs, de uitwisseling van universitaire medewerkers en studenten moet verbeteren, en tot de opbouw van netwerken moet leiden waardoor de capaciteit van NGO's op ...[+++]

56. stellt fest, dass die Stärkung der Dimension „Jugend“ der Östlichen Partnerschaft und der Union für das Mittelmeer eine wichtige Investition in die Zukunft der Beziehungen EU-ENP, die ein großes Potenzial für die kommenden Jahre in sich bergen, sowie in die Demokratisierung dieser Partnerländer und in die Angleichung ihrer Rechtsvorschriften an europäische Normen ist; bekräftigt, dass die zusätzlichen Mittel, die für die Programme Erasmus Mundus und Jugend in Aktion für 2012 aus dem EU-Haushalt für 2012 bereitgestellt werden, dazu verwendet werden sollten, die Zusa ...[+++]


Met het oog op investeringen in de EU kan de Gemeenschap een bijdrage leveren ter ondersteuning van dergelijke samenwerkingskaders via passende financiële mechanismen, zoals het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling. Landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, kunnen een beroep doen op het Investeringsfonds voor het nabuurschapsbeleid.

Die Gemeinschaft kann einen Beitrag zu derartigen Kooperationsrahmen leisten und dabei für Investionen innerhalb der EU die geeigneten Finanzierungsmechanismen wie den Kohäsionsfonds und den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung einsetzen, während für Investitionen in Länder, die in die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) einbezogen sind, der ENP-Investmentfonds zur Verfügung steht.


Deelname aan het Europees Jaar moet open staan voor de lidstaten, toetredende landen en kandidaat-lidstaten waarvoor een pretoetredingsstrategie geldt, de EVA/EER-staten overeenkomstig de voorwaarden die bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte zijn vastgesteld, en de landen van de westelijke Balkan, overeenkomstig de voorwaarden in de respectieve overeenkomsten, en de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, overeenkomstig de bepalingen van het strategiedocument van mei 2004 en de nationale actieplannen.

Die Teilnahme am Europäischen Jahr sollte den Mitgliedstaaten, den Beitritts- und den Kandidatenländern, die im Rahmen einer Heranführungsstrategie unterstützt werden, den EFTA/EWR-Staaten gemäß den im Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR-Abkommen) festgelegten Bedingungen, den westlichen Balkanländern gemäß den in den jeweiligen Abkommen festgelegten Bedingungen und den Ländern, die in die Europäische Nachbarschaftspolitik einbezogen sind, gemäß den Bestimmungen des Strategiepapiers vom Mai 2004 und den nationalen Aktionsplänen offen stehen.


De Raad en de Commissie wijzen er eveneens op dat de gemeenschappelijke aanpak van de visumfacilitering de mogelijkheid creëert om, aan de hand van een individuele beoordeling van de betrokken landen, met derde landen onderhandelingen over de facilitering van de visumverlening te openen, rekening houdend met het geheel van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, de landen met een Europees perspectief, de landen die onder het Europese Nabuurschapsbeleid vallen en de strategische partnerla ...[+++]

Der Rat und die Kommission stellen ferner fest, dass das gemeinsame Konzept für Visumerleichterungen die Möglichkeit schafft, ausgehend von einer Einzelfallbewertung Verhandlungen mit Drittländern über Visumerleichterungen aufzunehmen, wobei den Gesamtbeziehungen der Europäischen Union zu Beitrittsländern, Ländern mit europäischer Perspektive und in die Europäische Nachbarschaftspolitik einbezogenen Ländern sowie zu strategischen Partnerländern Rechnung zu tragen ist.




D'autres ont cherché : enb-actieplan     europees nabuurschapsbeleid     europees nabuurschapsbeleid vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees nabuurschapsbeleid vallen' ->

Date index: 2021-07-07
w