Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese politieke partij
Politieke partij op Europees niveau
Toekomstgroep
Toekomstgroep binnenlandse zaken
Toekomstgroep justitie

Traduction de «europees niveau vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau

europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene


Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken

Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der europäischen Innenpolitik | Zukunftsgruppe


Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie

Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der Europäischen Justizpolitik | Zukunftsgruppe Justiz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[26] Onder zelfregulering wordt verstaan de mogelijkheid voor de economische subjecten, de sociale partners, de niet-gouvernementele organisaties of de verenigingen, onderling en voor henzelf gemeenschappelijke richtsnoeren op Europees niveau vast te stellen (gedragscodes, sectorale overeenkomsten, enz.).

[26] ,Selbstregulierung" wird definiert als die Möglichkeit für Wirtschaftsteilnehmer, Sozialpartner, regierungsunabhängige Organisationen oder Vereinigungen und Verbände, untereinander und für einander gemeinsame Leitlinien auf europäischer Ebene festzulegen (Verhaltenskodices, sektorbezogene Vereinbarungen u.a.).


het percentage energie uit hernieuwbare energiebronnen verbruikt in de EU moet ten minste 27 % zijn, een cijfer dat bindend is op Europees niveau, maar niet op nationaal niveau, zodat de lidstaten de ruimte hebben om eigen nationale doelstellingen vast te stellen op de meest kostenefficiënte manier.

Steigerung des Anteils von Energie aus erneuerbaren Quellen in der EU um mindestens 27 %; diese Vorgabe soll auf EU-Ebene bindend sein, nicht jedoch auf nationaler Ebene, so dass die Mitgliedstaaten beim Erreichen ihrer Ziele unter Einsatz kostengünstiger Lösungen flexibel agieren können.


het percentage energie uit hernieuwbare energiebronnen verbruikt in de EU moet ten minste 27 % zijn, een cijfer dat bindend is op Europees niveau, maar niet op nationaal niveau, zodat de lidstaten de ruimte hebben om eigen nationale doelstellingen vast te stellen op de meest kostenefficiënte manier.

Steigerung des Anteils von Energie aus erneuerbaren Quellen in der EU um mindestens 27 %; diese Vorgabe soll auf EU-Ebene bindend sein, nicht jedoch auf nationaler Ebene, so dass die Mitgliedstaaten beim Erreichen ihrer Ziele unter Einsatz kostengünstiger Lösungen flexibel agieren können.


Uit meerdere ongevallen is de noodzaak gebleken om een dergelijke termijn op Europees niveau vast te leggen.

Bei mehreren Unfällen in jüngster Zeit wurde deutlich, dass eine solche Frist vorgesehen und auf europäischer Ebene festgelegt werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Raad voornemens vooruitgang te boeken op het terrein van immigratie en asielbeleid en met name bij de onderhandelingen met het Europees Parlement met het oog op de goedkeuring van de richtlijn betreffende de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op het grondgebied verblijven, ten einde gemeenschappelijke normen op Europees niveau vast te stellen en een passende rechtsgrond voor het Europees Terugkeerfonds te vinden?

Beabsichtigt der Rat, im Bereich der Einwanderung und der Asylpolitik Fortschritte zu erzielen und insbesondere hinsichtlich der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament im Hinblick auf die Annahme der Richtlinie über die Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger, um gemeinsame Normen auf europäischer Ebene einzuführen und eine geeignete Rechtsgrundlage für den Europäischen Rückkehrfonds zu schaffen?


Overeenkomstig het uitdrukkelijke voornemen van de Commissie om de financieringsinstrumenten van de EU te consolideren en te rationaliseren, is dit besluit bedoeld om één gestroomlijnd programma vast te stellen dat voorziet in de voortzetting en uitbreiding van de activiteiten waarmee een begin is gemaakt uit hoofde van Besluit 2000/750/EG van de Raad van 27 november 2000 tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie (2001-2006) , Beschikking 2001/51/EG van de Raad van 20 december 2000 betreffende het programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2 ...[+++]

Entsprechend der erklärten Absicht der Kommission, die Finanzinstrumente der Gemeinschaft zu konsolidieren und zu rationalisieren, wird mit diesem Beschluss ein einziges, gestrafftes Programm aufgelegt, in dessen Rahmen die Maßnahmen fortgeführt und weiterentwickelt werden sollen, die auf der Grundlage des Beschlusses 2000/750/EG des Rates vom 27. November 2000 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen (2001-2006) , der Entscheidung 2001/51/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) sowie der Besc ...[+++]


C. overwegende dat het gezien de inwerkingtreding van het kaderbesluit 2002/584/JBZ over het Europees aanhoudingsbevel op 1 januari 2004 dringend geboden is op Europees niveau vast te stellen wat in essentie onder actieve en passieve corruptie in de openbare en in de particuliere sector verstaan moet worden en welke sancties daarop van toepassing moeten zijn,

C. C in der Erwägung, dass es auf Grund des Inkrafttretens des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI am 1. Januar 2004 dringend notwendig wird, auf europäischer Ebene wesentliche Elemente für den Straftatbestand der Bestechung und der Bestechlichkeit im öffentlichen und im privaten Bereich sowie darauf anwendbare Strafen festzulegen,


C. overwegende dat het gezien de vankrachtwording van het kaderbesluit over het Europees arrestatiebevel op 1 januari 2004 dringend geboden is op Europees niveau vast te stellen wat in essentie onder actieve en passieve corruptie in de openbare en in de particuliere sector verstaan moet worden en welke sancties daarop van toepassing moeten zijn,

C in der Erwägung, dass es auf Grund des Inkrafttretens des Rahmenbeschlusses über den europäischen Haftbefehl am 1. Januar 2004 dringend notwendig wird, auf europäischer Ebene wesentliche Elemente für den Straftatbestand der Bestechung und der Bestechlichkeit im öffentlichen und im privaten Bereich sowie darauf anwendbare Strafen festzulegen,


· in dezelfde geest moet het netwerk effectievere manieren ontwikkelen om op Europees niveau handhavingsprioriteiten vast te stellen, door de op nationaal niveau beschikbare informatie uit de eerste hand van consumenten samen te voegen met de gegevens die afkomstig zijn van tools zoals het scorebord consumentenmarkten, de nieuwe klachtendatabase of de database van het ECC-netwerk.

· Parallel dazu muss das Netz effektivere Methoden zur Ermittlung von Durchsetzungsprioritäten auf europäischer Ebene entwickeln; hierzu sind die auf nationaler Ebene verfügbaren First Hand-Informationen von Verbrauchern ebenso notwendig wie die Daten aus Tools wie dem Verbraucherbarometer, der neuen Beschwerdedatenbank oder der Datenbank des Netzes der Europäischen Verbraucherzentren (EVZ).


M. overwegende dat de eigenschappen van de nationale arbeidsmarkten en het immigratiebeleid van de nationale lidstaten zo sterk van elkaar afwijken dat het vrijwel onmogelijk is gedetailleerd op Europees niveau vast te leggen welke en hoeveel arbeidskrachten tot de betrokken lidstaat worden toegelaten en daar mogen verblijven, maar dat deze regelingen kunnen worden vastgesteld voor het inreizen, het verblijf en de integratie van economische migranten,

M. in der Erwägung, dass die Gegebenheiten auf den nationalen Arbeitsmärkten und die Einwanderungspolitik der einzelnen Mitgliedstaaten derart stark voneinander abweichen, dass es nahezu unmöglich ist, Detailregelungen auf europäischer Ebene zu treffen, um zu entscheiden, welche und wie viele Arbeitskräfte in den jeweiligen Mitgliedstaat einreisen und sich dort aufhalten dürfen, dass sie jedoch für die Einreise, den Aufenthalt und die Integration von Arbeitsmigranten eingeführt werden können,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau vast' ->

Date index: 2023-08-15
w