Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees niveau willen regelen » (Néerlandais → Allemand) :

Op tal van gebieden moet op Europees niveau worden opgetreden, willen we onze ambitieuze beleidsdoelstellingen verwezenlijken. Tot deze doelstellingen behoren een hoog niveau van milieubescherming, strenge sociale en arbeidsnormen, energiezekerheid, een bloeiende economie die iedereen ten goede komt en een migratiebeleid dat onze gemeenschappelijke waarden weerspiegelt.

In sehr vielen Bereichen werden wir unsere ehrgeizigen politischen Ziele – ein hohes Umweltschutzniveau, hohe Sozial- und Beschäftigungsstandards, Energiesicherheit, eine gesunde Wirtschaft, die allen zugutekommt, und eine Migrationspolitik, die unsere gemeinsamen Werte widerspiegelt – nur durch ein gemeinsames Vorgehen auf europäischer Ebene erreichen können.


Niet omdat we op Europees niveau macht willen.

Nicht weil wir auf europäischer Ebene mehr Macht haben wollen.


De volgende stap is om in detail uit te werken hoe we het toezicht op Europees niveau willen regelen.

Der nächste Schritt ist, im Einzelnen festzulegen, wie unser Vorschlag zur Organisation der Finanzaufsicht auf europäischer Ebene aussieht.


Wij willen het leven van onze burgers en ondernemingen vergemakkelijken door de EU-wetgeving te concentreren op zaken die het best op Europees niveau kunnen worden aangepakt en deze wetgeving tegelijkertijd lichter, eenvoudiger en goedkoper te maken.

Wir wollen den Unionsbürgerinnen und -bürgern und den Unternehmen das Leben dadurch erleichtern, dass sich die EU-Rechtsvorschriften auf die Bereiche konzentrieren, die am besten auf europäischer Ebene geregelt werden, und das EU-Recht gleichzeitig schlanker, einfacher und kostensparender wird.


Als Europese solidariteit geen loos begrip is, kan dat nu bewezen worden door samen op Europees niveau te regelen hoe deze migratiestromen aangepakt dienen te worden, zowel in noodsituaties als op lange termijn, welke voorzieningen getroffen moeten worden ten aanzien van de mensen die in Europa aankomen en welke maatregelen in de landen van herkomst genomen moeten worden.

Wenn es eine europäische Solidarität gibt, ist es nun an der Zeit, sie zu zeigen, indem man auf europäischer Ebene zusammenarbeitet, um zu entscheiden, wie man mit diesen Strömen sowohl bei diesem aktuellen Notfall als auch langfristig umgeht sowie welche Instrumente man beim Umgang mit denen einsetzt, die in Europa ankommen, und welche Maßnahmen in den Herkunftsländern ergriffen werden müssen.


Wel belangrijk is waar het geld aan besteed wordt en wat de meerwaarde is om dit op Europees niveau te regelen. Wij willen niet een duurder Europa met meer van hetzelfde, wij willen een ander, een solidair en een sociaal Europa.

Wir wollen kein kostspieligeres Europa mit noch mehr davon, wir wollen ein anderes Europa, ein solidarisches und soziales Europa.


Wel belangrijk is waar het geld aan besteed wordt en wat de meerwaarde is om dit op Europees niveau te regelen. Wij willen niet een duurder Europa met meer van hetzelfde, wij willen een ander, een solidair en een sociaal Europa.

Wir wollen kein kostspieligeres Europa mit noch mehr davon, wir wollen ein anderes Europa, ein solidarisches und soziales Europa.


Tot slot zij erop gewezen dat dit de eerste poging is om de haaienvisserij op Europees niveau te regelen en dat het als zodanig van essentieel belang is dat de uitvoering van de verordening zorgvuldig wordt gecontroleerd.

Abschließend muss betont werden, dass dies der erste Versuch zur Regulierung des Haifischfangs auf europäischer Ebene ist und es insofern wichtig ist, die Durchführung der Verordnung sorgfältig zu überwachen.


De drie werkgevers- en werknemersorganisaties op Europees niveau[1] , hebben de Commissie schriftelijk laten weten onderhandelingen te willen beginnen over de combinatie van werk en gezin.

Drei Organisationen, die die Arbeitgeber und die Gewerkschaften auf europäischer Ebene vertreten,[1] haben sich schriftlich an die Kommission gewandt, um damit formell ihren gemeinsamen Wunsch zum Ausdruck zu bringen, in Verhandlungen über die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben einzutreten.


Voor fusie/concentratietransacties die normaliter bij drie verschillende nationale autoriteiten moeten worden aangemeld, wordt daarnaast een efficiëntere en snellere formule voorgesteld, de zogenaamde "one-stop shop"-regeling. In het kader van deze regeling volstaat het een transactie alleen bij de Commissie aan te melden, indien de omzet ervan op mondiaal niveau de drempel van 2 miljard ecu bereikt en de omzet op Europees niveau de drempel v ...[+++]

Außerdem wird vorgeschlagen, das gegenwärtige System der Anmeldung bei bis zu drei verschiedenen Behörden durch das effizientere und schnellere System der "einzigen Anlaufstelle" zu ersetzen, bei dem für sämtliche Vorhaben eines gemeinsamen Weltumsatzes von mehr als 2 Mrd. ECU und eines europaweiten Umsatzes ab 100 Mio. ECU nur eine einzige Anmeldung bei der Kommission erforderlich wäre (siehe IP/97 vom 31.1.96). Eine zunehmende Anzahl von auf dem europäischen Markt tätigen Unternehmen möchte sich die neue Dimension des Binnenmarkts und des europäischen Wirtschaftsraums durch Zusammenschlüsse und Beteiligungen zunutze machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau willen regelen' ->

Date index: 2024-08-17
w