Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees niveau moeten houden » (Néerlandais → Allemand) :

- Nog niet iedereen wil eraan dat belangrijke kwesties zoals defensieaankopen en aanverwant onderzoek - traditioneel zaken voor nationale besluitvorming - ook op Europees niveau moeten worden aangepakt. In toenemende mate wordt evenwel erkend dat besluiten over de hoogte van de uitgaven voor militair materieel, het opnieuw bepalen van prioriteiten binnen bestaande defensiebegrotingen en het gepaste antwoord op nieuwe bedreigingen in een Europese context moeten worden benaderd.

- Während derzeit nur mit einer gewissen Zurückhaltung eingeräumt wird, dass zentrale Fragen wie die Beschaffung von Verteidigungsgütern und die einschlägige Forschung - beides traditionell Gegenstand nationaler Entscheidungen - auch auf europäischer Ebene behandelt werden sollten, wächst das Bewusstsein, dass Entscheidungen über Ausgaben für Verteidigungsgüter, die Neuordnung von Prioritäten in schon beschlossenen Verteidigungshaushalten und über geeignete Reaktionen auf neue Bedrohungen im europäischen Umfeld vorzubereiten sind.


In totaal 74% van de respondenten is van mening dat de EU en de lidstaten de financiële bijstand aan ontwikkelingslanden op het huidige niveau moeten houden of dat deze moet worden verhoogd.

Insgesamt 74 % der Befragten sind der Ansicht, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die finanzielle Unterstützung der Entwicklungsländer in der bisherigen Höhe beibehalten oder noch mehr dafür ausgeben sollten.


Tot slot denk ik dat we een goed politiek debat op Europees niveau moeten houden over wat we bedoelen met diensten van algemeen belang en over de regels die we daaraan willen opleggen.

Schließlich denke ich, dass wir eine echte politische Aussprache auf europäischer Ebene darüber abhalten müssen, was wir mit Dienstleistungen von allgemeinem Interesse meinen und welche Bestimmungen für diese gelten sollen.


B. overwegende dat volgens het Witboek Sport (COM(2007)0391) corruptieproblemen met een Europese dimensie op Europees niveau moeten worden aangepakt en dat de Commissie waar het om de sportsector gaat toezicht blijft houden op de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving tegen het witwassen van geld in de lidstaten,

B. in der Erwägung, dass nach dem Weißbuch Sport (KOM(2007)0391) Korruptionsprobleme mit einer europäischen Dimension auf europäischer Ebene bekämpft werden müssen, und dass die Kommission die Umsetzung der Geldwäschebestimmungen der EU in den Mitgliedstaaten betreffend den Sportbereich weiterhin überwachen wird,


B. overwegende dat volgens het Witboek Sport (COM(2007)0391 ) corruptieproblemen met een Europese dimensie op Europees niveau moeten worden aangepakt en dat de Commissie waar het om de sportsector gaat toezicht blijft houden op de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving tegen het witwassen van geld in de lidstaten,

B. in der Erwägung, dass nach dem Weißbuch Sport (KOM(2007)0391 ) Korruptionsprobleme mit einer europäischen Dimension auf europäischer Ebene bekämpft werden müssen, und dass die Kommission die Umsetzung der Geldwäschebestimmungen der EU in den Mitgliedstaaten betreffend den Sportbereich weiterhin überwachen wird,


Op Europees niveau moeten deze belemmeringen stelselmatig uit de weg worden geruimd en moet een interne markt voor innovatie worden gecreëerd.

Die Hindernisse auf europäischer Ebene müssen systematisch entfernt und ein Binnenmarkt für Innovation geschaffen werden.


Op Europees niveau moeten programma’s voor de ondersteuning van transregionale samenwerking (zoals de kennisregio’s van het zevende kaderprogramma, de door het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie gefinancierde clusterinitiatieven en het Enterprise Europe Network, alsmede activiteiten die worden medegefinancierd door programma’s voor Europese territoriale samenwerking) worden geconsolideerd om de regio’s beter te helpen en het effect op de regionale ontwikkeling te vergroten.

Auf europäischer Ebene sollten Programme zur Förderung der überregionalen Zusammenarbeit (z. B. „Wissensorientierte Regionen“ nach dem Siebten Forschungsrahmenprogramm (FP7), Clusterinitiativen nach dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP), das „Enterprise Europe Network“ sowie Maßnahmen, die im Rahmen der Programme für die Europäische territoriale Zusammenarbeit kofinanziert werden) zusammengefasst werden, ...[+++]


Wanneer we maatregelen nemen op Europees niveau, moeten we rekening houden met demografische tendensen en de sociale en economische gevolgen ervan.

Wenn wir auf europäischer Ebene agieren, sollten wir die demografischen Entwicklungen und die damit verbundenen sozialen und wirtschaftlichen Folgen im Auge behalten.


Mijnheer de commissaris, op Europees niveau moeten we toezicht houden op Europese praktijken en op de uitvoering van gemaakte afspraken en internationale normen die door de lidstaten en de landen die binnenkort lid worden – Bulgarije en Roemenië – zijn aanvaard.

Herr Kommissar Piebalgs, mir geht es darum, dass wir unsere Praxis auf europäischer Ebene überwachen und sicherstellen müssen, dass die eingegangenen Verpflichtungen und die internationalen Standards seitens der Mitgliedstaaten und Kandidatenländer – Bulgarien und Rumänien – eingehalten werden.


In een voor 2006 geplande mededeling zullen de specifieke uitdagingen voor digitale bibliotheken op dit terrein aan de orde komen, evenals de rol van de krachtige infrastructuur daarvoor en de maatregelen die op Europees niveau moeten worden getroffen.

Eine für 2006 vorgesehene Mitteilung soll die spezifischen Herausforderungen für digitale Bibliotheken in diesem Bereich behandeln. Dies schließt die Rolle der unterstützenden Hochkapazitätsinfrastruktur und die auf europäischer Ebene zu ergreifenden Maßnahmen mit ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau moeten houden' ->

Date index: 2025-03-05
w