Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor de coördinatie van Europees onderzoek
ECPOD
ECPRD
ETUI-REHS
EVI
Eureka
Eureka-Ministerconferentie
Eureka-handvest
Eureka-programma
Eureka-project
Europees Vakbondsinstituut
Europees onderzoeker
Keur Europees onderzoeker

Traduction de «europees onderzoek philippe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eureka [ Agentschap voor de coördinatie van Europees onderzoek | Eureka-handvest | Eureka-Ministerconferentie | Eureka-programma | Eureka-project ]

Eureka [ Eureka-Charta | Eureka-Ministerkonferenz | Eureka-Programm | Eureka-Projekt ]


centrum voor de coordinatie van het Europees onderzoek naar stratosferisch ozon

Einheit zur Koordinierung der europäischen Forschung über das stratosphärische Ozon


keur Europees onderzoeker

Bezeichnung Europäischer Forscher




Europees Vakbondsinstituut [ ETUI-REHS | Europees Vakbondsinstituut – onderzoek, onderwijs, gezondheid en veiligheid | EVI ]

Europäisches Gewerkschaftsinstitut [ EGI | ETUI-REHS | Europäisches Gewerkschaftsinstitut für Forschung, Bildung und Arbeits- und Gesundheitsschutz ]


Europees centrum voor parlementair onderzoek en documentatie [ ECPOD | ECPRD ]

Europäisches Zentrum für Parlamentarische Wissenschaft und Dokumentation [ EZPWD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn ervaring als plaatsvervangend Kabinetschef van voormalig Commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin, en het versterken van het Europees Semester in zijn huidige rol als plaatsvervangend Secretaris-Generaal, maken hem zeer geschikt voor deze nieuwe positie.

Sowohl als stellvertretender Kabinettschef des ehemaligen Kommissars für Forschung, Philippe Busquin, als auch in seiner aktuellen Rolle als stellvertretender Generalsekretär, in der er den Prozess des Europäischen Semesters gestärkt hat, konnte er wertvolle Erfahrungen gewinnen.


Vandaag heeft het Commissielid voor Europees onderzoek, Philippe Busquin, te Brussel het Groenboek voor een ruimtebeleid van de EU gepresenteerd.

Heute stellte Philippe Busquin, das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied, in Brüssel das Grünbuch über die Raumfahrtpolitik der EU vor.


(Begeleid door José Manuel Barroso (voorzitter van de Commissie), Karl-Heinz Florenz, (voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid), Guido Sacconi (rapporteur voor REACH), Miloslav Ransdorf (ondervoorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie) en de drie rapporteurs voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek, Jerzy Buzek, Philippe Busquin en Anne Laperrouze, gaan de fungerend voorzitter van de Raad en de Voorzitter van het Europees ...[+++]

(Im Beisein von José Manuel Barroso (Präsident der Kommission), Karl-Heinz Florenz (Vorsitzender des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit), Guido Sacconi (Berichterstatter für die REACH-Berichte), Miloslav Ransdorf (stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie) und der drei Berichterstatter für das Siebte Forschungsrahmenprogramm, Jerzy Buzek, Philippe Busquin und Anne Laperrouze, unterzeichnen der Präsident des Rates und der Präsident des Parlaments die Akte zum Programm REACH und zum Siebten Forschungsrahmenprogramm.)


Ik wil in dit verband het Europees Parlement voor dit compromis bedanken, vooral de rapporteurs Jerzy Buzek en Philippe Busquin, de voorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie, Giles Chichester, de schaduwrapporteurs en talrijke andere leden die actief betrokken waren bij het vinden van een gemeenschappelijke oplossing.

In diesem Zusammenhang möchte ich dem Europäischen Parlament für diesen Kompromiss danken, insbesondere den Berichterstattern, Herrn Buzek und Herrn Busquin, dem Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, Herrn Chichester, den Schattenberichterstattern sowie den zahlreichen anderen Mitgliedern, die aktiv daran mitgewirkt haben, zu einer gemeinsamen Lösung zu gelangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het verslag (A6-0304/2006) van Philippe Busquin, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap, en voor de verspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2013) (COM(2005)0 ...[+++]

- den Bericht von Philippe Busquin im Namen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen an Maßnahmen des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse (2007-2013) (KOM(2005)0705 – C6-0005/2006 – 2005/0277(COD)) (A6-0304/2006);


- het verslag (A6-0304/2006 ) van Philippe Busquin, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap, en voor de verspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2013) (COM(2005) ...[+++]

- den Bericht von Philippe Busquin im Namen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen an Maßnahmen des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse (2007-2013) (KOM(2005)0705 – C6-0005/2006 – 2005/0277(COD) ) (A6-0304/2006 );


"Via innoverend onderzoek zijn er aanzienlijke vorderingen geboekt bij de behandeling van diabetes, maar er is meer onderzoek nodig om iets te doen aan de behoeften van patiënten waar nog geen oplossing voor is", zegt Europees Commissaris voor onderzoek Philippe Busquin".

„Durch innovative Forschung wurden bereits beträchtliche Fortschritte bei der Diabetesbehandlung erzielt, doch brauchen wir weitere Forschung, um die bisher nicht erfüllten Bedürfnisse der Patienten zu berücksichtigen,” sagte EU-Forschungskomissar Philippe Busquin.


Vandaag bezoekt Europees Commissaris voor Onderzoek Philippe Busquin de stad Dresden (Duitsland), die zeer ernstig is getroffen door één van de ergste overstromingsrampen die in Midden-Europa sedert de Middeleeuwen zijn voorgekomen.

Heute hat der europäische Forschungskommissar, Philippe Busquin, Dresden besucht, das von einer der schwersten Hochwasserkatastrophen in Mitteleuropa seit dem Mittelalter heimgesucht wurde.


Naar aanleiding van de vernieling afgelopen week van een proefveld met genetisch gemodificeerd koolzaad in Aalst, België, de laatste in een reeks recente aanvallen op proefvelden in heel Europa, heeft Europees Commissaris Onderzoek Philippe Busquin vandaag met kracht zijn afkeuring uitgesproken over dit soort gewelddaden.

Der Europäische Forschungskommissar Philippe Busquin verurteilt auf das Schärfste die Zerstörung einer GVO-Feldversuchsanlage für genetisch veränderten Raps von letzter Woche im belgischen Alost.


Vernieling van proefvelden met genetisch gemodificeerde gewassen is onaanvaardbaar, aldus Europees Commissaris Onderzoek Philippe Busquin

EU-Forschungskommissar Philippe Busquin: Zerstörung von GVO-Feldversuchsanlagen nicht hinnehmbar




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees onderzoek philippe' ->

Date index: 2024-10-19
w