Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese politieke partij
Politieke partij op Europees niveau
Toekomstgroep
Toekomstgroep binnenlandse zaken
Toekomstgroep justitie

Traduction de «europees niveau uitgewerkte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau

europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene


Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie

Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der Europäischen Justizpolitik | Zukunftsgruppe Justiz


Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken

Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der europäischen Innenpolitik | Zukunftsgruppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Italiaanse vereniging van uitgevers is zelfregulerend opgetreden en heeft een gedragscode ter voorkoming van seksestereotypen in onderwijsmateriaal voor alle onderwijsniveaus uitgewerkt en op Europees niveau verspreid.

Im Bestreben, geschlechtsspezifische Stereotype in Unterrichtsmaterialen auf allen Ebenen des Bildungssystems zu beseitigen, wurde im Rahmen eines vom italienischen Verlegerverband durchgeführten Projekts ein Verhaltenskodex zur freiwilligen Selbstkontrolle erstellt und auf europäischer Ebene verbreitet.


Om ervoor te zorgen dat de financieringen voor opleiding daadwerkelijk zijn afgestemd op de werkelijke noden, en om de programmering van activiteiten op middellange en lange termijn te vergemakkelijken, zullen de belangrijkste actoren op het gebied van justitiële opleiding in de lidstaten en op Europees niveau regelmatig worden geraadpleegd met het oog op de uitstippeling van een Europese meerjarenstrategie voor opleiding, die vervolgens in de jaarprogramma’s verder zal worden uitgewerkt.

Um sicherzugehen, dass die für die Fortbildung zur Verfügung gestellten Mittel auch dorthin gehen, wo tatsächlich Bedarf besteht, und um die mittel- bis langfristige Planung der Maßnahmen zu erleichtern, sollen die Hauptakteure in den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene regelmäßig konsultiert werden, um eine mehrjährige europäische Fortbildungsstrategie auszuarbeiten, die sich anschließend in den jährlichen Programmen niederschlägt.


De door de autoriteiten op nationaal en Europees niveau uitgewerkte concurrentiewetgevingen bevatten reeds controlemechanismen.

Die Kontrollmechanismen sind bereits vorhanden; dies gilt insbesondere für die von den Behörden auf nationaler und europäischer Ebene erlassenen wettbewerbsrechtlichen Regelungen.


Het groenboek van 2008 betreffende auteursrecht in de kenniseconomie[5] is verder op deze kwestie ingegaan en heeft een reeks vragen uitgewerkt, in het bijzonder de vraag of er op Europees niveau wetgeving nodig is ten aanzien van verweesde werken en hoe het grensoverschrijdende aspect daarvan moet worden aangepakt.

Das Grünbuch über Urheberrechte in der wissensbestimmten Wirtschaft[5] von 2008 hat sich mit dieser Angelegenheit weiter auseinander gesetzt und eine Reihe von Fragen ausgearbeitet, insbesondere ob Rechtsvorschriften für verwaiste Werke auf europäischer Ebene notwendig sind und wie bei den damit verbundenen grenzübergreifenden Aspekten vorgegangen werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat er in het recente verleden op het gebied van ziektes nieuwe uitdagingen voor de nationale en internationale volksgezondheid zijn ontstaan; overwegende dat er betere hulp- en voorlichtingsprocedures op landelijk en regionaal niveau dienen te worden uitgewerkt; overwegende dat de verspreiding van ziektes op Europees niveau dient te worden aangepakt,

A. in der Erwägung, dass in jüngster Zeit neue Krankheitsbedrohungen für die öffentliche Gesundheit auf nationaler und internationaler Ebene aufgetreten sind; dass auf nationaler und regionaler Ebene wirksamere Unterstützungs- und Informationsverfahren entwickelt; und dass gegen die Ausbreitung von Krankheiten auf europäischer Ebene Maßnahmen ergriffen werden müssen,


A. overwegende dat er in het recente verleden op het gebied van ziektes nieuwe uitdagingen voor de nationale en internationale volksgezondheid zijn ontstaan; overwegende dat er betere hulp- en voorlichtingsprocedures op landelijk en regionaal niveau dienen te worden uitgewerkt; overwegende dat de verspreiding van ziektes op Europees niveau dient te worden aangepakt,

A. in der Erwägung, dass in jüngster Zeit neue Krankheitsbedrohungen für die öffentliche Gesundheit auf nationaler und internationaler Ebene aufgetreten sind und auf nationaler und regionaler Ebene wirksamere Unterstützungs- und Informationsverfahren entwickelt und gegen die Ausbreitung von Krankheiten auf europäischer Ebene Maßnahmen ergriffen werden müssen,


35. stelt vast dat het onderzoek naar ongevallen en incidenten op zee nu gebeurt door de vlaggenstaat van het betrokken schip en de kuststaat; vindt het met het oog op het voorkomen van andere ongevallen en incidenten noodzakelijk dat er binnen de Unie duidelijke richtsnoeren worden uitgewerkt voor het verrichten van een onafhankelijk onderzoek naar ongevallen en incidenten op zee; is van mening dat dit de taak moet zijn van een onafhankelijk onderzoeksorgaan op het niveau van de lidstaten of, indien wenselijk, op ...[+++]

35. stellt fest, dass die Untersuchung von Unfällen und Zwischenfällen auf See derzeit vom Flaggenstaat des betreffenden Schiffes und vom Küstenstaat durchgeführt wird; hält es im Hinblick auf eventuelle andere Unfälle und Zwischenfälle für erforderlich, dass innerhalb der Union klare Leitlinien für die Durchführung einer unabhängigen Untersuchung von Unfällen und Zwischenfällen auf See ausgearbeitet werden; ist der Auffassung, dass dies die Aufgabe einer unabhängigen Untersuchungsstelle auf der Ebene der Mitgliedstaaten oder, falls dies wünschenswert sein sollte, auf europäischer Ebene sein muss;


53. stelt vast dat het onderzoek naar ongevallen en incidenten op zee nu gebeurt door de vlaggenstaat van het betrokken schip en de kuststaat; vindt het met het oog op het voorkomen van andere ongevallen en incidenten noodzakelijk dat er binnen de Unie duidelijke richtsnoeren worden uitgewerkt voor het verrichten van een onafhankelijk onderzoek naar ongevallen en incidenten op zee; is van mening dat dit de taak moet zijn van een onafhankelijk onderzoeksorgaan op het niveau van de lidstaten of, indien wenselijk, op ...[+++]

53. stellt fest, dass die Untersuchung von Unfällen und Zwischenfällen auf See jetzt vom Flaggenstaat des betreffenden Schiffes und vom Küstenstaat durchgeführt wird; hält es im Hinblick auf eventuelle andere Unfälle und Zwischenfälle für erforderlich, dass innerhalb der Union klare Leitlinien für die Durchführung einer unabhängigen Untersuchung von Unfällen und Zwischenfällen auf See ausgearbeitet werden; ist der Auffassung, dass dies die Aufgabe einer unabhängigen Untersuchungsstelle auf der Ebene der Mitgliedstaaten oder, falls dies wünschenswert sein sollte, auf europäischer Ebene sein muss;


Er wordt op Europees niveau samengewerkt in het kader van verenigingen. Zo heeft het Europees Forum voor slachtofferhulp richtsnoeren betreffende de rechten van slachtoffers uitgewerkt.

Auf Ebene der Verbände hat sich eine europaweite Zusammenarbeit entwickelt. So hat das europäische Forum zur Hilfe für Opfer von Straftaten Leitlinien für die Rechte der Opfer aufgestellt.


Wat de inhoud betreft, dient prioriteit te worden verleend aan het Europees niveau, de talenkennis en het intercultureel begrip, de vaardigheden met het pedagogisch gebruik van ICT, de Europese samenwerking tussen instellingen en gelijken, alsook aan de interconnectie tussen de verschillende in de lidstaten op Internet uitgewerkte multimediale netwerken en sites voor het onderwijs, teneinde een Europese virtuele onderwijsruimte te bevorderen.

Hinsichtlich der Inhalte könnte der europäischen Ebene, den sprachlichen Fertigkeiten und dem interkulturellen Verständnis, dem Einsatz der IKT im Unterricht, der europäischen Kooperation zwischen Schulen und sonstigen Bildungsstätten sowie der Verknüpfung der verschiedenen Schulnetze und Websites für multimediale Lernprogramme, die von den Mitgliedstaaten entwickelt wurden, Vorrang eingeräumt werden, um die Schaffung eines virtuellen europäischen Bildungsraumes zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau uitgewerkte' ->

Date index: 2022-10-20
w