Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese politieke partij
Politieke partij op Europees niveau

Vertaling van "europees niveau maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau

europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte


Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure

Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de Commissie op Europees niveau maatregelen voor de verschillende in deze mededeling beschreven deelterreinen neemt en daarbij rekening houdt met het aangekondigde gemeenschappelijke programma voor de Lissabon-agenda.

- Auf europäischer Ebene wird die Kommission in Übereinstimmung mit dem erwarteten gemeinschaftlichen Lissabon-Programm in den entsprechenden Bereichen , die in dieser Mitteilung dargelegt sind, tätig werden.


Ook dienen er op nationaal en Europees niveau maatregelen te worden genomen om te maken dat onderzoekers die naar de Verenigde Staten zijn gegaan om hun opleiding af te ronden of hun loopbaan voort te zetten, gemakkelijker naar laboratoria in de Unie terugkeren.

Ausserdem müssten auf der Ebene der Mitgliedstaaten sowie auf europäischer Ebene Maßnahmen getroffen werden, um Forschern, die in den USA eine Zusatzausbildung absolviert haben oder dort eine Zeitlang gearbeitet haben, vermehrt Anreize zur Rückkehr in die Laboratorien der Gemeinschaft zu bieten.


Parallel daaraan dienen op nationaal en Europees niveau maatregelen ter voorlichting en opleiding van onderzoekers te worden aangemoedigd met betrekking tot de door de informatie- en communicatietechnologie geschapen mogelijkheden.

Gleichzeitig sollte sowohl auf nationaler wie auch auf europäischer Ebene etwas zur Aufklärung und Ausbildung der Forscher im Hinblick auf die neuen Möglichkeiten, die durch die Informations- und Kommunikationstechnologien entstanden sind, unternommen werden.


De EU is gemachtigd om op Europees niveau maatregelen te treffen om:

Die EU ist nunmehr berechtigt, Maßnahmen auf europäischer Ebene zu ergreifen, um:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat er op Europees niveau maatregelen moeten worden getroffen om te zorgen voor een minimaal niveau van harmonisering en voor dezelfde hoge bescherming voor alle consumenten in de hele EU.

Daher sind auf europäischer Ebene Schritte notwendig, um eine gewisse Mindestharmonisierung zu sichern und dafür zu sorgen, dass die Verbraucher in der gesamten Union von dem gleichen hochwertigen Schutzniveau profitieren.


4. wijst erop dat de economische en financiële crisis ertoe heeft geleid dat een zeer groot aantal bedrijven bankroet en failliet zijn gegaan, niet in de laatste plaats onder het vervoers-MKB en zeer kleine vervoersbedrijven, dat de programma’s voor het aanpakken van de crisis voornamelijk nationale plannen zijn geweest en dat de coördinatie op Europees niveau te laat en ondoelmatig is geweest; vindt het betreurenswaardig dat er geen Europees mechanisme, zoals een maandelijkse barometer voor vervoersbedrijven, bestond om de gevolgen van de economische crisis beter te voorzien en preventieve maatregelen te menen; stelt vast dat op Europees niveau maatregelen om vervoe ...[+++]

4. hebt die Tatsache hervor, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise zahlreiche Unternehmenskonkurse und -ausfälle, insbesondere unter KMU und Kleinstunternehmen im Verkehrssektor, hervorgerufen hat, dass die Krisenpläne zunächst national ausgerichtet waren und dass die europäische Koordinierung verspätet und wenig erfolgreich war; hält es für bedauerlich, dass es keinen europaweiten Mechanismus in der Art eines monatlichen Barometers für Verkehrsunternehmen gab, um die Auswirkungen der Wirtschaftskrise besser verhindern und voraussehen zu können; weist darauf hin, dass unterstützende Maßnahmen für die Unternehmen des Sektors zur Bewälti ...[+++]


Teneinde de geschetste problemen aan te pakken, moeten zowel binnen de lidstaten als op Europees niveau maatregelen worden getroffen die, onder eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel, zullen bijdragen tot het realiseren van de ruimere doelstellingen en kerndoelen van de Europa 2020-strategie, evenals de bijbehorende vlaggenschipinitiatieven.

Zur Bewältigung der genannten Herausforderungen müssen in den Mitgliedstaaten und auf Ebene der Europäischen Union — unter uneingeschränkter Achtung des Subsidiaritätsprinzips — Maßnahmen ergriffen werden, die zur Verwirklichung der allgemeinen Ziele und der Kernziele der Strategie „Europa 2020“ sowie der damit verbundenen Leitinitiativen beitragen.


"Is de Commissie niet van mening dat dit gedrag sociaal en menselijk schandalig is, in strijd met het Europees handvest van de grondrechten, dat in Nice is vastgesteld, en dat onverwijld op Europees niveau maatregelen overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag moeten worden genomen, waarin maatregelen tegen de discriminatie van personen op grond van leeftijd zijn omschreven?"

„Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass dieses Verhalten menschlich und sozial empörend ist, gegen die Europäische Charta der Grundrechte, die in Nizza verabschiedet wurde, verstößt und unverzüglich auf europäischer Ebene Maßnahmen gemäß Artikel 13 des EG-Vertrags ergriffen werden müssen, der Maßnahmen gegen die Diskriminierung von Personen aufgrund des Alters vorsieht?“


"Is de Commissie niet van mening dat dit gedrag sociaal en menselijk schandalig is, in strijd met het Europees handvest van de grondrechten, dat in Nice is vastgesteld, en dat onverwijld op Europees niveau maatregelen overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag moeten worden genomen, waarin maatregelen tegen de discriminatie van personen op grond van leeftijd zijn omschreven?"

„Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass dieses Verhalten menschlich und sozial empörend ist, gegen die Europäische Charta der Grundrechte, die in Nizza verabschiedet wurde, verstößt und unverzüglich auf europäischer Ebene Maßnahmen gemäß Artikel 13 des EG-Vertrags ergriffen werden müssen, der Maßnahmen gegen die Diskriminierung von Personen aufgrund des Alters vorsieht?”


Is de Commissie niet van mening dat dit gedrag sociaal en menselijk schandalig is, in strijd is met het Europees Handvest van de grondrechten, dat in Nice is vastgesteld, en dat onverwijld op Europees niveau maatregelen overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag moeten worden genomen, waarin maatregelen tegen de discriminatie van personen op grond van leeftijd zijn omschreven.

Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass dieses Verhalten menschlich und sozial empörend ist, gegen die Europäische Charta der Grundrechte, die in Nizza verabschiedet wurde, verstößt und unverzüglich auf europäischer Ebene Maßnahmen gemäß Artikel 13 des EG-Vertrags ergriffen werden müssen, der Maßnahmen gegen die Diskriminierung von Personen aufgrund des Alters vorsieht?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau maatregelen' ->

Date index: 2024-04-17
w