Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees niveau zullen gaan " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat met het oog op het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 een uitgebreide analyse noodzakelijk is van de Europese financiële middelen die in de programmaperiode 2007-2013 zijn geïnvesteerd in onderwijs, opleiding en het aanpakken van de jongerenwerkloosheid; overwegende dat een geïntegreerde aanpak en synergie-effecten tussen de verschillende programma's en de financieringsinstrumenten op nationaal en Europees niveau zullen bijdragen aan een succesvolle uitvoering van maatregelen ter ondersteuning van de tewerkstelling van jongeren; overwegende dat het EU-beleid zijn beslag oo ...[+++]

L. in der Erwägung, dass im Hinblick auf den Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 eine umfassende Analyse der EU-Mittel, die während des Programmzeitraums 2007–2013 in Bildung, Ausbildung und Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit investiert wurden, notwendig ist; in der Erwägung, dass ein integrierter Ansatz sowie Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Programmen und Ressourcen aus nationalen Mitteln und EU-Mitteln zur erfolgreichen Umsetzung der Jugendbeschäftigungsmaßnahmen beitragen werden; in der Erwägung, dass die Politik der Union auf lokaler und nationaler Ebene weitergeführt und vor Ort verwirklicht werden muss;


3. onderkent dat landen na de „stresstests” zijn begonnen maatregelen uit te voeren of te plannen die de veiligheid van hun centrales in de hand zullen werken, gezien de lering die getrokken is uit de ramp in de centrale van Fukushima; verwelkomt het feit dat de Ensreg en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een actieplan voor de follow-up van de aanbevelingen en ook dat alle maatregelen ter verbetering van de nucleaire veiligheid op Europees niveau zullen worden uitgewisseld; beklemtoont dat de Comm ...[+++]

3. stellt fest, dass Länder infolge der Stresstests begonnen haben, Maßnahmen umzusetzen oder zu planen, welche die Sicherheit ihrer Anlagen im Lichte der aus Fukushima gewonnenen Erkenntnisse erhöhen; begrüßt die Tatsache, dass sich die ENSREG und die Kommission auf einen Aktionsplan zur Umsetzung der Empfehlungen geeinigt haben und dass alle Maßnahmen zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit gemeinsam auf europäischer Ebene erfolgen werden; hebt hervor, dass die Kommission auf Grundlage der gegenseitigen Überprüfung Maßnahmen ermittelt hat, die auf EU-Ebene erwogen werden sollten; fordert alle beteiligten Akteure auf, allen darin enthaltenen E ...[+++]


3. onderkent dat landen na de "stresstests" zijn begonnen maatregelen uit te voeren of te plannen die de veiligheid van hun centrales in de hand zullen werken, gezien de lering die getrokken is uit de ramp in de centrale van Fukushima; verwelkomt het feit dat de Ensreg en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een actieplan voor de follow-up van de aanbevelingen en ook dat alle maatregelen ter verbetering van de nucleaire veiligheid op Europees niveau zullen worden uitgewisseld; beklemtoont dat de Comm ...[+++]

3. stellt fest, dass Länder infolge der Stresstests begonnen haben, Maßnahmen umzusetzen oder zu planen, welche die Sicherheit ihrer Anlagen im Lichte der aus Fukushima gewonnenen Erkenntnisse erhöhen; begrüßt die Tatsache, dass sich die ENSREG und die Kommission auf einen Aktionsplan zur Umsetzung der Empfehlungen geeinigt haben und dass alle Maßnahmen zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit gemeinsam auf europäischer Ebene erfolgen werden; hebt hervor, dass die Kommission auf Grundlage der gegenseitigen Überprüfung Maßnahmen ermittelt hat, die auf EU-Ebene erwogen werden sollten; fordert alle beteiligten Akteure auf, allen darin enthaltenen E ...[+++]


De maatregelen op Europees niveau zullen de nationale pensioenhervormingen ondersteunen en aanvullen.

Die Maßnahmen auf europäischer Ebene werden die nationalen Renten- und Pensionsreformen unterstützen und ergänzen.


Op nationaal en Europees niveau zullen communicatieacties met het publiek, belanghebbenden, besluitvormers en journalisten worden georganiseerd.

Auf nationaler und auf europäischer Ebene sollen PR-Maßnahmen für die breite Öffentlichkeit, interessierte Kreise, Entscheidungsträger und Journalisten organisiert werden.


De grondvesten zijn gelegd, maar de ambitie en de acties op Europees niveau zullen op alle niveaus gepaard moeten gaan met investeringen en bijdragen van overheidsinstanties en particuliere actoren om Europa in staat te stellen te groeien en volledig tot bloei te komen.

Der Rahmen ist also abgesteckt, nun müssen die europaweiten Bestrebungen und Aktionen durch entsprechende Investitionen und Beiträge öffentlicher und privater Akteure auf allen Ebenen untersetzt werden, damit Europa in jeder Hinsicht wachsen und gedeihen kann.


Vladimír Špidla, Europees commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, en Kyriacos Triantaphyllides, lid van het Europees Parlement, zullen over dit onderwerp in debat gaan met Chibo Onyeji, vicevoorzitter van het Europees netwerk tegen racisme, en met Benoît van Grieken, manager maatschappelijk verantwoord ondernemen bij Randstad België.

Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, und Kyriacos Triantaphyllides, Mitglied des Europäischen Parlaments, werden die Thematik mit Chibo Onyeji, Vizepräsident des Europäischen Netzes gegen Rassismus, und Benoît van Grieken, Corporate Social Responsibility Manager bei Randstad Belgium, erörtern.


35. acht het onontbeerlijk dat de controleorganismen voor de wettelijke accountantscontrole van de lidstaten op Europees niveau beter gaan samenwerken met het doel een gemeenschappelijk stelsel van voorschriften te ontwikkelen die een hoog niveau van integriteit en onafhankelijkheid garanderen; acht de ontwikkeling van een model voor samenwerking met regelgevende instanties en instanties voor de wettelijke accountantscontrole van derde landen - gebaseerd op het wederkerigheidsbeginsel - van fundamenteel belang voor de correcte en gezonde werking van de f ...[+++]

35. hält eine Verbesserung der Zusammenarbeit der für die Abschlussprüfung in den Mitgliedstaaten zuständigen Aufsichtsorgane auf Gemeinschaftsebene für unerlässlich, um ein gemeinsames System von Erfordernissen zu entwickeln, mit dem ein hoher Grad an Integrität und Unabhängigkeit gewährleistet werden kann; ist der Auffassung, dass die Entwicklung eines Modells der Zusammenarbeit mit den Regulierungsstellen und Prüfungsgremien von Drittländern - auf der Grundlage der Gegenseitigkeit - für ein vernünftiges und gesundes Funktionieren der Finanzmärkte von wesentlicher Bedeutung ist;


Zonder een gecoördineerd optreden op Europees niveau zullen de CO2-emissies vanuit de transportsector, die momenteel 26% van de totale uitstoot vormen, tegen 2010 tot zo'n 40% zijn opgelopen, een toename die de andere sectoren niet kunnen bijbenen.

Ohne koordinierte Maßnahmen auf europäischer Ebene werden die durch den Verkehr verursachten CO2-Emissionen, die derzeit 26% der Gesamtemissionen ausmachen, bis 2010 auf nahezu 40% zunehmen, womit die Zunahme in allen anderen Bereichen überboten wird.


Daarnaast worden voor met de indirecte fiscaliteit belaste ambtenaren taalcursussen georganiseerd en op Europees niveau zullen acties op het gebied van de opleiding van belastingambtenaren aan beroepsopleidingsinstituten plaatsvinden.

Schließlich werden für die mit indirekten Steuern befaßten Beamten Sprachkurse veranstaltet, und in den Ausbildungsstätten der Mitgliedstaaten werden auf europäischer Ebene abgestimmte Aus- und Fortbildungsprogramme durchgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau zullen gaan' ->

Date index: 2022-04-10
w