2. betreurt het feit dat, hoewel de Commissie en de Raad volledig op de hoogte zijn van
het belang dat het Europees Parlement aan oorsprongsaanduiding toekent, de Commissie de voorgestelde verordening niet formeel ter informatie aan het
Parlement heeft toegezonden; begrijpt dat raadpleging van het
Parlement ten aanzien van dit voorstel niet verplicht is; wijst er evenwel met klem op dat het Europees
Parlement altijd in de gelegenheid dient te worden gesteld tijdig zijn standpunten kenbaar te make
n over elk ...[+++] relevant initiatief van andere Gemeenschapsinstellingen;
2. bedauert den Umstand, dass die Kommission die vorgeschlagene Verordnung dem Parlament nicht formell zur Kenntnisnahme übermittelt hat, obwohl die Kommission und der Rat sehr wohl um die Bedeutung, die das Parlament der Angabe des Ursprungslandes beimisst, wissen; nimmt zur Kenntnis, dass die Konsultation des Parlaments zu diesem Vorschlag nicht rechtlich zwingend ist: fordert jedoch, dass dem Parlament stets die Möglichkeit gegeben wird, rechtzeitig zu allen relevanten Initiativen der anderen Gemeinschaftsorgane Stellung zu nehmen;