Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese politieke partij
Politieke partij op Europees niveau
Toekomstgroep
Toekomstgroep binnenlandse zaken
Toekomstgroep justitie

Vertaling van "europees niveau samengestelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau

europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene


Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken

Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der europäischen Innenpolitik | Zukunftsgruppe


Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie

Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der Europäischen Justizpolitik | Zukunftsgruppe Justiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met de manier waarop het CvdR zelf is samengesteld – de leden zijn verdeeld in fracties – wenst het bij te dragen aan de uitwerking van het wetgevingsvoorstel, dat o.a. de belangstelling op lokaal en regionaal niveau voor Europees politieke besluiten en voor het engagement van de leden van het CvdR bij de vormgeving van die besluiten kan vergroten.

möchte aufgrund seiner Gliederung in politische Fraktionen zu der Gestaltung dieses Legislativvorschlages beitragen, denn mit diesem Vorschlag kann unter anderem erreicht werden, dass auf der lokalen und regionalen Ebene verstärkt die Aufmerksamkeit auf die politischen Entscheidungen auf EU-Ebene und zudem auf das europäische Engagement der Mitglieder des AdR bei der Gestaltung dieser Entscheidungen gelenkt wird;


We weten ook dat u graag wilt dat ten minste een deel van de zetels van dit Parlement wordt gereserveerd voor afgevaardigden van op Europees niveau samengestelde kieslijsten, die alleen kunnen worden ingediend door Europese partijen.

Wir wissen, dass Sie möchten, dass zumindest ein Teil der Sitze dieses Parlaments Abgeordneten vorbehalten wird, die auf europaweiten Listen nominiert werden, welche nur von europäischen Parteien vorgelegt werden können.


We weten ook dat u graag wilt dat ten minste een deel van de zetels van dit Parlement wordt gereserveerd voor afgevaardigden van op Europees niveau samengestelde kieslijsten, die alleen kunnen worden ingediend door Europese partijen.

Wir wissen, dass Sie möchten, dass zumindest ein Teil der Sitze dieses Parlaments Abgeordneten vorbehalten wird, die auf europaweiten Listen nominiert werden, welche nur von europäischen Parteien vorgelegt werden können.


13. neemt akte van de nieuw opgerichte werkgroep op hoog niveau, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Commissie, de Raad en Amerikaanse regeringsvertegenwoordigers van het ministerie van justitie en de binnenlandse veiligheidsdienst, die het kader vormt voor de dialoog tussen de EU en de VS over veiligheidszaken; vraagt echter dat het Europees Parlement hierbij betrokken wordt om meer democratische legitimiteit aan deze dialoog te geven;

13. nimmt Kenntnis von der neu geschaffenen Hochrangigen Arbeitsgruppe aus Vertretern der Kommission und des Rates und amerikanischen Regierungsvertretern aus dem Ministerium für Justiz und innere Sicherheit, die den Rahmen für den sicherheitspolitischen Dialog zwischen der EU und den USA bietet; verlangt jedoch, das Europäische Parlament in diesen Dialog einzubeziehen, um diesem eine stärkere Legitimität zu verleihen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu er in de lidstaten veel te doen is over de rol van de school, wil het Parlement een debat op Europees niveau op gang brengen over de rol van scholen en onderwijs bij het optimaliseren van de toegang tot cultuur door de parameters van onderwijs en cultuur bij te stellen, niet alleen in de context van de uitbreiding, maar ook in de context van de Europese identiteit die haar kracht ontleent aan de gevarieerde verscheidenheid van culturen waar zij uit is samengesteld.

In einer Zeit, in der die Rolle der Schule in den Mitgliedstaaten stark in der Diskussion steht, möchte das Europäische Parlament auf europäischer Ebene eine Diskussion in Gang bringen über die Rolle der Schulen und der Schulbildung bei der Förderung eines bestmöglichen Zugangs der Öffentlichkeit zur Kultur durch Neufestlegung der Bildungs- und Kulturparameter nicht nur im Rahmen der Erweiterung, sondern auch vor dem Hintergrund einer europäischen Identität, die ihre Stärke aus der Vielfalt der verschiedenen Kulturen, aus denen sie sich zusammensetzt, bezieht.


Een redelijke termijn in de gehele Unie stimuleert het creëren van nieuwe, samengestelde informatieproducten en -diensten op pan-Europees niveau.

Angemessene Fristen in der gesamten Union werden die Erstellung neuer Informationsprodukte und -dienste europaweit fördern.


Op Europees niveau wordt in vervolg op de door de geachte afgevaardigde genoemde initiatieven meer aandacht besteed aan de waardevolle bijdragen van ouderen in documenten en beleidsvormen van de Commissie en, in het kader van het communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie, in de financiering van de werkingskosten van AGE, de Europese overkoepelende organisatie die is samengesteld uit niet-gouvernementele ouderenorganisaties welke actief zijn op regionaal, nationaal of Europees niveau.

Auf Gemeinschaftsebene beinhaltet die weitere Verfolgung der von dem Herrn Abgeordneten erwähnten Initiativen größere Aufmerksamkeit für die positiven Beiträge älterer Menschen in den Dokumenten und Politiken der Kommission sowie eine aus dem Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Diskriminierung gewährte Grundfinanzierung für den europäischen Dachverband AGE der auf regionaler, nationaler oder Gemeinschaftsebene tätigen Nichtregierungsorganisationen älterer Menschen.


Verder voorziet het Verdrag in raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité, dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van verschillende economische en sociale geledingen, bij beleidsvorming op Europees niveau.

Darüber hinaus ist im EU-Vertrag bei der Politikformulierung auf europäischer Ebene die Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses vorgesehen, der Vertreter der verschiedenen Bereiche wirtschaftlicher und sozialer Aktivitäten umfasst.


De voorgestelde maatregelen zijn gebaseerd op het verslag van de Groep op hoog niveau over de totstandbrenging van het Europees gemeenschappelijk luchtruim, onder voorzitterschap van Loyola de Palacio en samengesteld uit civiele en militaire vertegenwoordigers van de lidstaten.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen beruhen auf dem Bericht der hochrangigen Gruppe zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums, deren Vorsitz Loyola de Palacio führte und in der zivile und militärische Vertreter der Mitgliedstaaten mitgearbeitet haben.


De leden van de uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en van de beroepsorganisaties op Europees niveau samengestelde "Stuurgroep van de Gecoördineerde Actie nr. 2" hebben de voorbereidende werkzaamheden verricht en hebben eveneens het programma van het forum opgesteld.

Die vorbereitenden Arbeiten wie auch das Programm des Forums erfolgten durch die Mitglieder der Pilotgruppe für die Konzertierte Aktion Nr. 2 , bestehend aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Berufsverbände auf europäischer Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau samengestelde' ->

Date index: 2024-10-11
w