Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees nabuurschapsbeleid zullen dus zorgvuldig " (Nederlands → Duits) :

Onder de paraplu van het Europees nabuurschapsbeleid zullen de hoge vertegenwoordiger en de Commissie stimuleren dat bij het verstrekken van steun aan de buurlanden een sterkere klemtoon wordt gelegd op de capaciteit van de corruptiebestrijding[61].

Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik werden sich die Hohe Vertreterin und die Kommission dafür einsetzen, dass die Stärkung der Korruptionsbekämpfungsmöglichkeiten in den Nachbarschaftsländern zu einem zentralen Bestandteil dieser Unterstützung gemacht wird[61].


De opeenvolgende fasen van de tenuitvoerlegging van het Europees Nabuurschapsbeleid zullen dus zorgvuldig moeten worden gepland, op de specifieke omstandigheden in ieder land worden afgestemd en gepaard gaan met solide macro-economische, sociale en structurele maatregelen.

Die Umsetzung der ENP ist daher in geeigneter Weise zu staffeln, auf die besondere Lage jedes Landes zuzuschneiden und durch eine solide Wirtschafts-, Sozial- und Strukturpolitik zu flankieren.


De opeenvolgende fasen van de tenuitvoerlegging van het Europees Nabuurschapsbeleid zullen dus zorgvuldig moeten worden gepland, op de specifieke omstandigheden in ieder land worden afgestemd en gepaard gaan met solide macro-economische, sociale en structurele maatregelen.

Die Umsetzung der ENP ist daher in geeigneter Weise zu staffeln, auf die besondere Lage jedes Landes zuzuschneiden und durch eine solide Wirtschafts-, Sozial- und Strukturpolitik zu flankieren.


Vanwege de beperkte oppervlakte van het grondgebied komt heel Moldavië, dus ook de lokale en regionale overheden, sinds de tenuitvoerlegging van de diverse instrumenten van het Europees nabuurschapsbeleid (bijv. het grensoverschrijdend samenwerkingsprogramma Moldavië–Roemenië–Oekraïne 2007-2013) traditiegetrouw in aanmerking voor de verwezenlijking van steunprojecten in het kader van grensoverschrijdende partnerschappen.

Nach der bisherigen Praxis bei der Umsetzung der verschiedenen Instrumente der Europäischen Nachbarschaftspolitik (z.B. das Programm für grenzüberschreitende Zusammenarbeit Moldau/Rumänien/Ukraine 2007-2013) und angesichts seiner geringen Größe sind das Hoheitsgebiet der Republik Moldau insgesamt sowie alle moldauischen lokalen und regionalen Gebietskörperschaften für die Durchführung von Vorhaben förderfähig, die im Rahmen grenzüberschreitender Partnerschaften finanziert werden.


Alle partners in het Europees Nabuurschapsbeleid zullen voor steun uit dit instrument in aanmerking komen.

Alle ENP-Partner kommen für die Unterstützung durch dieses Instrument in Frage.


Via het Europees Nabuurschapsbeleid zullen de partijen hun politieke dialoog versterken en doeltreffender maken.

Durch die ENP werden die Parteien ihren politischen Dialog stärken und wirksamer gestalten.


Alle partners in het Europees Nabuurschapsbeleid zullen voor steun uit dit instrument in aanmerking komen.

Alle ENP-Partner kommen für die Unterstützung durch dieses Instrument in Frage.


Via het Europees Nabuurschapsbeleid zullen de partijen hun politieke dialoog versterken en doeltreffender maken.

Durch die ENP werden die Parteien ihren politischen Dialog stärken und wirksamer gestalten.


Zij zullen steun verlenen voor het Europees Nabuurschapsbeleid, in het bijzonder voor de tenuitvoerlegging van de actieplannen.

Sie unterstützen die Europäische Nachbarschaftspolitik und insbesondere die Umsetzung der Aktionspläne.


4. Het Europees Nabuurschapsbeleid zal hervormingen stimuleren die voordelen qua economische en sociale ontwikkeling zullen opleveren.

4. Die ENP wird Reformen ermutigen, die der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zugute kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees nabuurschapsbeleid zullen dus zorgvuldig' ->

Date index: 2022-12-05
w