Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees niveau overeengekomen doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

specifieke bindende doelstellingen met betrekking tot het inzamelen, sorteren (waarbij gestreefd zou kunnen worden naar het ambitieuze niveau van 80%) en recycleren van de verschillende kunststofafvalstromen (zoals AEEA, autowrakken, verpakkingen, agrarisch afval of bouwafval) en bindende criteria voor recycleerbaarheid (om duidelijk onderscheid te maken tussen mechanische en organische recycling en terugwinning en verbranding); er moet gestreefd worden naar een progressieve, ambitieuze en uiterlijk 2020 te verwezenlijken doelstellin ...[+++]

spezifische verbindliche Ziele für die Sammlung, Sortierung (die das ambitionierte Niveau von 80 % erreichen könnten) und das Recycling in den einzelnen Kunststoffabfallströmen (z. B. Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Altfahrzeuge, Verpackungen, landwirtschaftliche Abfälle, Bauschutt usw.) sowie verbindliche Kriterien für die Recyclingfähigkeit (unter Klarstellung der Unterscheidungen zwischen mechanischem/organischem Recycling und Verwertung/Verbrennung); als schrittweise zu verwirklichendes, ambitioniertes Ziel sollten bis 2020 re ...[+++]


· duidelijke en zichtbare resultaten ter plekke boeken, teneinde duidelijke en op politiek niveau overeengekomen doelstellingen te verwezenlijken;

· vor Ort eine klare Wirkung entfalten und sichtbare Ergebnisse erbringen, damit die auf politischer Ebene vereinbarten klaren Ziele erreicht werden;


36. stelt voor om rekening te houden met de overloopeffecten van economische ontwikkelingen in de Unie voor niet-Europese landen, om zo te streven naar het terugdringen van mondiale economische onevenwichten; verzoekt de Commissie zich actief te mengen in de dialoog op het gebied van economisch beleid in het kader van de hiervoor bevoegde VN-instellingen; stelt vast dat ook rekening moet worden gehouden met de op internationaal niveau overeengekomen doelstellingen;

36. regt an, Spill-over-Effekte wirtschaftspolitischer Entwicklungen in der Union auf außereuropäische Länder in Betracht zu ziehen und auf den Abbau weltweiter wirtschaftlicher Ungleichgewichte hinzuarbeiten; fordert die Kommission auf, sich aktiv in den wirtschaftspolitischen Dialog im Rahmen der zuständigen UN-Institutionen einzubringen; weist außerdem darauf hin, dass auf internationaler Ebene beschlossene Ziele ebenfalls Berücksichtigung finden müssen;


Het instandhoudingsbeleid omvat : (1) op het niveau van het Vlaamse Gewest, een Vlaams Natura 2000-programma; (2) op het niveau van de speciale beschermingszones, managementplannen Natura 2000; (3) op het niveau van de leefgebieden van Europees te beschermen soorten, de soortenbeschermingsprogramma's; (4) buiten de speciale beschermingszones, managementplannen voor het bijdragen tot het bereiken van de instandhoudingsdoelstellingen of van gebiedsgeric ...[+++]

Die Erhaltungspolitik umfasst: (1) auf Ebene der Flämischen Region ein flämisches Natura-2000-Programm; (2) auf Ebene der besonderen Schutzzonen Managementpläne Natura 2000; (3) auf Ebene der Lebensräume von europaweit zu schützenden Arten die Artenschutzprogramme; (4) außerhalb der besonderen Schutzzonen Managementpläne zur Unterstützung der Verwirklichung der Erhaltungsziele oder gebietsbezogener Ziele des Naturerhaltung (Artikel 50bis § 1 des Naturerhaltungsdekrets).


De partijen werken met name samen aan de ontwikkeling van efficiënte systemen voor PIFC en externe boekhoudkundige controle in Albanië overeenkomstig internationaal erkende normen en methoden en de op Europees niveau overeengekomen beste praktijken.

Die Vertragsparteien arbeiten insbesondere mit dem Ziel zusammen, im Einklang mit den international anerkannten Prüfungsnormen und -methoden und der bewährten Praxis der Europäischen Union effiziente Systeme für die interne Kontrolle der öffentlichen Finanzen und die externe Rechnungsprüfung in Albanien zu entwickeln.


De op Europees niveau overeengekomen gemeenschappelijke beginselen, richtsnoeren en aanbevelingen bieden referentiepunten voor de nationale hervormingen.

Ferner sollten die auf europäischer Ebene festgelegten gemeinsamen Grundsätze, Leitlinien und Empfehlungen als Bezugspunkte für nationale Reformen dienen.


Voor de implementatie ervan op nationaal niveau beveelt de taskforce "Werkgelegenheid" onder voorzitterschap van Wim Kok aan dat de lidstaten nationale doelen vaststellen die aansluiten bij de op Europees niveau overeengekomen doelstellingen, met name ten aanzien van het werkgelegenheidscijfer van oudere werknemers en de effectieve uittredingsleeftijd.

Für die Umsetzung auf nationaler Ebene empfiehlt der Bericht der Taskforce Beschäftigung unter dem Vorsitz von Wim Kok, dass die Mitgliedstaaten sich in Anlehnung an die auf europäischer Ebene vereinbarten Ziele eigene Ziele setzen, insbesondere für die Beschäftigungsquote älterer Arbeitnehmer und das tatsächliche Erwerbsaustrittsalter.


De belangrijkste discussiepunten zijn of er behoefte is aan een op Europees niveau overeengekomen definitie, hoe gedetailleerd die definitie dient te zijn en of deze voor de diverse geplande toepassingen bindend moet zijn.

Vor allem ist zu untersuchen, ob es erforderlich ist, sich auf europäischer Ebene auf eine Definition zu einigen, wie sehr diese ins Detail gehen sollte und ob sie je nach dem verschiedenen Zwecken, für die sie vorgesehen ist, verbindlich sein sollte.


* Stelselmatige informatieverschaffing door de lidstaten over de uitvoering van de op Europees niveau overeengekomen beleidsmaatregelen.

* Systematische Information von Seiten der Mitgliedstaaten über die Umsetzung der auf europäischer Ebene vereinbarten Politik.


beleidssamenwerking en uitwisseling van informatie en best praktijken op basis van door de Raad en het Europees Parlement overeengekomen doelstellingen en in de context van de nationale actieplannen door regelmatige monitoring, evaluatie en peer reviews, wat vergemakkelijkt zal worden door de opstelling van het jaarverslag over armoede en sociale uitsluiting in verband met de verwezenlijking van de doelstellingen en prioriteiten van het Programma na raadpleging van de Reflectiegroep, opgericht overeenkomstig artikel 5, lid 1, tweede streepje ;

konzeptionelle Zusammenarbeit und Austausch von Informationen und bewährten Verfahren auf der Grundlage von vom Rat und vom Europäischen Parlament vereinbarten Zielvorgaben und im Rahmen nationaler Aktionspläne durch regelmäßige Begleitung, Bewertung und Beurteilung durch Fachkollegen, was durch die Ausarbeitung eines Jahresberichts über Armut und soziale Ausgrenzung unter dem Aspekt der Verwirklichung der Ziele und Prioritäten des Programms nach Anhörung der gemäß Artikel 5 Absatz 1 zweiter Spiegelstrich eingesetzten Reflexionsgruppe erleichtert wird ;


w