Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees niveau alarmerend fenomeen » (Néerlandais → Allemand) :

6. Om een duidelijk beeld te krijgen over het fenomeen van illegale immigratie op Europees niveau moeten de lidstaten een vergelijkende analyse maken van de gegevens uit verschillende landen.

6. Damit genaue Erkenntnisse über das Phänomen der illegalen Einwanderung auf europäischer Ebene gewonnen werden können, müssen die Mitgliedstaaten die aus den verschiedenen Ländern eingehenden Daten einer vergleichenden Analyse unterziehen.


In die zin benadruk ik hoe noodzakelijk het is een wetgevingskader uit te vaardigen dat duidelijk bepaalt welke sancties gelden voor wie immigranten uit derde landen zonder verblijfsvergunning voor de Europese Unie in dienst neemt, aangezien zwartwerk een op Europees niveau alarmerend fenomeen is en de uitbuiting van immigranten als arbeidskrachten een realiteit is.

In diesem Sinne möchte ich betonen, wie wichtig es ist, einen gesetzlichen Rahmen zu schaffen, der uns angesichts des Problems der illegalen Beschäftigung, das in ganz Europa alarmierende Ausmaße angenommen hat, sowie angesichts dessen, dass die Ausbeutung eingewanderter Arbeitskräfte eine Tatsache ist, Möglichkeiten der Sanktionierung von Arbeitgebern bietet, die illegal in der Europäischen Union aufhältige Drittstaatsangehörige beschäftigen.


Ik ben van mening dat op Europees niveau een mechanisme tot stand moet worden gebracht om fraude tegen gaan, omdat de omvang van dit fenomeen laat zien dat de maatregelen om dit probleem het hoofd te bieden niet langer uitsluitend op nationaal niveau kunnen worden beheerd.

Ich bin der Meinung, dass ein Mechanismus zur Betrugsbekämpfung auf europäischer Ebene geschaffen werden muss, da das Ausmaß dieses Phänomens zeigt, dass die auf die Bekämpfung dieses Problems abzielenden Maßnahmen nicht länger ausschließlich auf nationaler Ebene gehandhabt werden können.


is verheugd over de inspanningen die op Europees en nationaal niveau werden geleverd om geweld tegen vrouwen te bestrijden, maar benadrukt dat dit fenomeen een ernstig onopgelost probleem blijft, en dringt er bij de lidstaten op aan maatregelen te nemen om de toegang te verzekeren tot ondersteunende diensten voor preventie van of bescherming van vrouwen tegen gendergerelateerd geweld, ongeacht hun verblijfsstatus, ras, leeftijd, seksuele geaardheid, hun etnische afkomst of religie; is verheugd over het opnieuw op ...[+++]

begrüßt die Bemühungen auf EU- und nationaler Ebene zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Maßnahmen zu ergreifen, um den Zugang zu Hilfsangeboten zur Vermeidung von sexueller Gewalt und zum Schutz der Frauen vor solcher Gewalt, unabhängig von ihrem Rechtsstatus, ihrer Rasse, ihrem Alter, ihrer sexuellen Orientierung, ihrer ethnischen Herkunft oder ihrer Religion zu gewährleisten; begrüßt die Wiederaufnahme der Debatte über diese Art von Gewalt, insbesondere mit Blick auf die Einführung der europäischen Schutzanordnung und auf die Richtlinie gegen den Menschenhandel; fordert die nachfo ...[+++]


3. herhaalt dat dergelijke rampen niet kunnen worden bestreden op louter nationaal niveau, maar dat een doeltreffende strategie op Europees niveau noodzakelijk is, waarbij de communautaire instrumenten ter voorkoming en bestrijding van dit fenomeen dienen te worden verstrekt, en, indien nodig, dient te worden voorzien in nieuwe instrumenten;

3. bekräftigt, dass diese Katastrophen nicht mit einer rein nationalen Perspektive angegangen werden können, sondern eine wirksame Reaktion auf europäischer Ebene erfordern, wobei die gemeinschaftlichen Instrumente zur Verhütung und Bekämpfung dieses Phänomens verstärkt bzw. erforderlichenfalls geschaffen werden müssen;


5. benadrukt dat op Europees niveau alleen een geschikte oplossing voor het fenomeen van de immigratie kan worden gevonden indien een gemeenschappelijke strategie wordt opgesteld waarbij duidelijke doelstellingen worden bepaald, alsook welke mechanismen de lidstaten ter beschikking hebben om dit fenomeen samen en in een geest van solidariteit aan te pakken;

5. hebt hervor, dass für das Phänomen der Zuwanderung nur mittels einer gemeinsamen Strategie, die klare Ziele verfolgt und den Mitgliedstaaten Mechanismen an die Hand gibt, um diesem Phänomen gemeinsam und solidarisch zu begegnen auf europäischer Ebene eine Lösung gefunden werden kann;


5. benadrukt dat op Europees niveau alleen een geschikte oplossing voor het fenomeen van de immigratie kan worden gevonden indien een gemeenschappelijke strategie wordt opgesteld waarbij duidelijke doelstellingen worden bepaald, alsook welke mechanismen de lidstaten ter beschikking hebben om dit fenomeen samen en in een geest van solidariteit aan te pakken;

5. hebt hervor, dass für das Phänomen der Zuwanderung nur mittels einer gemeinsamen Strategie, die klare Ziele verfolgt und den Mitgliedstaaten Mechanismen an die Hand gibt, um diesem Phänomen gemeinsam und solidarisch zu begegnen auf europäischer Ebene eine Lösung gefunden werden kann;


6. Om een duidelijk beeld te krijgen over het fenomeen van illegale immigratie op Europees niveau moeten de lidstaten een vergelijkende analyse maken van de gegevens uit verschillende landen.

6. Damit genaue Erkenntnisse über das Phänomen der illegalen Einwanderung auf europäischer Ebene gewonnen werden können, müssen die Mitgliedstaaten die aus den verschiedenen Ländern eingehenden Daten einer vergleichenden Analyse unterziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau alarmerend fenomeen' ->

Date index: 2025-04-17
w